CONTENU PRINCIPALES CARACTERISTIQUES RAPPORT DE SECURITE ET DE SANTE DU PRODUIT LE CONTENU DE LA MALLETTE DESCRIPTION DE L’EMETTEUR FONCTIONNEMENT DES BOUTONS DESCRIPTION DU RÉCEPTEUR/COLLIER CHARGEUR DE BATTERIE COMMENT TESTER VOTRE COLLIER MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN CHARGER LES BATTERIES RECEPTION ACCESSOIRES...
Seite 18
CONTENTS MAIN FEATURES PRODUCT SAFETY AND HEALTH STATEMENTS PACKAGE CONTENTS DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTS BUTTON FUNCTIONS DESCRIPTION OF RECEIVER / COLLAR PARTS BATTERY CHARGER TESTING YOUR COLLARS FITTING THE COLLAR ON THE DOG CHARGING THE BATTERIES RECEPTION ACCESSORIES BASIC MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE WARRANTY AND REPAIR INFORMATION EC DECLATION OF CONFORMITY...
Seite 34
INHALTSVERZEICHNIS HAUPTEIGENSCHAFTEN SICHERHEIT PACKUNGSINHALT BESCHREIBUNG DES SENDERS KNOPFFUNKTIONEN BESCHREIBUNG DER HALSBAND-EMPFÄNGER TEILE AKKULADEGERÄT FUNKTIONSTEST ANPASSEN DES HALSBANDES LADEN DER AKKUS EMPFANG ZUBEHÖR WARTUNG ALLGEMEINE INFORMATIONEN ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG GARANTIE-UND REPARATURINFORMATIONEN EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
HAUPTEIGENSCHAFTEN Korrekter Gebrauch eines Ausbildungshalsbandes. Einfache Handhabung, ergonomischer Sender Dogtra E-Geräte sind einzig und all eine dafür zu gebrauchen, das Verhalten des Hundes zu Ein Widerstandsregler erlaubt einen gleichmäßigen verbessern. Sie sind nicht für die Anwendung bei Anstieg der Stimulationsintensität, dies verhindert Menschen oder anderen Lebewesen gedacht.
PACKUNGSINHALT BESCHREIBUNG DES SENDERS BESCHREIBUNG DES SENDERS PACKUNGSINHALT Sender (für 1 Hund) (für 2 Hunde) Empfänger (Zwei Halsbänder/Empfänger bei Dogtra-Geräten für zwei Hunde) Antenne Batterieladegerät und Kabel Bedienungsanleitung Impulsstärkeregler Nick/Constant Kippschalter LED Anzeige Erster Hund Nick und Constant (grauer Knopf)
BESCHREIBUNG DER SENDERS BESCHREIBUNG DER SENDERS Impulsstärkenregler Senderantenne Der Impulsstärkenregler befindet sich auf der Oberseite des Senders. Die Zahl 1 beschreibt die Eine kurze Antenne von 5cm Länge ist der niedrigste Intensitätsstufe, wohingegen 100 die Höchste angibt. beigefügt. Die Antenne sollte oben an den Sender Die Einstellung der Impulsstärke ist von dem angeschraubt werden, um die maximale Temperament Ihres Hundes und der jeweiligen...
Seite 38
BESCHREIBUNG DER SENDERS BESCHREIBUNG DER SENDERS Leuchtanzeige (LED) am Sender Akkuladebuchse am Sender Die Leuchtanzeige am Sender befindet sich zwischen der Antenne und dem Impulsstärkenregler. Wenn ein Knopf am Sender betätigt wird, leuchtet Die Batterieladebuchse befindet sich an der das LED auf, um anzuzeigen, dass der Sender Rückseite des Senders und ist mit einer aktiviert wird.
Stimulation automatisch aus Sicherheitsgründen abgeschaltat. Das Gerät ist wieder funktionsbereit sobald der Knopf einmal Das Dogtra 600M/602M hat vier Knöpfe und einen losgelassen wird. Kippschalter auf dem Sender (Zwei auf der Vorderseite und, zwei auf der linken Seite des “Pager”-Knopf...
BESCHREIBUNG DER HALSBAND-EMPFÄNGER TEILE BESCHREIBUNG DER HALSBAND-EMPFÄNGER TEILE BESCHREIBUNG DER HALSBAND-EMPFÄNGER TEILE Halsbandriemen Kontakte EIN/AUS Magnetschalter (Roter Punkt) Um das Halsband zu aktivieren, halten Sie kurz den roten Punkt hinten auf dem Sender auf den roten Punkt am Halsband, bis die LED Anzeige aufleuchtet. Um das auszuschalten halten Sie kurz den roten Punkt auf dem Sender gegen...
Seite 41
Knopf drücken, maximal 12 Sekunden lang. Die Integrierte Antenne Farbe des LED ist abhängig vom Ladezustand. Alle E-Geräte von Dogtra besitzen eine nicht Wenn Sie auf den „Nick“ Knopf drücken, leuchtet sichtbare Antenne, diese befindet sich im Inneren das Licht für einen Sekundenbruchteil auf.
FUNKTIONSTEST AKKULADEGERÄT AKKULADEGERÄT FUNKTIONSTEST IHRES Ladekabel AUSBILDUNGSHALSBANDS 230 V Ladegerät Stecker Ladekabel für 2 Empfänger Das Akkuladegerät mit den dazugehörigen Kabeln ermöglicht es Ihnen, den Sender und den Empfänger gleichzeitig zuladen. Das Akkuladegerät passt in eine 220 Volt 1. Halten Sie den roten Punkt auf der Rückseite des Steckdose (US 110 Volt Ladegeräte sowie 12 Volt Senders gegen den roten Punkt am Halsband, um Ladegeräte für Ihr Auto sind ebenfalls erhältlich.).
FUNKTIONSTEST ANPASSEN DES HALSBANDES 2. Die LED-Anzeige auf dem Empfänger leuchtet ANPASSEN DES HALSBANDES kurz auf, wenn der “Nick”-Knopf gedrückt wird. Drückt man den “Constant”-Knopf leuchtet das LED solange wie der Knopf gedrückt wird, bis maximal 12 Sekunden. 3. Das schaltet sich aus Sicherheitsgründen selbstständig aus, wenn der “Constant”...
Haut reiben können. Ist das Halsband zu locker angebracht ist, der Impuls unbeständig und eine korrekte Korrektur Ihrerseits wird nicht mehr gewährleistet. Dogtra verwendet Edelstahlkontakte und Kunststoffkontakte um die Haut des Hundes zu schützen. ACHTUNG! Vermeiden Sie bitte, dass der Hund das verwendet Ni-MH-Akkus Halsband über einen längeren Zeitraum trägt.
EMPFANG LADEN DER AKKUS Die Leuchtanzeige am Sender oder am Empfänger EMPFANG kurz aufleuchtet, aber nicht weiterleuchtet, wenn Sie die beiden Stimulationsknöpfe oder den “Pager”-Knopf drücken. hat eine maximale Reichweite von ca. 600 Metern. Die Reichweite Der Ladevorgang kann variieren, je nach Position des Senders. Eine größere Reichweite wird erzielt, in dem Sie 1.
(programmieren). Folgen Sie hierzu Halsbandattrappe folgender Anleitung: Bei sensiblen Hunden, empfiehlt es sich eine Programmieranleitung Dogtra 600M Attrappe zu gebrauchen, damit sich Ihr Hund an 1. Impulsregler an der Gehäuseoberseite ganz nach Größe und Gewicht gewöhnen kann. links drehen (Null Stellung).
2. Die Magnetschalter am Sender und am Empfänger nehmen Sie bitte mit unserer Kundenservice- (rote Punkte) ca.5 Sekunden gegeneinander Abteilung unter info@dogtra-europe.com oder halten. Die grüne Leuchtdiode am Empfänger +33 (0)1 30 62 65 65 Kontakt auf. beginnt nun dauerhaft schnell zu blinken.
Sie uns bitte unter +33 (0)1 30 62 65 richten Sie Ihre Anfragen an 65 Falls Sie schon längere Kontakte verwenden, info@dogtra-europe.com oder per Telefon: hilft es wenn Sie Ihren Hund die Haare im +33 (0)1 30 62 65 65.
Seite 49
Verteiler nicht richtig funktioniert, wenden Sie Impuls auf größere Entfernungen nach? sich bitte an unseren Kundenservice unter info@dogtra-europe.com order +33 (0)1 30 62 65 - Eventuell ist die Antenne defekt, um Teile zu bestellen kontaktieren Sie uns bitte unter info@dogtra-europe.com de oder +33 (0)1 30 62 - Der Ladestift könnte beschädigt sein.
*Die Kosten für die Rücksendung von Geräten unter Garantie an den die durch unsachgemäßes Austauschen der Akkus Kundendienst von Dogtra-Europe gehen zu Lasten des Käufers. Die Kosten für die Rücksendung unter Garantie reparierter Geräte an den Küufer gehen zu entstehen, fallen nicht unter die Garantieleistung.
Sie das Gerät für eine Reparatur an Dogtra- EN 55022:2010 Europe übersenden. ETSI EN 300 220-1 V2.4.1 (2012-05) Die Kosten für die Rücksendung von Produkten unter Garantie an Dogtra- Radio Article, 3.2 Europe gehen zu Lasten des Kunden. Dogtra-Europe übernimmt keine ETSI EN 300 220-2 V2.4.1 (2012-05)
Seite 52
ÍNDICE PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS SEGURIDAD DEL PRODUCTO Y CONSIDERACIONES SANITARIAS CONTENIDO DEL PAQUETE DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL TRANSMISOR FUNCIONES DE LOS BOTONES DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DEL RECEPTOR / COLLAR CARGADOR DE LA BATERÍA PRUEBE SUS COLLARES AJUSTAR EL COLLAR AL PERRO CARGAR LAS BATERÍAS ALCANCE ACCESORIOS...
Seite 68
CONTENUTO PRINCIPALI CARATTERISTICHE NORME SULLA SICUREZZA DEL PRODOTTO CONTENUTI DELLA CONFEZIONE TRASMETTITORE FUNZIONAMENTO DEI PULSANTI DESCRIZIONE DEL RICEVENTE/COLLARE CARICA BATTERIA COME TESTARE IL VOSTRO COLLARE POSIZIONE DEL COLLARE SUL CANE CARICARE LE BATTERIE RICEZIONE ACCESSORI MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GARANZIA ED INFORMAZIONI RELATIVE ALL’ASSISTENZA CE DECLARATION DE CONFORMITE...