Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 689 (2021.03) PS / 321
1 609 92A 689
PFS 7000
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch PFS 7000

  • Seite 1 PFS 7000 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 689 (2021.03) PS / 321 1 609 92A 689 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации uk Оригінальна інструкція з...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Български .......... Страница 226 Македонски......... Страница 237 Srpski ..........Strana 248 Slovenščina ..........Stran 258 Hrvatski ..........Stranica 268 Eesti..........Lehekülg 277 Latviešu ..........Lappuse 287 Lietuvių k..........Puslapis 298 ‫803 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (2) (3) (20) (21) (21) (23) (24) (22) (25) (26) Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 4 (24) (20) (21) (26) (21) (10) (24) (27) (11) (28) (12) 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (14) (13) (25) max. 20–25 cm Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 6 (23) – (20) 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 (15) (10) (11) (12) (16) (18) (17) (17) (16) (19) (29) (30) Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 8: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Für Feinsprühsysteme

    Sicherheitshinweise für Feinsprühsysteme dass Kinder nicht mit dem Feinsprühsystem spielen. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber, gut beleuch- tet und frei von Farb- oder Lösemittelbehältern, Lap- Symbole pen und sonstigen brennbaren Materialien. Mögliche Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 10: Symbole Und Ihre Bedeutung

    Seite 14) Anwendungsfall „Holz/ Anwendungsfall „Holz/ Anwendungsfall „Wand“ Lasur“ an der Luftmen- Lack“ an der Luftmen- an der Luftmengenregu- genregulierung (25) Schritt 3: genregulierung (25) lierung (25) einstellen einstellen Luftmenge einstellen einstellen 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Zeiten berücksichtigt (25) Ein-/Austaste mit Luftmengenregulierung werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, (26) Schlauchanschluss (Basiseinheit) aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 12: Luftschlauch Anschließen (Siehe Bilder A1-A3)

    Wasser pe (11) oder der schwarzen Düsenkappe (12) versprühen, Lösemittel- oder wasserverdünnbare 0–5 % dickflüssigeres Material (z. B. Wandfarbe) lässt sich besser (empfohlen) Lackfarben, Grundierungen, mit der weißen Düsenkappe (10) versprühen. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Ausschalten

    Fläche weg. Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stolpergefahr! Achten Sie auf mögliche Hindernisse Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild im Raum. des Elektrowerkzeuges ü b ereinstimmen. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 14: Sprühmaterial-Einstellung Menge

    An der Unterseite der Basiseinheit (22) sind Rollen ange- te 12). bracht. Während des Arbeitens können Sie die Basiseinheit Hinweis: Die Intensität des Farbauftrags hängt stark von der am Luftschlauch (20) hinter sich herziehen. Bewegungsgeschwindigkeit ab. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Wartung Und Service

    – Reinigen Sie den Behälter (7) und die Sprühpistole (1) Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann außen mit einem befeuchteten Tuch. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- – Lassen Sie vor dem Zusammenbau alle Teile sorgfältig stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- trocknen.
  • Seite 16: Materialentsorgung

    Sprühmaterialmenge zu hoch Stellrad (4) Richtung Stufe 1 drehen Zu geringe Luftmenge Luftmengenregulierung (25) nach rechts dre- Weiße Düsenkappe (10) montiert (zu großer Graue Düsenkappe (11) oder schwarze Düsen- Düsendurchmesser) kappe (12) montieren 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie Deutschland auch unter: www.bosch-pt.com Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne Zur Luhne 2 bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
  • Seite 18: Entsorgung

    (grounded) power tools. Unmodified plugs and E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com matching outlets will reduce risk of electric shock. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Avoid body contact with earthed or grounded sur- stellen oder Reparaturen anmelden. faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- Anwendungsberatung: ors.
  • Seite 19: Safety Instructions For Fine Spray Systems

    Ensure that the spray area is well ventilated and that socket elsewhere. there is sufficient fresh air circulating in the whole Symbols Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 20: Detailed Description

    The power tool is intended for spraying all common paints: Failure to observe the safety and general in- Emulsion and latex paints (interior wall paint), solvent-based structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Product Features

    3 603 B07 4.. Connecting the air hose (see figures A1–A3) Rated power input 1400 – Open the holding clamp (24) and unwind the air Spraying capacity ml/min hose (20) completely from the base unit (22). Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 22: Work Preparation

    (e.g. 10 l wall When purchasing paint, lacquer and spray material, pay at- paint into an empty 2.5 or 5.0 l bucket). tention to their environmental compatibility. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Starting Operation

    Working Advice tions Spraying (see figures E–H) Note: Pay attention to the wind direction when you are using Setting the spray material quantity (see figure J) the power tool outdoors. (PAINTVolume) Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 24: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord sure for the spray material used. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Setting the applications after-sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools.
  • Seite 25 – Fill the container (7) halfway with solvent and fit it to the and, if applicable, remnants of diluting agent must be dis- spray gun (1)again. posed of properly and in an environmentally friendly man- Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 26 Turn the container (7) towards the close sym- container not being completely closed bol until you hear the lock ring (6) engage Suction tube (17) loose Slide the suction tube all the way onto the paint channel (19) 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: After-Sales Service And Application Service

    You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Avertissements de sécurité généraux pour l’outil with any questions about our products and their accessor- électrique...
  • Seite 28 Garder les cheveux et les graisses. Des poignées et des surfaces de préhension vêtements à distance des parties en mouvement. Des glissantes rendent impossibles la manipulation et le 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Description Détaillée

    à peinture en toute sécurité et plus rapidement. Symboles et leur signification Description détaillée (voir « Utilisation conforme », Page 30) Application de type Applications de type Applications de type bois/lasure : bois : murs : pulvérisation de pein- Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 30: Utilisation Conforme

    (14) Récipient çades. (15) Aiguille de buse (16) Opercule du godet (17) Tube d’immersion 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Caractéristiques Techniques

    électroportatifs. Ils peuvent aussi ser- vir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration Buse et du niveau sonore. (10) (11) (12) Couleur blanc gris noir Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 32 (13) bien propre courant d'air généré. sur le godet (7), afin de filtrer les éventuels petits gru- Couvrez soigneusement les prises et les interrup- meaux. teurs. Des prises et des interrupteurs non couverts 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Mise En Marche

    – Débranchez le câble de la prise secteur. Instructions d’utilisation Pulvérisation (voir figures E–H) Remarque : Tenez compte de la direction du vent si vous uti- lisez cet outil électroportatif à l'extérieur. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 34: Entretien Et Service Après-Vente

    Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 Français | 35 tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin – Laissez bien sécher tous les éléments avant de les assem- bler. de ne pas compromettre la sécurité. – Réassemblez le pistolet à peinture en procédant dans Nettoyez soigneusement les différentes parties du l’ordre inverse.
  • Seite 36: Élimination Du Produit

    (25) Buse blanche (10) montée (diamètre de buse Monter la buse grise (11) ou la buse noire (12) trop important) Aiguille de la buse (15) encrassée Nettoyer l’aiguille de la buse 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 Vous trouverez des vues éclatées et des infor- rence à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du mations sur les pièces de rechange sur le site : produit. www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 38: Élimination Des Déchets

    38 | Español France Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en nes para futuras consultas. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguien- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet tes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctri-...
  • Seite 39 Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador No pulverice cerca de fuentes de ignición como elec- desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re- tricidad estática, llamas al descubierto, llamas de en- Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 40: Descripción Detallada

    "pared" seleccio- leccionar la caperuza de seleccionar la caperuza nar la caperuza de bo- Paso 1: de boquilla gris (11) boquilla negra (12) quilla blanca (10) Seleccionar la caperuza de boquilla correcta 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Utilización Reglamentaria

    Pistola de pintar (pulveri- PFS 7000 Conexión para manguera (pistola de pulverización) zación fina) (10) Caperuza de boquilla (blanca: para la aplicación "pa- Número de artículo 3 603 B07 4.. red") Potencia absorbida nominal 1400 Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 42: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    (11) o la caperuza de bo- quilla negra (12) y un material espeso (p. ej. pintura para pa- red) se deja pulverizar mejor con la caperuza de boquilla blanca (10). 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 Si el resultado de la pulverización no es satisfactorio o no sa- Material a pulverizar Dilución reco- le pintura: (ver "Remedio de perturbaciones", Página 47) mendada Conservantes de la madera, aceites, es- 0 % maltes, impregnaciones, agua Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 44: Puesta En Marcha

    – Según el ajuste de la imagen de pulverización, la pistola (PAINTVolume) para pulverizar debe guiarse uniformemente en dirección – Gire la rueda de ajuste (4), para ajustar la cantidad de horizontal o vertical. material de pulverización deseada: 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad. Tras cada uso, limpie de inmediato minuciosamente las piezas individuales del sistema de pulverización fi-...
  • Seite 46 Observe, que se desplace de nuevo el tubo pistola de pulverización con objetos puntiagudos. ascendente (17) hasta el tope del canal de pinturas (19). Utilice guantes adecuados para los trabajos de limpieza con disolventes y pinturas a base de disolventes. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 El chorro pulverizado es Muy poco material en el depósito Rellenar material pulsante Orificio de ventilación (18) en el tubo ascen- Limpiar el tubo ascendente y el orificio de ven- tilación dente (17) obstruido Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 48: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo: se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- www.bosch-pt.com/serviceaddresses mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Eliminación...
  • Seite 49: Português

    à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 50 Mantenha a ficha do cabo de corrente elétrica e o superfícies de agarrar escorregadias não permitem o interruptor integrado no punho da pistola pulverizadora livre de tinta e outros líquidos. Nunca 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 "Parede" na verniz transparente" na Passo 3: verniz" na regulação do regulação do caudal de regulação do caudal de Ajustar caudal de ar caudal de ar (25) ar (25) ar (25) Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 52 (21) Fecho de baioneta insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de (22) Unidade de base emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar (23) Pega de transporte 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 – Se necessário, dilua o material de pulverização. Caso de "Parede" "Madeira/ "Madeira/ Se a pulverização de teste não tiver como resultado um verniz verniz" aplicação padrão de pulverização bom, utilize um diluente em transparente" Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 54: Colocação Em Funcionamento

    Uma qualidade uniforme na superfície é obtida se sobrepuser as faixas em 4–5 cm. Se o resultado da pulverização não for satisfatório ou não sair tinta: (ver "Eliminação de falhas", Página 57) 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 Neblina de tinta demasiado forte: material a pulverizar: O caudal de ar tem de ser reduzido. Níveis 1/2/3: aplicação "Madeira/verniz transparente/ – Rode a regulação do caudal de ar (25) para a esquerda. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 56: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação – Limpe o recipiente (7) e a pistola de pulverização (1) por deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço fora com um pano humedecido. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar –...
  • Seite 57: Eliminação De Falhas

    é pulverizado sobre a superfície a ser pulverizada O material de pulverização é viscoso demais Diluir novamente o material de pulverização e realizar uma pulverização de ensaio Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 58 Desloque o tubo de alimentação até ao batente do canal de tinta (19) Agulha do bico (15) entupida Limpar a agulha do bico Tubo de alimentação (17) entupido Limpar o tubo de alimentação 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Italiano

    Avvertenze generali di sicurezza per A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer elettroutensili todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Leggere tutte le avvertenze di pe- ATTENZIONE acessórios.
  • Seite 60 Assistenza gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ- zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 Il sistema di nebulizza- rente»: applicazione a spruzzo applicazione a spruzzo zione è adatto sia per applicazione a spruzzo di pitture contenenti di pitture a dispersione vernici, trasparenti e e al lattice Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 62: Utilizzo Conforme

    (18) Foro di sfiato strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. (19) Condotto del colore Pistola a spruzzo (20) Tubo flessibile dell’aria Coperchio dell’aria (21) Attacco a baionetta 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Dati Tecnici

    Bianco grigio nero tuttavia, l’elettroutensile venisse utilizzato per altre applica- zioni, oppure con accessori differenti o in caso di insufficien- te manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emis- Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 64: Operazioni Preliminari

    (13), accuratamente pulita, sul serbatoio (7), in modo da non adeguatamente fissato può essere allentato o soffiato via dal potente flusso d’aria. trattenere eventuali grumi di pittura in fase di riempimen- 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Messa In Funzione

    ON/OFF (25)per lo spegnimento. cale – Staccare la spina di rete della presa. Indicazioni operative Spruzzatura (vedere Figg. E–H) Avvertenza: se l’elettroutensile viene utilizzato all’aperto, tenere conto della direzione del vento. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 66: Manutenzione Ed Assistenza

    Manutenzione ed assistenza da nebulizzare utilizzato. Impostazione delle applicazioni Manutenzione e pulizia Materiale fluido Materiale denso Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 – Pulire l’esterno del serbatoio (7) e della pistola a spruzzo (1) con un panno inumidito. Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un – Prima dell’assemblaggio, lasciar asciugare accuratamente centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili tutte le parti.
  • Seite 68: Eliminazione Delle Anomalie

    Quantità di liquido spruzzato troppo elevata Ruotare la rotellina di regolazione (4) verso la grossolana posizione 1 Flusso d’aria insufficiente Ruotare il comando per la regolazione del flus- so d’aria (25) verso destra 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Materiale da applicare a spruzzo imbrattato Svuotare completamente la pistola a spruzzo e (grumi di pittura) pulirla; in fase di caricamento, versare il mate- riale da nebulizzare attraverso il filtro di riempi- mento (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 70: Smaltimento

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 71 Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen laars. Dergelijke vonkenbronnen kunnen tot een ontste- buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet king van de omgeving leiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 72 (zie „Hoeveelheid spuit- materiaal instellen (zie afbeelding J)“, Pagi- Voor de toepassing Voor de toepassing Voor de toepassing na 76) „hout/lazuurverf“ stand „hout/lak“ stand 1, 2 of „muur“ stand 4 of 5 met 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Afgebeelde Componenten

    (12) Spuitkop (zwart: voor toepassing „hout/lak“) De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij (13) Vulzeef afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze gegevens variëren. (14) Overgietemmer (15) Sproeiernaald Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 74 – Draai de bajonetsluiting een kwartslag rechtsom. schuurstof. Tijdens het gebruik kunnen alle niet afgedekte oppervlakken door de spuitnevel vervuild worden. Bereid daarom de om- geving van het spuitoppervlak zorgvuldig voor: 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 75: Ingebruikname

    – Als u reeds aangebroken spuitmateriaal gebruikt, leg dan hoeveelheid spuitmateriaal naargelang het gebruikte de grondig gereinigde vulzeef (13) op het reservoir (7) spuitmateriaal in. om bij het vullen eventuele verfklonters tegen te houden. Instellingen zie volgende paragrafen. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 76 – Draai de luchtvolumeregeling (25) naar links. hoeken, randen en moeilijk bereikbare Te grove verstuiving: plaatsen het luchtvolume moet worden verhoogd. – Draai de luchtvolumeregeling (25) naar rechts. Hoeveelheid spuitmateriaal instellen (zie afbeelding J) (PAINTVolume) 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Onderhoud En Service

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk – Monteer het fijnspuitsysteem weer in omgekeerde volgor- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Schuif de reservoirafdichting (16) weer naar boven in de uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Seite 78: Verhelpen Van Storingen

    Verf verwijderen en bij tweede spuitpoging niet zo vaak op één plaats spuiten Te grove verstuiving Hoeveelheid spuitmateriaal te groot Instelwiel (4) richting stand 1 draaien Te gering luchtvolume Luchtvolumeregeling (25) naar rechts draaien 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Nederland Tel.: (076) 579 54 54 derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com onze producten en accessoires. Bosch Power Tools...
  • Seite 80: Dansk

    Brug af en støvopsugning kan reducere støv- Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risi- mængden og dermed den fare, der er forbundet med koen for elektrisk stød. støv. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. Symboler Sikkerhedsanvisninger for sprøjtemalingssystemer Hold dit arbejdsområde rent, godt oplyst og fri for ma- lings- eller opløsningsmiddelbeholdere, klude og an- Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 82: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af Produkt- og ydelsesbeskrivelse betjeningsvejledningen. Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- ger. Overholdes sikkerhedsinstrukserne og an- visningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 83: Beregnet Anvendelse

    Sørg for, at sprøjtepistolen og basisenheden er mon- teret komplet og forsynet med alle tætningselemen- ter. Kun derved sikres sprøjtemalingssystemets funktion og sikkerhed. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 84 (21) mod udret, og træk bajonetlåsen (21) ud Det er ikke tilladt at udføre sprøjtearbejde i nærheden af tilslutningen (9), før du ifylder sprøjtematerialet). af vandløb og søer eller i områder i umiddelbar nær- hed af disse. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 (2). lodret flad stråle til vandret arbejds- Sluk retning – Slip betjeningsknappen (5), og tryk på tænd/sluk-knap- pen for at slukke (25). – Tag stikket ud af stikkontakten. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 86: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal skal anvendes. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Indstil anvendelsesområde ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. tyndtflydende sprøjtemateri- tyktflydende sprøjtemateria-...
  • Seite 87 – Rengør om nødvendigt basisenheden med en klud fugtet eller med fortynder, og fjern derefter basisenheden (22) og Udskift luftfilteret (30). luftslangen (20) fra rengøringsområdet. – Sæt luftfilteret i igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 88: Afhjælpning Af Fejl

    Fortynd sprøjtematerialet igen, og gennemfør prøvesprøjtning Der drypper sprøjtemateri- Aflejring af sprøjtemateriale på dysehætten Rengør dysehætte, dysenål og luftkappe ale fra dysehætten (10)/(11)/(12), dysenålen (15) og luftkappen Dysehætten (10)/(11)/(12) sidder løst Spænd dysehætten 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 89: Bortskaffelse

    Telegrafvej 3 Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. 2750 Ballerup Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). ler oprettes en reparations ordre. Arbetsplatssäkerhet Tlf.
  • Seite 90 Med ett lämpligt elverktyg elektricitetsgnistor, öppna lågor, kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet antändningsflammor, varma föremål, motorer, effektområde. cigaretter och gnistor vid anslutning och bortkoppling 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 B1–B2)“, Sidan 93) För användningstyp För användningstyp För användningstyp ”trä/lasyr”, välj det grå ”trä/lack”, välj det ”vägg”, välj det vita svarta munstycket (12) munstycket (11) munstycket (10) Steg 1: Välj rätt munstycke Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 92: Ändamålsenlig Användning

    (12) Munstyckskåpa (svart: för användning ”trä/lack”) Skyddsklass / II (13) Påfyllningssil Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande (14) Påfyllningsbehållare spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Förberedande Arbeten

    Materialet ger ett bättre sprutmönster om det är Byta ut munstyckskåpan (se bild B1–B2) rumstempererat. – Späd eventuellt ut materialet. Finfördelningssystemet levereras med tre munstyckskåpor: Om inget tillfredsställande sprutmönster uppnås vid Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 94 Spruta aldrig tills materialbehållaren är helt tom. Om röret Driftstart inte längre når materialet avbryts strålen och en ojämn yta Kontrollera nätspänningen! Kontrollera att strömkällans uppstår. spänning överensstämmer med uppgifterna på elverktygets typskylt. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Underhåll Och Service

    Ställa in luftmängden (se bild D) Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet (AIRVolume) måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad – Ställ in lämplig användningstyp genom att vrida serviceverkstad för Bosch elverktyg. luftmängdsregleringen (25) för att få rätt luftmängd och Rengör de enskilda delarna av färgsprutsystemet...
  • Seite 96 Kontrollera att du skjuter stigröret (17) tillbaka till Kontrollera att du skjuter stigröret (17) tillbaka till anslaget på färgkanalen (19). anslaget på färgkanalen (19). 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 Byte av luftfilter Sprutämnet är trögflytande Förtunna på nytt sprutämnet och provspruta Sprutämnet droppar på Avlagring av sprutmaterial på munstyckskåpan Rengör munstyckskåpa, munstycksnål och munstyckskåpan (10)/(11)/(12), munstycksnålen (15) och luftkåpa luftkåpan (2) Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 98: Norsk

    Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. instruksjonene, illustrasjonene og Svenska spesifikasjonene som følger med dette Bosch Service Center elektroverktøyet. Manglende overholdelse av Telegrafvej 3 anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ 2750 Ballerup eller alvorlige personskader.
  • Seite 99 Selv om du begynner å bli vant til å bruke verktøyet, Du må ikke sprøyte og rengjøre med materialer med må du ikke bli uoppmerksom og ignorere flammepunkt under 55 °C. Bruk produkter basert på sikkerhetsreglene for verktøyet. En uforsiktig handling Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 100 Side 102) For bruksområdet "Tre/ For bruksområdet "Tre/ For bruksområdet lasur" brukes den grå lakk" brukes den svarte "Vegg" brukes den hvite dysehetten (11) dysehetten (12) dysehetten (10) Trinn 1: Velge dysehette 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 Beregnet tid for 4 m Reservebeholder for sprøytemateriale malingspåføring Slangekobling (sprøytepistol) Volum beholder for 1000 (10) Dysehette (hvit: for bruksområde "Vegg") sprøytemateriale (11) Dysehette (grå: for bruksområdet "Tre/lasur") Luftslangelengde (12) Dysehette (svart: for bruksområdet "Tre/lakk") Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 102 – Sett en av bajonettlåsene (21) til luftslangen godt fast i vindusrammer omhyggelig. Til tildekking av gulv utsparingene til basisenhetens kobling (26) i samsvar anbefales for eksempel malerfilt. med pilmerkene. – Drei bajonettlåsen en kvart omdreining med urviseren. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 – Hvis du bruker sprøytemateriale som er brukket, legger 20–25 cm loddrett mot sprøyteobjektet. du den grundig rengjorte påfyllingssilen (13) på – Begynn sprøytingen utenfor sprøyteflaten. beholderen (7) for å stoppe eventuelle malingsklumper når du fyller på. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 104 – Begynn med en prøvesprøyting på trinn 1, og øk sprøytematerialmengden helt til sprøytebildet er som Basisenheten er utstyrt med et bærehåndtak (23), slik at ønsket. Hvis du ikke lykkes i å oppnå et tilfredsstillende finsprøytingssystemet er enkelt å transportere. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Service Og Vedlikehold

    Kontroller at beholdertetningen sitter nøyaktig i hele Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må sporet til stigerøret, slik at sprøytepistolen tettes dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- ordentlig. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Husk å skyve stigerøret (17) til det stopper på...
  • Seite 106: Utbedring Av Feil

    For tykt sprøytemateriale Fortynn sprøytematerialet igjen, og utfør en prøvesprøyting Skift ut luftfilteret Svært skittent luftfilter (30) For tett sprøytetåke For mye sprøytemateriale påført Drei innstillingshjulet (4) i retning trinn 1 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 Norsk kan brukes, samles inn og leveres inn til en miljøvennlig Robert Bosch AS resirkulering. Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Du finner adresser til andre verksteder på:...
  • Seite 108: Suomi

    Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 Helposti haihtuvat, höyrystyvät liuotinaineet muodostavat räjähdysvaarallisen ympäristön. Hienoruiskutusjärjestelmän käyttöä neuvova tarra on perusyksikössä. Sym- bolien neuvoja noudattamalla pystyt käyttämään hienoruiskutusjärjestelmää entistä nopeammin ja turvallisemmin. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 110: Määräyksenmukainen Käyttö

    Vaihtosäiliö ruiskutettavalle aineelle Sähkötyökalu ei sovellu emästen, petsien, happopitoisten Letkuliitin (suihkupistooli) pinnoitteiden, desinfiointiaineiden, kasvinsuojeluaineiden (10) Suutinpää (valkoinen: käyttökohteelle "seinä") eikä julkisivumaalien levittämiseen. (11) Suutinpää (harmaa: käyttökohteelle "puu/kuulto- väri") (12) Suutinpää (musta: käyttökohteelle "puu/lakka") 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 111: Tekniset Tiedot

    Hienoruiskutusjärjestelmän vakiovarusteisiin kuuluu kolme Käytä kuulosuojaimia! suutinpäätä: Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja Suutinpää epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841-1 mu- kaan: (10) (11) (12) <2,5 m/s , K=1,5 m/s Väri valkoinen harmaa musta Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 112: Käyttöönotto

    Huoneenlämpöisen aineen käyttö johtaa parempaan ruis- kutuskuvioon. Käyttöönotto – Tarvittaessa ohenna ruiskutettavaa ainetta. Huomioi sähköverkon jännite! Virtalähteen jännitteen Jos koemaalaus ei tuota hyvää ruiskutuskuviota, ohenna tulee vastata sähkötyökalun laitekilvessä olevia tietoja. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 – Lisää yhden portaan ver- pinnan. ran. Epätasainen etäisyys ja ruiskutuskulma lisää voimakkaasti maalisumua, jolloin pinnasta tulee epätasainen. Ilmamäärän säätäminen (katso kuva D) – Lopeta ruiskutustyö ruiskutettavan pinnan ulkopuolella. (AIRVolume) Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 114: Hoito Ja Huolto

    114 | Suomi – Käännä ilmamäärän säädin (25) sopivan käyttötavan koh- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen dalle, jotta voit säätää oikean ilmamäärän ja paineen käy- tettävälle aineelle. huoltopiste. Puhdista hienoruiskutusjärjestelmän erillisosat huo- Käyttötapojen säätö...
  • Seite 115: Vikojen Korjaus

    Pienennä ruiskutusetäisyyttä Liian vähän ruiskutettavaa ainetta pinnalla, ky- Ruiskuta useammin kyseisen kohdan yli seisen kohdan yli on ruiskutettu liian harvoin Ruiskutettava aine on liian sakeaa Ohenna ruiskutettavaa ainetta enemmän ja suorita koeruiskutus Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 116 Ruiskutettava aine on liian sakeaa Ohenna ruiskutettavaa ainetta enemmän ja suorita koeruiskutus Ruiskutettava aine on likaista (maalikokkareita) Tyhjennä ja puhdista suihkupistooli huolelli- sesti; kaada aine täytön yhteydessä täyttösih- din (13) läpi 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 117: Ελληνικά

    Ασφάλεια στο χώρο εργασίας raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Διατηρείτε τον χώρο εργασίας καθαρό και καλά Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- φωτισμένο. Ρύπανση ή σκοτεινές περιοχές προκαλούν vikkeita koskeviin kysymyksiin. ατυχήματα. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Μην...
  • Seite 118 Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και/ή απομακρύνετε υδρογονάνθρακες ή παρόμοια υλικά. Οι πτητικοί, μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, εξατμιζόμενοι διαλύτες δημιουργούν ένα εκρηκτικό προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή περιβάλλον. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 χρήσης «ξύλο/βερνίκι» χρήσης «ξύλο/ χρήσης «τοίχος» επιλέξτε επιλέξτε το μαύρο επίχρισμα» επιλέξτε το το λευκό καπάκι Βήμα 1: καπάκι ακροφυσίου γκρι καπάκι ακροφυσίου ακροφυσίου (10) Επιλέξτε το σωστό (11) (12) καπάκι ακροφυσίου Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 120 Κωδικός αριθμός 3 603 B07 4.. Δοχείο για υλικό ψεκασμού Ανταλλακτικό δοχείο για υλικό ψεκασμού Ονομαστική ισχύς 1.400 Σύνδεση σωλήνα (πιστόλι ψεκασμού) Παροχή ml/min (10) Καπάκι ακροφυσίου (λευκό: για χρήση «τοίχος») 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 – Για την αλλαγή του καπακιού του ακροφυσίου ξεβιδώστε το παξιμάδι ρακόρ (3). Συναρμολόγηση – Αφαιρέστε το πώμα του αέρα (2). Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε – Ξεβιδώστε το συναρμολογημένο καπάκι ακροφυσίου. εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 122: Λειτουργία

    0 % δεν εξέρχεται καθόλου χρώμα: (βλέπε «Αντιμετώπιση επιχρίσματα, υλικά εμποτισμού, νερό βλαβών», Σελίδα 126) Διαλυτά με διαλύτες ή με νερό 0–5 % (συνίσταται) βερνίκια, αστάρια, αστάρια αντιδιαβρωτικής προστασίας, βερνίκια θερμαντικών σωμάτων, παχιά επιχρίσματα 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 123: Θέση Σε Λειτουργία

    αυξήστε την ποσότητα του υλικού ψεκασμού, μέχρι να πιστόλι ψεκασμού λίγο λοξά και μετακινήστε προς τα πίσω επιτευχθεί η επιθυμητή εικόνα ψεκασμού. Εάν δεν απομακρυνόμενοι από την επιφάνεια. επιτευχθεί καμία ικανοποιητική εικόνα ψεκασμού, Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 124: Συντήρηση Και Σέρβις

    αερισμού πάντοτε σε καθαρή κατάσταση για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας.
  • Seite 125 αέρα στο πιστόλι ψεκασμού με αιχμηρά αντικείμενο. Προσέξτε, να σπρώξετε τον ανοδικό σωλήνα (17) ξανά Στις εργασίες καθαρισμού με διαλύτες και χρώματα με βάση μέχρι τέρμα στο κανάλι χρώματος (19). διαλύτες χρησιμοποιείτε κατάλληλα γάντια. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 126: Αντιμετώπιση Βλαβών

    Πολύ ισχυρό νέφος Ψεκάσατε με πολύ υλικό Γυρίστε τον τροχίσκο ρύθμισης (4) στην ψεκασμού κατεύθυνση της βαθμίδας 1 Πολύ μεγάλη ποσότητα αέρα Γυρίστε τη ρύθμιση της ποσότητας του αέρα (25) προς τα αριστερά 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα Φαξ: 210 5701283 βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Email: pt@gr.bosch.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως www.bosch.com τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. www.bosch-pt.gr Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Seite 128: Türkçe

    Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış gibi topraklanmış yüzeylerle vücudunuzun temas olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı etmesinden kaçının. Vücudunuz topraklandığı anda büyük bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 Çocuklara göz kulak olun. Bu şekilde çocukların ince getirirsiniz. püskürtme sistemi ile oynamasını önlersiniz. İnce püskürtme sistemleri için güvenlik talimatı Semboller Çalışma yerinizi temiz tutun, iyi aydınlatın ve boya veya çözücü madde kalıntılarından, kumaş Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 130 "Ahşap/cila" uygulama "Duvar" uygulama uygulama durumunda durumunda hava durumunda hava hava miktarı Adım 3: miktarı regülatöründe miktarı regülatöründe regülatöründe (25) Hava miktarının (25) ayarlama yapın (25) ayarlama yapın ayarlama yapın ayarlanması 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 131: Ürün Ve Performans Açıklaması

    önemli ölçüde düşürebilir. (25) Hava miktarı regülatörlü açma/kapatma tuşu Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik (26) Hortum bağlantısı (temel birim) önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların (27) Aksesuar gözü Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 132 – Takılı meme başlığını sökün. Yanlış inceltici kullanıldığında küçük topakçıklar oluşur ve – Tutma klipsini (24) açın ve istediğiniz meme başlığını bunlar püskürtme tabancasını tıkayabilir. aksesuar gözünden (27) alın. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 133: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Kendi üstünüze, başkaları veya evcil hayvanlar Hiçbir zaman kap tam olarak boşalıncaya kadar püskürtme üzerine püskürtme yapmayın. yapmayın. Çıkış borusu püskürtme malzemesi içine dalmazsa püskürtme huzmesi kesilir ve pürüzlü bir yüzey oluşur. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 134 üzere temel birime bir tutamak (23) takılmıştır. çok fazla – Bir küçük kademe Temel birimin (22) altında tekerlekler vardır. Çalışma püskürtme ayarlayın. esnasında temel birimi hava hortumundan (20) malzemesi çekebilirsiniz. miktarı 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 135: Bakım Ve Servis

    – İnce püskürtme sistemini aynı işlemleri ters sıra ile Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik uygulayarak tekrar monte edin. nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch Kap contasını (16) tekrar yukarı çıkış borusunun elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. oluğuna (17) itin.
  • Seite 136: Arızaların Giderilmesi

    Hava miktarı regülatörünü (25) sağa çevirin Beyaz meme başlığı (10) takılı (çok büyük Gri meme başlığını (11) veya siyah meme meme çapı) başlığını (12) takın Meme iğnesi (15) kirli Meme iğnesini temizleyin 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek belirtin. parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: parçaları 7 yıl hazır tutar. www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları...
  • Seite 138 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Seite 139: Polski

    Podczas pracy elektronarzędziami z wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych Narzędzia lub klucze, pozostawione w ruchomych czę- wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące ściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 140 Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i przeciwpyłową. Stosowanie środków ochrony osobistej regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre w wymagających tego sytuacjach zmniejsza ekspozycję narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w na niebezpieczne substancje. obsłudze. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 4 lub 5 pień 1, 2 lub 3 na po- pień 1, 2 lub 3 na po- na pokrętle (4) Krok 2: krętle (4) krętle (4) Ustawić ilość rozpylane- go materiału Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 142 Dane obowiązują dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napię- (13) Sito wlewowe ciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji produktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się róż- (14) Wiaderko nić. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 143: Przygotowanie Do Pracy

    Kupując farby, lakiery i pozostałe rozpylane materiały, nale- – Energicznie wsunąć mocowanie bagnetowe (21) przewo- ży zwrócić uwagę na ich przyjazność dla środowiska. du powietrznego w otwory przyłącza (26) jednostki pod- stawowej zgodnie z narysowanymi strzałkami. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 144 – Należy sprawdzić, czy zamontowana jest właściwa koń- nie są do tego celu przewidziane zgodnie z danymi cówka dyszy. (zob. „Wymiana końcówki dyszy (zob. rys. udostępnionymi przez producenta. B1–B2)“, Strona 143) – Włożyć wtyczkę do gniazda. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 145: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Nie należy opróżniać do końca pojemnika z rozpylanym ma- wanej po- pień niżej. teriałem. Gdy pionowa rurka nie jest zanurzona w rozpyla- wierzchni nym materiale, ustaje wytwarzanie się strumienia natrysko- wego, co powoduje nierównomierne pokrycie powierzchni. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 146: Konserwacja I Serwis

    Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa. Po każdym użyciu należy natychmiast starannie oczy- ścić...
  • Seite 147 Rozpylany materiał, przechowywany w szczelnie za- mkniętym pojemniku, może zostać użyty do kolejnych za- Wymienić filtr powietrza (30). stosowań. W tym celu należy użyć np. zapasowego – Ponownie zamocować filtr powietrza. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 148: Usuwanie Usterek

    Umieścić uszczelkę pojemnika w rowku piono- wej rurki, zwracając uwagę na jej właściwe po- umieszczona w rowku pionowej rurki (17) lub łożenie brakuje jej całkowicie Końcówka dyszy (10)/(11)/(12) jest niedokrę- Dokręcić końcówkę dyszy cona 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 149: Utylizacja Odpadów

    środowi- znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com ska. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi razem z oraz ich osprzętem. odpadami z gospodarstwa domowego! Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Seite 150: Čeština

    Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí způsobilé i pro venkovní použití. Použití elektrického nářadí. prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 Symboly Nálepka týkající se obsluhy jemného stříkacího systému se nachází na základní stanici. Správná interpretace symbolů vám pomůže ovládat jemně stříkací systém rychleji a bezpečněji. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 152 (ALLPaint), olejů a vody. Náhradní nádobka na stříkaný materiál Elektrické nářadí není vhodné pro nanášení louhů, mořidel, povrchových nátěrů obsahujících kyseliny, dezinfekčních Přípojka hadice (stříkací pistole) (10) Tryska (bílá: pro druh použití „stěny“) 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 153: Technické Údaje

    96 dB(A). Nejistota K = 3 dB. Noste chrániče sluchu! (10) (11) (12) Celkové hodnoty vibrací a (součet vektorů tří os) Barvy bílá šedá černá a nejistota K zjištěné podle EN 62841-1: <2,5 m/s , K=1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 154: Příprava Práce

    Když výsledek není uspokojivý nebo nevychází žádná barva: Použitím stříkaného materiálu v pokojové teplotě (viz „Odstranění poruchy“, Stránka 158) dosáhnete lepšího vzhledu nástřiku. – V případě potřeby stříkaný materiál rozřeďte. Pokud při zkušebním nástřiku není dosaženo dobrého 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 155: Uvedení Do Provozu

    Upozornění: Intenzita nanesené barvy silně závisí na dozadu od stříkané plochy. rychlosti pohybu. Nebezpečí zakopnutí! Dávejte pozor na možné překážky v místnosti. – Vyhněte se přerušení uvnitř stříkané plochy. Rovnoměrným vedením stříkací pistole se dosáhne jednotné kvality povrchu. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 156: Údržba A Servis

    Nastavení množství vzduchu (viz obrázek D) Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést (AIRVolume) firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti. – Pro nastavení správného množství vzduchu (25) a tlaku pro použitý stříkaný materiál nastavte otočením regulace Po každém použití...
  • Seite 157 Nikdy nevylévejte – Demontujte převlečnou matici (3), vzduchové víčko (2), chemikálie poškozující životní prostředí do kanalizace! použitou trysku (10)/(11)/(12) a nasávací trubku (17) s těsněním nádobky (16). Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 158: Odstranění Poruchy

    Vyčistěte trysku, jehlu trysky a vzduchové víčko u trysky (12), jehle trysky (15) a vzduchovém víčku (2) Tryska (10)/(11)/(12) je uvolněná Utáhněte trysku Z trysky nestříká materiál Základní jednotka je vypnutá Stiskněte tlačítko zap/vyp (25) 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 159: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 upozornenia, pokyny, ilustrácie 692 01 Mikulov a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za stroje nebo náhradní díly online. následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké...
  • Seite 160 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 Nálepka týkajúca sa obsluhy systému na jemné rozprašovanie sa nachádza na základnej stanici. Správna interpretácia symbolov vám pomôže lepšie a bez- pečnejšie používať systém na jemné rozprašovanie. Symboly a ich význam Podrobný opis (pozri „Používanie v súlade s určením“, Stránka 162) Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 162 (15) Ihla dýzy nych farieb. (16) Tesnenie nádržky Vyobrazené komponenty (17) Nasávacia rúrka (18) Odvetrávací otvor Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob- razenie elektrického náradia na grafickej strane. (19) Kanálik na farbu 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 údržbe, mô- Upozornenie: Pred výberom krytu dýzy skontrolujte strieka- že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To ný materiál tým, že ho premiešate. Redší materiál (napríklad Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 164: Príprava Práce

    Ak zo skúšobného striekania nevyplynie dobrá kvalita Keď výsledok striekania nie je uspokojivý alebo nevychádza striekania, vykonávajte zriedenie v krokoch po 5 %, kým žiadna farba: (pozri „Odstránenie porúch“, Stránka 168) sa nedosiahne optimálna kvalita strtiekania. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 165: Uvedenie Do Prevádzky

    – Pri striekaní ležiacich objektov alebo pri striekaní nad ne želaná kvalita rozprašovania. Ak sa nedosiahne hlavou držte striekaciu pištoľ mierne šikmo a pohybujte uspokojivá kvalita rozprašovania, zrieďte striekaný mate- sa dozadu od nastriekanej plochy. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 166: Údržba A Čistenie

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- Riedky striekaný materiál Hustý striekaný materiál konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti. Po každom použití ihneď dôkladne vyčistite jednotlivé časti systému na jemné rozprašovanie, zvlášť všetky diely v kontakte s farbou.
  • Seite 167 Systém na jemné rozprašovanie nikdy neprevádzkujte to napríklad náhradnú nádržku (8) s vekom alebo originál- bez vzduchového filtra. Častice nečistôt sa môžu dostať nu nádobku na striekaný materiál. do motorového priestoru a poškodiť ho. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 168: Odstránenie Porúch

    Nasaďte tesnenie nádržky presne po celom ob- založené v drážke nasávacej rúrky (17) ne- vode do drážky nasávacej rúrky správne Kryt dýzy (10)/(11)/(12) je voľný Utiahnite kryt dýzy Veľmi znečistený vzduchový filter (30) Vymeňte vzduchový filter 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 169: Magyar

    Magyar dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Biztonsági tájékoztató Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Általános biztonsági előírások az elektromos alebo náhradné diely online. kéziszerszámok számára Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 Olvassa el valamennyi biztonsági...
  • Seite 170 útmu- Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha szám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást azokat gyakorlatlan személyek használják. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 és az egész helyiségben elegendő friss levegőről. szerrel. Az elpárolgó oldószerek robbanékony környezetet hoznak létre. Jelképes ábrák Ne szórjon és ne tisztítson olyan anyagokkal, amelyek gyúláspontja alacsonyabb, mint 55 °C. Csak víz, nehe- Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 172 A termék és a teljesítmény leírása Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte- található ábrákat. tést és előírást. A biztonsági előírások és uta- sítások betartásának elmulasztása áramütés- 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 173: Rendeltetésszerű Használat

    és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- (30) Légszűrő legen tartása, a munkamenetek megszervezése. a) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 174 – Nyissa ki a (24) tartókapcsot és vegye ki a A hígítás során ügyeljen arra, hogy a szórt anyag és a (27) tartozéktároló fiókból a kívánt fúvókasapkát. hígító egymásnak megfeleljenek. Helytelen hígító alkal- 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 175: Üzembe Helyezés

    – A munka szünetei után vagy a (7) tartály újrafeltöltése Ekkor fennáll egy áramütés veszélye. után ellenőrizze a (10)/(11)/(12) fúvókasapkát és Ne szórjon anyagot saját magára, más személyekre a (2) levegősapkát és szükség esetén tisztítsa meg ezeket vagy állatokra. az alkatrészeket. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 176: Karbantartás És Szerviz

    Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és – Állítsa be a (25) levegő mennyiség szabályozó elforgatá- annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol- sával a hozzáillő alkalmazási esetet, hogy a felhasznált gozhasson. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 Magyar | 177 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével – Az összeszerelés előtt valamennyi alkatrészt gondosan csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- szárítsa meg. ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- – Szerelje fel ismét, fordított sorrendben, a finom szóró- hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Seite 178: Hibaelhárítás

    A (30) légszűrő erősen elszennyeződött A légszűrő kicserélése Túl erős festékköd Túl sok szórt anyagot vitt fel a felületre Forgassa el a (4) szabályozókereket az 1. foko- zat irányában 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: nek javítását. www.bosch-pt.com Tel.: +36 1 879 8502 A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Fax: +36 1 879 8505 azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt info.bsc@hu.bosch.com segítséget. www.bosch-pt.hu Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,...
  • Seite 180: Русский

    но из корпуса изделия на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого Возможные ошибочные действия персонала шнура). – не использовать с поврежденной рукояткой или по- врежденным защитным кожухом – не использовать на открытом пространстве во время дождя 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 что он не заблокирован (при его наличии). Отключите ключения. Применение устройства защитного отклю- сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный чения снижает риск электрического поражения. аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе- мый повторный запуск. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 182 вредных веществ. рабочие инструменты и т. п. в соответствии с насто- ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- чие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 поставьте колесико колесико (4) на сту- Шаг 2: сико (4) на ступень 1, (4) на ступень 1, 2 или пень 4 или 5 Настройка количества 2 или 3 распыляемого матери- ала Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 184: Применение По Назначению

    (12) Колпачок сопла (черный: для области примене- Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для ния «Древесина/Лак») страны исполнении инструмента возможны иные параметры. (13) Сетчатый наливной фильтр 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 185: Работа С Инструментом

    – Прочно вставьте байонетный затвор (21) воздушного При приобретении красок, лаков и распыляемых средств шланга в соответствии со стрелками в пазы патрубка обращайте внимание на их экологичность. (26) на базовом узле. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 186 лен. (см. „Замена колпачка сопла (см. рис. B1–B2)“, ную производителем краски о возможности распы- Страница 185) ления, например, в спецификации или паспортных – Вставьте вилку шнура сети в штепсельную розетку. данных прибора. Не распыляйте краски, которые, 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 187: Указания По Применению

    пыляемого материала. емый материал, струя прерывается и покраска поверхно- обработанной – Уменьшите ступень на сти приобретает неравномерный характер. площади одну единицу. – После перерывов или повторного наполнения контейнера (7) проверьте колпачок сопла (10)/(11)/ Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 188: Техобслуживание И Очистка

    густой распыляемый мате- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности мый материал риал обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Каждый раз после работы с пульверизатором сра- зу тщательно очищайте все его детали и в особен- ности...
  • Seite 189 влажной тканевой салфеткой. уплотнение (16) растворителем. – Перед сборкой дайте всем элементам как следует про- – Очистите вентиляционное отверстие (18) щеткой для сохнуть. очистки (28). – Опять соберите систему тонкого распыления в обрат- ной последовательности. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 190: Устранение Неисправностей

    Прочистите иглу распылителя Вязкая краска Еще раз разбавьте краску и произведите пробное распыление Воздушный фильтр (30) сильно загрязнен Поменяйте воздушный фильтр Сильный красочный туман Слишком много краски нанесено Поверните колесико (4) на 1 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 та, с соблюдением требований и норм изготовителя про- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть изводятся на территории всех стран только в фирменных также по адресу: www.bosch-pt.com или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- консультации...
  • Seite 192: Українська

    логически чистую рециркуляцию отходов. розетки зменшує ризик ураження електричним Утилизируйте электроинструмент отдельно струмом. от бытового мусора! Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 гострим різальним краєм менше застряють та легші в зберігайте стійке положення та тримайте експлуатації. рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати електроінструмент у небезпечних ситуаціях. Використовуйте електроінструмент, приладдя до нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 194 створюють вибухонебезпечне середовище. Не розпилюйте близько до джерел запалення, Символи напр., статичних електричних іскор, відкритого Наклейка щодо користування пульверизатором знаходиться на базовій станції. Правильне розуміння символів допоможе Вам правильно та безпечно користуватися пульверизатором. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 Зображені компоненти інструкції з експлуатації. Нумерація зображених компонентів посилається на Призначення приладу зображення електроприладу на сторінці з малюнком. Електроінструмент призначений для розпилення Пістолет-розпилювач основних видів фарб: дисперсійних і латексних фарб Повітряний ковпачок Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 196 Об’єм бачка для мл 1 000 Підключення повітряного шланга (див. мал. розприскуваного матеріалу A1–A3) Довжина повітряного м шланга – Відкрийте фіксатор (24) і повністю розкрутіть повітряний шланг (20) з базового вузла (22). 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 197: Підготовка До Роботи

    один до одного. При використанні непридатного електроприладом витягніть штепсель з розетки. розріджувача можливе утворення грудок, що будуть забивати пістолет-розприскувач. При розбавленні розприскуваного матеріалу слідкуйте за тим, щоб точка запалення суміші після розбавлення не перевищувала 55 °C. При Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 198: Початок Роботи

    до утворення сильного фарбового тумана і, таким чином, інших місць, крім передбаченого для цього сопла, до нерівномірної поверхні. зупиніть розприскування і знову приведіть пістолет-розпилювач в належний стан. Існує – Закінчуйте розприскування поза обприскуваною небезпека ураження електричним струмом. поверхнею. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 повітря (25) вправо. Вказівка: інтенсивність розпилення фарби значно Зволоження шпалер залежить від швидкості руху. Для спрощення видалення старих шпалер, їх можна сприснути теплою водою (макс. 55 °C). Для цього використовуйте сірий ковпачок сопла (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 200 електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. чищення (28). – За потреби ретельно очистіть ситечко для Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для заливання (13) теплою водою. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. – Очистіть контейнер (7) і пістолет-розприскувач (1) зовні...
  • Seite 201: Усунення Несправностей

    не покриває поверхню, як треба Завелика відстань до обприскуваної Зменшіть відстань до обприскуваної поверхні поверхні Замало розприскуваного матеріалу на Густіше розприскуйте матеріал над обприскуваній поверхні, матеріал занадто обприскуваною поверхнею рідко розприскується над обприскуваною поверхнею Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 202 Натисніть на кнопку вмикання/вимикання виходить розприскуваний (25) матеріал В бачку (7) немає напору, оскільки бачок не Поверніть бачок (7) у напрямку до символу повністю закритий «закрито», щоб стопорне кільце (6) відчутно зайшло у зачеплення 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 203: Қазақ

    В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Відповідно до Європейської директиви 2012/19/EU Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо відпрацьованих електричних і електронних...
  • Seite 204: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    нұсқауларды, суреттерді және сипаттамаларды төмендетеді. оқыңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік Жеке қауіпсіздік нұсқаулықтарын орындамау тоқтың соғуына, өрт және/ немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. Электр құралды пайдалануда абай болыңыз, жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет Қызмет көрсету көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей Электр құралымен жұмыс істеуге 18 жасқа толған, қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл техникалық сипаттаманы, пайдалану жөніндегі Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 206 Бүріккіш жүйе көкшіл Сыр мен төсеме Еріткіштерді қамтитын Дисперсиялық және сыр мен лактарға және бояуларды тозаңдату және сумен латексті бояуларды қабырға бояуларына сұйылтылатын лак тозаңдату арналған. бояуларын, мөлдір лак пен майларды тозаңдату 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар (24) Ұстағыш қамыт беттегі электр құралының сипаттамасына сай. (25) Ауа көлемін реттеуге арналған қосу/өшіру Бүріккіш пистолет түймесі Ауа қақпағы (26) Шланг жалғағышы (негізгі блок) Жаппа гайка Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 208: Техникалық Мәліметтер

    пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл бояуы) ақ түсті саптама қалпағымен (10) жақсырақ дірілдеу деңгейі және жұмыс уақытындағы шуыл шығару тозаңдатуға болады. мәнін төмендетеді. – Саптама қалпағын алмастыру үшін жаппа гайканы (3) бұрап шығарыңыз. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 Пайдалануға ендіру Еріткішпен немесе сумен 0–5% Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты сұйылтылатын (ұсынылады) лак электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы бояулары, төсеме бояулар, тот басудан мәліметтеріне сай болуы қажет. қорғайтын төсеме бояулар, Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 210: Пайдалану Нұсқаулары

    қиғаш ұстап, артқа қарай бүркілген беттен ары дайындау“, Бет 209). жылжытыңыз. Сүріну қаупі бар! Бөлмеде болуы мүмкін Нұсқау: бояу жағу қарқындылығы қозғалыс бөгеттерге назар аударыңыз. жылдамдығына қатты тәуелді. – Бояу себілетін беттің ішінде үзілістерді болдырмаңыз. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 Жұмыс режимдерін реттеу қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс Сұйық бүрку материалы Қою бүрку материалы тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында жүргізілуі тиіс. Әр пайдаланғаннан кейін майда бүрку жүйесінің бөлек компоненттерін, әсіресе барлық бояу...
  • Seite 212 – Сұйылтқыш құйылған бір шелекте барлық бояу – Желдету саңылауын (18) тазалау қылшағымен (28) өткізетін бөліктерді тазалау қылшағымен (28) немесе тазалаңыз. әдеттегі шаю қылшағымен тазалаңыз. Сондай-ақ – Қажет болса, толтыру торын (13) жылы сумен мұқият бүріккіш пистолеттің (1)бояу каналын (19) тазалаңыз. тазалаңыз. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 213: Ақаулықтарды Жою

    Бояуды сеуіп, екінші ретте бірдей жерге тым жиі сеппеңіз Өте дөрекі шашырау Бүрку материалының мөлшері тым жоғары Айналмалы реттегішті (4) 1 деңгейіне қарай бұраңыз Ауа көлемі тым кіші Ауа көлемінің реттегішін (25) оңға қарай бұраңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 214 құбыр үстінен ойыққа кіргізіңіз Бүрку материалы өте қою Бүрку материалын қайта сұйылтып, сынақ бүркуді орындаңыз Бүрку материалы ластанған (бояу кесектері) Бүріккіш пистолетті толық босатып тазалаңыз; бүрку материалын құйған кезде толтыру торынан (13) өткізіңіз 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 215: Română

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
  • Seite 216 încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi care să afecteze funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la reparat o sculă electrică utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 Eticheta referitoare la manevrarea sistemului de pulverizate fină se află pe staţia de bază. Interpretarea corectă a simbolurilor vă ajută să manevraţi mai rapid şi mai sigur sistemul de pulverizare fină. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 218: Utilizare Conform Destinaţiei

    (vopsele pentru pereţi interiori), vopsele de email care Comutator de control conţin solvenţi şi care pot fi diluate cu apă (recomandat), lazuri, grunduri, lacuri transparente (ALLPaint), uleiuri şi Inel de închidere apă. Rezervor pentru materialul de pulverizat 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 219: Date Tehnice

    – Fixează cea de-a doua închizătoare tip baionetă (21) a furtunului de aer, conform marcajelor cu săgeată, în Informaţii privind zgomotul/vibraţiile degajările racordului (9) pistolului de pulverizat. Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 62841-1. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 220 (14) (de exemplu, dintr-un bidon cu – Înăspreşte suprafeţele netede, iar apoi îndepărtează 10 l vopsea pentru perete, într-o găleată goală de 2,5 sau praful de la şlefuire. 5,0 l). 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 221: Punerea În Funcţiune

    – Apasă comutatorul de control (5) al pistolului de Nu acţiona niciodată comutatorul de control (5) în timp ce clapeta de aer (2) este reglată. pulverizat. – Răsuceşte clapeta de aer (2) în poziţia dorită. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 222: Întreţinere Şi Service

    şi fantele de aerisire ale acesteia. Material de pulverizat Material de pulverizat vâscos Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru nevâscos a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 Română | 223 operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru – Reasamblează sistemul de pulverizare fină efectuând operaţiile în ordine inversă. de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Împinge garnitura rezervorului (16) din nou în sus, în Imediat după...
  • Seite 224: Remedierea Defecţiunilor

    Curăţă acul de duză Materialul de pulverizat este prea vâscos Diluează din nou materialul de pulverizat şi efectuează o pulverizare de probă Filtrul de aer (30) este foarte murdar Înlocuieşte filtrul de aer 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 (13) www.bosch-pt.com Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie consultanţă clienţi pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilor accesoriile acestora.
  • Seite 226: Български

    226 | Български România зост до леснозапалими течности, газове или прахо- Robert Bosch SRL образни материали. По време на работа в електроин- PT/MKV1-EA струментите се отделят искри, които могат да възпла- Service scule electrice менят прахообразни материали или пари. Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 Дръжте...
  • Seite 227: Указания За Безопасна Работа С Диспергиращи Системи

    те батерията, ако е възможно. Тази мярка премахва Не пръскайте и не почиствайте с материали, чиято опасността от задействане на електроинструмента по температура на възпламеняване е под 55 °C. Из- невнимание. ползвайте препарати на базата на вода, нелетливи Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 228 За приложение "Дър- За приложение "Дър- За приложение "Сте- во/лазурен лак" избе- во/лак" изберете чер- на" изберете бялата ната капачка на дюзата рете сивата капачка на капачка на дюзата (12) дюзата (11) (10) 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 Мембрана за въздуха модул) Холендрова гайка (27) Гнездо за допълнителни приспособления Регулатор за количеството разпръскван материал (28) Четка за почистване Превключвател за управление (29) Капак на въздушния филтър Пръстен Резервоар за разпръсквания материал Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 230: Технически Данни

    се отчитат и периодите, в които електроинструментът е боята чрез разбъркване. Бои с нисък вискозитет изключен или работи на празен ход. Това би могло значи- (напр. боя за дърво) се пръскат по-добре със сивата ка- 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 231: Подготовка За Работа

    АКо при пробното пръскане не се получи добър резул- тат, извършете разреждане на стъпки от 5 % докато не – Напръскайте пробна повърхност. се постигне оптимален резултат. Когато получите оптимална форма на пръскане, можете да започнете с пръскането. или Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 232: Пускане В Експлоатация

    – Започнете пръскането извън повърхността, която об- Регулиране на количеството материал за пръскане работвате. (вж. фиг. J) – В зависимост от настройката на струята придвижвайте (PAINTVolume) пистолета за пръскане равномерно вертикално или хо- 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 233: Поддържане И Почистване

    сок вискозитет Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ност на Bosch електроинструмента. Веднага след всяка употреба почиствайте елемен- тите на системата за фино пръскане, особено ком- понентите, прекарващи...
  • Seite 234 При дейности по почистване с разтворители и базирани Периодично въздушният филтър (30) трябва да бъде по- на разтворител бои носете подходящи ръкавици. чистван. Ако филтърът е замърсен силно, трябва да бъде – Изключете базовия модул (22). заменен. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 235: Отстраняване На Повреди

    Завъртете наляво регулирането на количест- вото на въздуха (25) Разстоянието до пръсканата повърхност е Скъсете разстоянието до пръсканата повърх- твърде голямо ност Струята пулсира В резервоара е останала твърде малко теч- Допълнете резервоара ност Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 236 ция за резервните части ще откриете и на: Други сервизни адреси ще откриете на: www.bosch-pt.com www.bosch-pt.com/serviceaddresses Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Бракуване дукти и техните аксесоари. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части...
  • Seite 237: Македонски

    го намалуваат ризикот од струен удар. од подвижните делови. Широката облека, накитот Избегнувајте телесен контакт со заземјени или долгата коса може да се закачат за подвижните површини, како на пример, цевки, радијатори, делови. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 238 Приклучокот на струјниот кабел и прекинувачот за ракување и контрола на алатот во непредвидливи активација на пиштолот за прскање држете ги ситуации. подалеку од боја и други течности. Кабелот за потпора никогаш не го држете за приклучните 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 239 материјалот за прскање (види „Подесување на количината за воздух (види слика D)“, Страница 244) За апликација на За апликација на За апликација на „ѕид“ „дрво/лазура“ „дрво/лак“ поставете поставете на поставете на на регулацијата на Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 240 Несигурност K = 3 dB. (15) Игла на млазницата Носете заштита за слухот! (16) Дихтунг за резервоарот Вкупните вредности на вибрации a (векторски збир на три насоки) и несигурност K се одредуваат согласно 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 внимавајте на нивната подносливост од животната – Прицврстете ја втората бајонет-завртка (21) на средина. цревото за воздух во согласност со ознаките со стрелки во вдлабнатините на приклучокот (9) на пиштолот за прскање. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 242 – Проверете, дали е монтирано правилното капаче со производителот во врска со прскањето, на пр., во млазница. (види „Замена на капачето на млазница техничките информации или листот со податоци. (види слики B1–B2)“, Страница 241) 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 243 нерамномерно бојосани површини. – Завршете со процесот на прскање надвор од површината за прскање. Не го исцрпувајте сосема резервоарот со материјал за прскање. Доколку цевката за всисување не е потоната во Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 244 за проветрување, за да може добро и безбедно да прскање работите. Доколку е потребно користење на приклучен кабел, тогаш набавете го од Bosch или специјализирана продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете загрозување на безбедноста. По секоја употреба, веднаш темелно исчистете ги...
  • Seite 245 – Монтирајте го системот за фино распрскување по бои на база на раствори. обратен редослед. – Исклучете ја основната единица (22). Дихтунгот на резервоарот (16) притиснете го нагоре во жлебот на цевката за всисување (17). Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 246: Отстранување На Пречки

    Филтерот за воздух (30) е многу извалкан Менување на филтерот за воздух Прејака магла од боја Нанесена е преголема количина на Тркалцето за подесување свртете го (4) во материјал за прскање правец на степен 1 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 247 полнење (13) на: www.bosch-pt.com Сервисна служба и совети при користење Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во помогне доколку имате прашања за нашите производи и врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ...
  • Seite 248: Srpski

    što ga priključite električne alate sa akumulatorskim pogonom (bez kabla). na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 249 Treba obratiti pažnju na uputstva proizvođača, kako bi se Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 250 Podešavanje količine podešavanje (4) materijala za raspršivanje (videti „Podešavanje količine vazduha (videti sliku D)“, Strana 254) Podešavanje slučaja Podešavanje slučaja Podešavanje slučaja primene „drvo/lazura“ primene „drvo/lak“ na primene „zid“ na 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 251 (21) Bajonetni zatvarač realnu upotrebu električnog alata. Međutim, ako se električni alat upotrebljava za druge namene, sa drugim umetnim (22) Bazna jedinica alatima ili ako se nedovoljno održava, može doći do Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 252: Priprema Za Rad

    Ukoliko prilikom probnog raspršivanja ne postignete prilikom ispod kopče za držanje (24) dobru sliku prskanja, izvršite razređivanje u koracima od isporuke 5% tako da postignete optimalnu sliku prskanja. Slučaj „Zid“ „Drvo/lazura“ „Drvo/lak“ primene 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 253: Puštanje U Rad

    (videti „Otklanjanje smetnji“, Strana 256) – Prilikom radova na raspršivanju na objektima koji leže ili prilikom radova iznad visine glave pištolj za raspršivanje držite malo ukoso i pomerajte ga u nazad od površine po Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 254 5% (videti „Priprema materijala za Za jednostavan transport sistema za fino raspršivanje na raspršivanje“, Strana 252). baznoj jedinici je smeštena drška za nošenje (23). 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 255: Održavanje I Servis

    Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora – Pre sastavljanja sve delove dobro osušite. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch – Ponovo montirajte sistem za fino raspršivanje obrnutim električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Seite 256: Otklanjanje Smetnji

    Previše grubo raspršivanje Prevelika količina materijala za prskanje Okrenuti točak za podešavanje (4) u pravcu stepena 1 Premala količina vazduha Okrenuti regulaciju količine vazduha (25) nadesno 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 257 Materijal za prskanje ponovo razblažiti i izvesti probno prskanje Materija za prskanje zaprljan (grudve u boji) Kompletno isprazniti i očistiti pištolj za raspršivanje; prilikom punjenja, materijal za prskanje sipati kroz sito za sipanje (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 258: Slovenščina

    Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, nezgod. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Električnega orodja ne uporabljajte v okolju, v...
  • Seite 259 Upoštevajte navodila proizvajalca, da bi Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 260 Nastavite namen Nastavite namen Nastavite namen uporabe „les/lazura“ na uporabe „les/lak“ na uporabe „stena“ na regulatorju količine 3. korak: regulatorju količine regulatorju količine zraka (25) Nastavitev zračnega zraka (25) zraka (25) toka 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 261: Opis Izdelka In Storitev

    (26) Priključek za gibko cev (osnovne enote) Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju (27) Predal za pribor izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. (28) Čistilna krtača (29) Pokrov zračnega filtra Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 262: Priprava Na Delo

    Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Polnjenje pršilnega materiala (glejte slike C1–C2) Opomba: pred polnjenjem pršilnega materiala odstranite gibko cev za dovod zraka (20) (bajonetno sponko (21) 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 263: Navodila Za Delo

    – Na pršilni pištoli pritisnite sprožilec (5). Opomba: Ko je osnovna enota vključena, pri razprševalnem pokrovu (2) vedno izhaja zrak. Izklop – Izpustite sprožilec (5) in za izklop pritisnite tipko za vklop in izklop (25). Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 264: Vzdrževanje In Servisiranje

    Skrbite za čistočo električnega orodja in prezračevalnih utorov, da lahko dobro in varno delate. Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, da ne pride do ogrožanja varnosti. 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 265 Tesnilo zbiralnika (16) znova potisnite v zarezo potopne – Prepričajte se, da so se vse komponente pred ponovnim cevke (17). sestavljanjem temeljito osušile. Za pravilno zatesnitev pršilne pištole se prepričajte, da je Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 266: Odpravljanje Motenj

    1 Prevelika količina zraka Zavrtite regulator količine zraka (25) v levo Razdalja do pršilne površine je prevelika Zmanjšajte razdaljo pršenja Pršilni curek pulzira Premalo pršilnega materiala v posodi Dolijte pršilni material 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 267 Odlaganje Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Pršilno pištolo, električno enoto, pribor in embalažo morate najdete na: www.bosch-pt.com reciklirati okolju prijazno. Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Električnih orodij ne odvrzite med gospodinjske...
  • Seite 268: Hrvatski

    Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 269 Hlapljiva zapaljiva otapala stvaraju eksplozivnu Simboli okolinu. Naljepnica za rukovanje sustavima za fino prskanje nalazi se na baznoj stanici. Ispravno tumačenje simbola pomoći će vam u bržem i sigurnijem rukovanju sustavom za fino prskanje. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 270: Namjenska Uporaba

    (ALLPaint), ulja i vode. Spremnik materijala za prskanje Električni alat nije prikladan za obradu lužinama, sredstvima Rezervni spremnik materijala za prskanje za bajcanje, premaznim materijalima sa sadržajem kiseline, Priključak crijeva (pištolj za prskanje) 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 271: Informacije O Buci I Vibracijama

    85 dB(A); razina zvučne snage 96 dB(A). Nesigurnost K = 3 izvucite bajunetni zapor (21) iz priključka (9)). Nosite zaštitne slušalice! Zamjena kapice sapnice (vidjeti slike B1–B2) Sustav za fino prskanje isporučuje se s tri kapice sapnice: Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 272 – Dobro promiješajte materijal za prskanje. Uporaba materijala za prskanje na sobnoj temperaturi Ako rezultat prskanja nije zadovoljavajući ili ne izlazi boja: daje bolju sliku mlaza. (vidi „Uklanjanje smetnji“, Stranica 276) 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 273: Upute Za Rad

    Opasnost od spoticanja! Obratite pozornost na moguće prepreke u prostoru. – Izbjegavajte prekide unutar površine za prskanje. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 274: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba namjestili ispravnu količinu zraka i tlak za korišteni provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch materijal za prskanje. električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Seite 275 Onečišćeni razrjeđivač, ostaci materijala za prskanje i Pritom pazite da ne raspršite razrjeđivač. Postoji eventualno ostaci razrjeđivača moraju se propisno zbrinuti opasnost od eksplozije. na ekološki prihvatljiv način. Pridržavajte se uputa za Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 276: Uklanjanje Smetnji

    Labavi dosjed kapice sapnice (10)/(11)/(12) Zategnite kapicu sapnice Filtar zraka (30) je jako zaprljan Zamijenite filtar zraka Materijal za prskanje je pregust Ponovno razrijedite materijal za prskanje i provedite probno prskanje 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 277: Eesti

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o ekološki prihvatljivo recikliranje. rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Eesti obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Seite 278 Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid lülitatud. Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme jne vastavalt käesolevatele juhistele, võttes arvesse lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, töötingimusi ja teostatava töö iseloomu. Elektriliste võivad tagajärjeks olla õnnetused. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 279 Kasutusviis „Puit/ Kasutusviis „Puit/ Kasutusviis „Sein“: peits“: lakk“: dispersioon- ja Peenpihustussüsteem peitside ja kruntide lahustit sisaldavate ja lateksvärvide sobib nii peitsidele, pihustamine pihustamine veega vedeldatavate emailvärvidele kui ka emailvärvide, peitside, seinavärvidele. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 280: Nõuetekohane Kasutamine

    Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid. (23) Kandesang Pihustuspüstol (24) Hoideklamber Õhukübar (25) Õhuvooluregulaatoriga sisse-/väljalülitusnupp Ülemutter (26) Voolikuliitmik (põhiüksus) Pihustatava materjali hulga seaderatas (27) Lisavarustuse pesa Juhtlüliti (28) Puhastushari 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 281 See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja – Keerake soovitud düüsikübar pihustuspüstoli keermele. mürapäästu tunduvalt vähendada. – Asetage õhukübar (2) düüsikübarale ja pingutage Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest ülemutriga (3). täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 282 Pöörake tähelepanu värvitootja andmetele seadmine (vt jn D)“, Lehekülg 283). pihustatavuse kohta, nt tehnilises märke- ja – Vajutage juhtlülitit (5) pihustuspüstolil. andmelehel. Jälgige, et ei pihustaks värve, mis tootjaandmete järgi ei ole selleks sobivad. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 283 õhuvooluregulaatorit (25) pöörates Ärge mitte kunagi käsitsemislülitit vajutage (5), kui sobiv kasutusviis. reguleerite õhukübarat (2). Kasutusviisi seadmine – Keerake õhukübar (2) soovitud asendisse. väga vedel pihustatav poolvedel pihustatav materjal materjal Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 284: Hooldus Ja Korrashoid

    Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Pihustuspüstoli õige tihendamise tagamiseks veenduge, ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste et mahuti tihend on täielikult tõusutoru soones. tööriistade volitatud klienditeenindusel. Jälgige, et tõusutoru (17) oleks jälle kuni toeni Puhastage iga kasutuskorra järel koheselt põhjalikult...
  • Seite 285: Tõrgete Kõrvaldamine

    Vähendage pihustamiskaugust Pihustataval pinnal on liiga vähe pihustatavat Suurendage läbimite arvu materjali, pihustatava pinna läbimite arv on liiga väike Pihustatav materjal on liiga paks Vedeldage pihustatavat materjali uuesti ja tehke proovipihustamine Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 286 Puhastage tõusutoru ja õhueemaldusava ummistunud Mahuti tihend (16) puudub või on kahjustatud Lükake (uus) mahuti tihend mööda tõusutoru soonde Pihustatav materjal on liiga paks Vedeldage pihustatavat materjali uuesti ja tehke proovipihustamine 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 287: Latviešu

    Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams darbināt instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par vietās ar paaugstinātu mitrumu, pievienojiet to cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam elektrobarošanas ķēdēm, kas aizsargātas ar noplūdes savainojumam. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 288 Elektroinstruments, ievadīts svaigs gaiss. Iztvaikojot viegli degošiem ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstams lietošanai un to šķīdināšanas līdzekļiem, telpā rodas ugunsnedroša nepieciešams remontēt. situācija. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 289 (skatīt „Sprauslas uzliktņa nomaiņa (skatīt attēlus B1–B2)“, Lappuse 291) Lietojuma veidam Lietojuma veidam „Koks/lazūra“ „Koks/laka“ izmantojiet Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 290 Savienotājgredzens Izsmidzināmās vielas tvertne Tehniskie dati Rezerves tvertne izsmidzināmajai vielai Smalkās izsmidzināšanas PFS 7000 Šļūtenes savienotājs (izsmidzināšanas pistole) sistēma (10) Sprauslas uzliktnis (balts: lietojuma veids “Siena”) Izstrādājuma numurs 3 603 B07 4.. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 291 Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu virsuzgriezni (3). no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi – Noņemiet sprauslas uzliktni (2). veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, – Noskrūvējiet iestiprināto sprauslas uzliktni. uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 292 Lietošanas laikā bāzes mezglā nedrīkst iesūkt Ar šķīdinātāju vai ūdeni atšķaidāmas 0–5% putekļus vai citus netīrumus. (ieteicams) krāsas un lakas, gruntis, pretrūsas gruntis, sildķermeņu krāsas, Darba laikā nedrīkst apsmidzināt bāzes mezglu. biezi uzklājamās glazūras 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 293: Norādījumi Par Darbu

    (skatīt „Izsmidzināmā materiāla sagatavošana“, – Apstrādājiet apsmidzināmo virsmu bez pārtraukumiem. Lappuse 292). Ar vienmērīgu izsmidzināšanas pistoles kustību var Norāde: krāsas klājuma intensitāte ir lielā mērā atkarīga no nodrošināt vienmērīgu virsmas apstrādes kvalitāti. kustību ātruma. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 294: Apkalpošana Un Apkope

    Lai elektroinstruments darbotos droši un bez atteikumiem, regulāri tīriet tā korpusu un ventilācijas atveres. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.
  • Seite 295 ūdenī un ļaujiet tam Turiet tvertni (7) zem stāvcaurules (17) un nospiediet izžūt, lai tas nepelētu. izsmidzināšanas pistoles palaišanas slēgu (5), lai izsmidzināmā viela sāktu plūst tvertnē. Nomainiet gaisa filtru (30). Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 296: Traucējumu Novēršana

    (19) līdz atdurei. Tvertnes blīves (16) trūkst, vai tā ir nepareizi Precīzi un pilnībā ievietojiet tvertnes blīvi stāvcaurules gropē. ievietota stāvcaurules (17) gropē. Sprauslas uzliktnis (10)/(11)/(12) ir vaļīgs Pievelciet sprauslas uzliktni. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 297 Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: atkritumu tvertnē! www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Tikai EK valstīm. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES par piederumiem.
  • Seite 298: Lietuvių K

    Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- pavojingas ir jį reikia remontuoti. muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 299 Šalia visada turi būti vei- kiantis gesintuvas ar gaisro gesinimo prietaisas. Simboliai Lipdukas, kuriame nurodyta, kaip naudoti pulverizatorių, yra ant bazinės sto- telės. Teisingai interpretuodami simbolius, geriau ir saugiau naudositės pul- verizatoriumi. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 300: Naudojimas Pagal Paskirtį

    (rekomenduojama), purkšti. Atsarginis indas purškiamai medžiagai Elektrinis prietaisas nėra skirtas šarmams, beicui, dengiamo- Žarnos jungtis (purškimo pistoletas) sioms medžiagoms,dezinfekavimo priemonėms, augalų ap- 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 301: Techniniai Duomenys

    85 dB(A); garso galios lygis 96 dB(A). Pa- Antgalio gaubtelio keitimas (žr. B1–B2 pav.) klaida K = 3 dB. Pulverizatorius tiekiamas su trim antgalio gaubteliais: Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 302 Rūpestingai apklijuokite kištukinius lizdus ir jungik- žiedas (6). lius. Neapdengus kištukinių lizdų ir jungiklių, gali įvykti – Pabandykite purkšti ant bandomojo paviršiaus. trumpasis jungimas ir padidėti elektros smūgio rizika. 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 303 – Pradėkite purkšti, pistoletą nusukę nuo norimo purkšti kiekį, sukite reguliavimo ratuką (4): paviršiaus. 1/2/3 pakopos: naudojimo atvejis „Mediena/glazūra/la- kas“, – Priklausomai nuo nustatyto purškimo profilio, tolygiai ve- 4/5 pakopos: naudojimo atvejis „Siena“. džiokite purškimo pistoletą horizontaliai arba vertikaliai. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 304: Priežiūra Ir Valymas

    – Norėdami nustatyti naudojamai purškiamai medžiagai Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai tinkamą oro kiekį ir slėgį, sukdami oro kiekio turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch reguliatorių (25) nustatykite atitinkamą naudojimo atvejį. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Seite 305 Aplinkai kenksmingus chemikalus į žemę, gruntinius vande- – Purškimo pistoleto niekada nekratykite. nis ar vandens telkinius išpilti draudžiama. Aplinkai kenks- Stebėkite, kad neišpurkštumėte skiediklio. Iškyla sprogi- mingų chemikalų niekada neišpilkite į kanalizaciją! mo pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 306: Trikčių Šalinimas

    Purškiama medžiaga laša iš Purškiamos medžiagos likučiai pridžiūvę ant Išvalykite antgalio gaubtelį, antgalio adatėlę ir antgalio gaubtelio antgalio gaubtelio (10)/(11)/(12), antgalio oro gaubtelį adatėlės (15) ir oro gaubtelio (2) Netvirtai įstatytas antgalio gaubtelis (10)/(11)/ Užveržkite antgalio gaubtelį (12) 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 307 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Seite 308 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 309 ‫وأبعد عنه أوعية الدهان أو المواد المذيبة‬ .‫األطفال بنظام البخ الدقيق‬ ‫وقطع القماش وغيرها من المواد القابلة‬ ‫خطر االشتعال الذاتي. احرص دائما‬ .‫لالشتعال‬ ‫الرموز‬ ‫على توفر طفايات الحريق/أجهزة إطفاء الحرائق‬ .‫السليمة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 310: الصفحة

    ‫اقرأ جميع إرشادات األمان‬ ‫يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من‬ ‫ارتكاب األخطاء عند تطبيق‬ .‫والتعليمات‬ .‫دليل التشغيل‬ ‫إرشادات األمان والتعليمات، قد يؤدي‬ ‫إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی‬ 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 311 :‫يتم توريد نظام البخ الدقيق مع ثالثة أغطية للفوهة‬ ‫غطاء مرشح الهواء‬ ‫غطاء المنفث‬ ‫فلتر الهواء‬ ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ ‫أسود‬ ‫رمادي‬ ‫أبيض‬ ‫اللون‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ .‫للتوابع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 312 ‫قم بتركيب مسدس البخ على الخزان‬ – ،‫المغطاة قد تتسبب في حدوث قفلة كهربائية‬ ‫في اتجاه رمز الغلق إلى‬ ‫أدر الخزان‬ .‫وتزيد من خطر التعرض لصدمة كهربائية‬ .‫بصوت مسموع‬ ‫أن تثبت حلقة القفل‬ 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 313 ‫مادة البخ إلى أن يتم الوصول إلى شكل البخ‬ ‫يمكن الوصول إلى درجة جودة متماثلة ومتوازنة‬ ‫المرغوب. في حالة عدم الوصول إلى شكل بخ‬ – ‫لألسطح عن طريق تراكب مسارات البخ بمقدار‬ .‫ سم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 314 ‫باستخدام منديل مبلل وقم بعد ذلك بإبعاد‬ – ‫فترات الراحة والنقل )انظر الصور‬ ‫من‬ ‫وخرطوم الهواء‬ ‫الوحدة األساسية‬ .‫محيط التنظيف المباشر‬ ‫لتسهيل نقل نظام البخ الدقيق يوجد بوحدة القاعدة‬ ‫مقبض حمل‬ 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 315 ‫ال يجوز أن تصل المواد الكيماوية المضرة بالبيئة إلی‬ ‫وقم‬ ‫من مسدس البخ‬ ‫قم بفك الوعاء‬ – .‫األرض أو إلی المياه الجوفية أو إلی المياه الطبيعية‬ .‫بتفريغه بشكل تام في علبة للمادة قابلة للغلق‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 316 ‫قم بتنظيف غطاء الفوهة وإبرة الفوهة‬ ‫تراكم مادة البخ على غطاء الفوهة‬ ‫تسرب قطرات مادة البخ‬ ‫وغطاء الهواء‬ ‫وغطاء‬ ‫وإبرة الفوهة‬ ‫من غطاء الفوهة‬ ‫الهواء‬ ‫أحكم ربط غطاء الفوهة‬ ‫غير مستقر‬ ‫غطاء الفوهة‬ ‫بثبات‬ 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 317 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Seite 318 318 | ‫عربي‬ 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 319 Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan İnce (hassas) püs- Ürün kodu ederiz. kürtme sistemi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)
  • Seite 320 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 689 | (16.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 321 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.03.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 689 | (16.03.2021)

Diese Anleitung auch für:

3 603 b07 4

Inhaltsverzeichnis