Herunterladen Diese Seite drucken

GIESSE PROVENCE Montageanleitung

Getriebegriff mit sichtbaren stangen

Werbung

CREMONESE CON ASTE IN VISTA – CREMONE BOLT WITH OUTSIDE RODS – CREMONE AVEC TRINGLES APPARENTES – GETRIEBEGRIFF
MIT SICHTBAREN STANGEN – CREMONA CON VARILLAS A LA VISTA – ÓÐÁÍÉÏËÅÔÁ ÌÅ ÅÎÙÔÅÑÉÊÅÓ ÍÔÉÆÅÓ
1. VERIFICA
1. CHECKS
PRELIMINARE
CREMONE BOLT OVERALL DIMENSIONS
ÅÎÙÔÅÑÉÊÅÓ ÄÉÁÓÔÁÓÅÉÓ ÓÐÁÍÉÏËÅÔÁÓ
Fig./Abb./Åéê.1A
OVERALL DIMENSIONS OF CREMONE BOLT AND THIRD LOCK, EXTERNAL
OPENING, OVERLAPPING
ABMESSUNGEN GETRIEBEGRIFF UND DRITTE
SCHLIESSSTELLE - NACH AUSSEN ÖFFNEND - FLÄCHENVESETZT
ÅÎÙÔÅÑÉÊÅÓ ÄÉÁÓÔÁÓÅÉÓ
ÅÎÙÔÅÑÉÊÏÕ ÊËÅÉÄÙÌÁÔÏÓ ÌÅ ÊÁÂÁËÉÊÉ
Fig./Abb./Åéê.1C
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - FITTING INSTRUCTION - INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE -
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - MONTAGEANLEITUNG - ÏÄÇÃÉÅÓ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ
PROVENCE
1.
VERIFICATIONS
PRELIMINAIRES
ABMESSUNGEN GETRIEBEGRIFF
ÓÐÁÍÉÏËÅÔÁÓ
ÊÁÉ
ÔÑÉÔÏÕ
1. PRÜFUNG
1. CONTROL
OVERALL DIMENSIONS OF CREMONE BOLT AND THIRD LOCK, INTERNAL
OPENING, FLUSH FITTING
ABMESSUNGEN GETRIEBEGRIFF UND DRITTE SCHLIES
SSTELLE - NACH INNEN ÖFFNEND - FLÄCHENBÜNDIG
ÄÉÁÓÔÁÓÅÉÓ ÓÐÁÍÉÏËÅÔÁÓ ÊÁÉ ÔÑÉÔÏÕ ÉÓÉÏÕ ÊËÅÉÄÙÌÁÔÏÓ
Fig./Abb./Åéê.1B
OVERALL DIMENSIONS OF CREMONE BOLT AND THIRD LOCK, EXTERNAL
OPENING, FLUSH FITTING
ABMESSUNGEN GETRIEBEGRIFF UND DRITTE SCHLIES
SSTELLE - NACH AUSSEN ÖFFNEND - FLÄCHENBÜNDIG
ÅÎÙÔÅÑÉÊÅÓ ÄÉÁÓÔÁÓÅÉÓ ÓÐÁÍÉÏËÅÔÁÓ ÊÁÉ ÔÑÉÔÏÕ ÅÎÙÔÅÑÉÊÏÕ
ÉÓÉÏÕ ÊËÅÉÄÙÌÁÔÏÓ
Fig./Abb./Åéê.1D
PROVENCE
1. ÁÑ×ÉÊÏÓ
ÅËÅÃ×ÏÓ
ÁíÜëïãá ìå
ôïí
åðéèõìçôü
ôýðï
áíïßã-ìáôïò
(âë.
Ðßíáêá A) åëÝãîôå ôç
äõíáôüôçôá
åöáñìïãÞò êáé
ôéò
äéá-óôÜóåéò
ôçò
óðáíéï-ëÝôáò
êáé
åíäå÷ïìÝíùò
ôïõ
ôñßôïõ êëåéäþ-ìáôïò
(Åéê. 1A - 1B - 1C - 1D).
ÅÎÙÔÅÑÉÊÅÓ
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GIESSE PROVENCE

  • Seite 1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - FITTING INSTRUCTION - INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE - PROVENCE INSTRUCCIONES DE MONTAJE - MONTAGEANLEITUNG - ÏÄÇÃÉÅÓ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ PROVENCE CREMONESE CON ASTE IN VISTA – CREMONE BOLT WITH OUTSIDE RODS – CREMONE AVEC TRINGLES APPARENTES – GETRIEBEGRIFF MIT SICHTBAREN STANGEN –...
  • Seite 2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - FITTING INSTRUCTION - INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE - PROVENCE INSTRUCCIONES DE MONTAJE - MONTAGEANLEITUNG - ÏÄÇÃÉÅÓ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ TABELLA ACCESSORI PROVENCE – TABLE OF PROVENCE ACCESSORIES – TABLEAU DES ACCESSOIRES DU MODELE PROVENCE – ZUBEHÖRTABELLE FÜR PROVENCE – TABLA ACCESORIOS PROVENCE – ÐÉÍÁÊÁÓ ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÙÍ ÃÉÁ PROVENCE 01160...
  • Seite 3 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - FITTING INSTRUCTION - INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE - PROVENCE INSTRUCCIONES DE MONTAJE - MONTAGEANLEITUNG - ÏÄÇÃÉÅÓ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ TABELLA TIPOLOGIE DI APERTURA E ACCESSORI – TABLE OF OPENING TYPES AND ACCESSORIES – TABLEAU DES TYPES D’OUVERTURE ET ACCESSOIRES –...
  • Seite 4 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - FITTING INSTRUCTION - INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE - PROVENCE INSTRUCCIONES DE MONTAJE - MONTAGEANLEITUNG - ÏÄÇÃÉÅÓ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ Fig./Abb./Åéê. 2A Fig./Abb./Åéê. 2B Fig./Abb./Åéê. 2C 1 (Hc) Larghezza dima = larghezza cremonese Template width = cremone width Largeur gabarit = largeur crémone...
  • Seite 5 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - FITTING INSTRUCTION - INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE - PROVENCE INSTRUCCIONES DE MONTAJE - MONTAGEANLEITUNG - ÏÄÇÃÉÅÓ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ 2. LAVORAZIONI 2. MACHINING 2. PERCAGES ISTRUZIONI DI IMPIEGO DIMA TEMPLATE INSTRUCTIONS UTILISATION DU GABARIT 2. ÅÐÅÎÅÑÃÁÓÉÅÓ 2. BOHRUNGEN 2.
  • Seite 6 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - FITTING INSTRUCTION - INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE - PROVENCE INSTRUCCIONES DE MONTAJE - MONTAGEANLEITUNG - ÏÄÇÃÉÅÓ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ APERTURA ESTERNA A MURO – EXTERNAL OPENING, WALL TYPE – OUVERTURE VERS L’EXTERIEUR AU MUR – NACH AUSSEN AN DER WAND ÖFFNEND – APERTURA EXTERNA DE PARED – ÅÎÙÔÅÑÉÊÏ ÁÍÏÉÃÌÁ ÓÅ ÔÏÉ×Ï...
  • Seite 7 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - FITTING INSTRUCTION - INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE - PROVENCE INSTRUCCIONES DE MONTAJE - MONTAGEANLEITUNG - ÏÄÇÃÉÅÓ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ APERTURA ESTERNA CON SORMONTO – EXTERNAL OPENING, OVERLAPPING TYPE – OUVERTURE VERS L’EXTERIEUR – FERMETURE A RECOUVREMENT – NACH AUSSEN ÖFFNEN FLÄCHENVERSETZT –...
  • Seite 8 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - FITTING INSTRUCTION - INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE - PROVENCE INSTRUCCIONES DE MONTAJE - MONTAGEANLEITUNG - ÏÄÇÃÉÅÓ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ APERTURA ESTERNA COMPLANARE – EXTERNAL OPENING, FLUSH TYPE – OUVERTURE VERS L’EXTERIEUR – FERMETURE A LA FRANCAISE – NACH AUSSEN ÖFFNEND – FLÄCHENBÜNDIG –...
  • Seite 9 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - FITTING INSTRUCTION - INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE - PROVENCE INSTRUCCIONES DE MONTAJE - MONTAGEANLEITUNG - ÏÄÇÃÉÅÓ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ APERTURA INTERNA COMPLANARE – INTERNAL OPENING, FLUSH TYPE – OUVERTURE VERS L’INTERIEUR – FERMETURE A LA FRANCAISE – NACH INNEN ÖFFNEND – FLÄCHENBÜNDIG –...
  • Seite 10 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - FITTING INSTRUCTION - INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE - PROVENCE INSTRUCCIONES DE MONTAJE - MONTAGEANLEITUNG - ÏÄÇÃÉÅÓ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ APERTURA INTERNA CON SORMONTO – INTERNAL OPENING, OVERLAPPING TYPE – OUVERTURE VERS L’INTERIEUR – FERMETURE A RECOUVREMENT – NACH INNEN ÖFFNEND – FLÄCHENVERSETZT –...
  • Seite 11 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - FITTING INSTRUCTION - INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE - PROVENCE INSTRUCCIONES DE MONTAJE - MONTAGEANLEITUNG - ÏÄÇÃÉÅÓ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ 3. INVERSIONE DELLA ROTAZIONE DEL MANICO CREMONESE Fig./Abb./Åéê. 8A Mano destra – Right hand – Main droite – Rechtsseitig –...
  • Seite 12 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - FITTING INSTRUCTION - INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE - PROVENCE INSTRUCCIONES DE MONTAJE - MONTAGEANLEITUNG - ÏÄÇÃÉÅÓ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ 5. TAGLIO ASTE 5. CUTTING THE RODS CON PUNTALE DIRITTO: WITH STRAIGHT TIP: CON PUNTALE DECENTRATO: WITH OFFSET TIP: 6.
  • Seite 13 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - FITTING INSTRUCTION - INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE - PROVENCE INSTRUCCIONES DE MONTAJE - MONTAGEANLEITUNG - ÏÄÇÃÉÅÓ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ Fig./Abb./Åéê. 11 7. FISSAGGIO CREMONESE E GUIDA ASTA 7. FITTING THE CREMONE AND THE ROD GUIDE 8. FISSAGGIO ASTE 8.
  • Seite 14 6. Óôç óõíÝ÷åéá óôåñåþóôå óôçí êÜóá ôï áíôßêñõóìá ãéá ôï ôñßôï óçìåßï êëåéäþìáôïò (Åéê. 15). ÅÉÓÁÃÙÃÇ ÔÅËÅÉÙÌÁÔÏÓ ÐñïåôïéìÜóôå ôï ôñßôï óçìåßï êëåéäþìáôïò ìå ôï äéáôéèÝìåíï ßóéï Þ Ýêêåíôñï ôåëåßùìá, ÷ñçóéìï-ðïéþíôáò ôï êéô ôïðïèÝôçóçò êùä. 03288 (âë. Ðßíáêá ÅîáñôçìÜôùí ãéá Provence) üðùò óôçí Åéê. 13.
  • Seite 15 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - FITTING INSTRUCTION - INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE - PROVENCE INSTRUCCIONES DE MONTAJE - MONTAGEANLEITUNG - ÏÄÇÃÉÅÓ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ CHIUSURA ADDITIONAL LOCK FERMETURE ZUSÄTZLICHE CIERRE ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ ÊÁÉ SUPPLEMENTARE POSITIONING SUPPLEMENTAIRE SCHLIESSSTELLE SUPLEMENTARIO ÌÐËÏÊÁÑÉÓÌÁ POSIZIONAMENTO FIXING POSITIONNEMENT ANORDNUNG POSICIONAMIENTO ÐÑÏÓÈÅÔÏÕ...
  • Seite 16: General Notes

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - FITTING INSTRUCTION - INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE - PROVENCE INSTRUCCIONES DE MONTAJE - MONTAGEANLEITUNG - ÏÄÇÃÉÅÓ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ NOTE GENERALI – Si consiglia, quando è possibile, di posizionare la cremonese in modo che le viti di fissaggio siano in tubolarità e comunque MAI sul fermavetro ma sempre sul profilo anta.