Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage Carrie M.e; Montage Der Seitenbordwände; Assembly Carrie M.e; Assembly Of Side Panels - Roland Carrie M.e Bedienungsanleitung

Transporter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Carrie M.e:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

14
3.21 Montage/Demontage
Montage
des Handstücks
Assembly
3
für den Handwagenbetrieb
2
Material: 1 Handstück zum Aufsetzen auf die Deichsel
A. Drücken Sie den größeren Sicherungsknopf auf dem Deichselendstück ein und drehen
Sie zeitgleich den schwarzen Kunststoffgriff auf dem Deichselendstück im Uhrzeigersinn
1
bis zum Anschlag.
B. Nehmen Sie das Handstück in waagerechter Position und drücken es in das
Deichselendstück fest ein.
C. Den schwarzen Kunststoffgriff des Deichselendstückes drehen Sie entgegen dem
Uhrzeigersinn so weit, bis es hörbar mit einem „Klicken" einrastet.
D. Wenn Sie das Handstück demontieren wollen, drücken Sie den größeren
Sicherungsknopf auf dem Deichselendstück ein und drehen Sie zeitgleich den schwarzen
Kunststoffgriff auf dem Deichselendstück entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
Ziehen Sie nun das Handstück in waagerechter Position heraus.
E. Hinweis: Konstruktionsbedingt hat das Handstück „Spiel". Stören Sie sich nicht daran!
F. Aus technischen Gründen steht das Handstück leicht schief.
3.21 Assembly /dismounting
of the T-Bar
for manual operation
Material: 1 hand piece to place onto the drawbar
A. Push in the larger safety button on the end piece of the drawbar and simultaneously
turn the black plastic handle on the end piece of the drawbar in clockwise direction up to
Demontage
the end.
Dismounting
B. Place the T-Bar in a horizontal position and press it firmly into the end of the drawbar.
C. Turn the black plastic handle of the drawbar end piece in counter clockwise direction
3
that far that is audibly snaps in with a "click".
2
D. When you want to remove the T-Bar, push in the larger safety button on the end of the
drawbar and simultaneously turn the black plastic handle on the end of the drawbar in
counter clockwise direction to the end. Pull out the hand piece in horizontal position.
E. Note: Due to design the hand piece shows a certain "play". Do not worry!
F. Due to technical reasons the hand piece is positioned inclined.
1
3.22 Montage der Abdeckplane
Material: 1 Abdeckplane CARRIE M.e
Die Plane kann für die Abdeckung der Bordwände
und der Reling benutzt werden.
A. Um an die einzelnen Schlaufen für die Einhängung an die Kunststoffhaken zu kommen, ziehe Sie den
Gummizug aus
den jeweiligen Ösen der Plane heraus.
B. Nun können Sie die einzelnen Schlaufen der Abdeckplane seitlich und außen an die angebrachten
Kunststoffhaken anbringen bzw. einhängen.
3.22 Assembly of canvas
Material: Canvas CARRIE M.e
The canvas can be used for covering the panels and the rail.
A. Pull the elastic band out of the respective lugs of the canvas in order to reach the single eyes for the
attachment at the plastic hooks.
B. Now you can fasten or clip the single eyes of the cover sidewards and outwards at the plastic hooks.
Bedienungsanleitung / User manual CARRIE M.e
7

3.00 Montage CARRIE M.e

Die Montage des Transporters mit den verschiedenen Anbauteilen ist sehr einfach und fast ohne Werkzeug durchzuführen.
Sie benötigen lediglich für die Montage der Bordwände und der Reling den beiliegenden 6mm Inbusschlüssel.
Alle anderen Bauteile können Sie ohne Werkzeug montieren bzw. demontieren.
Suchen Sie sich dann einen komfortablen und sicheren Arbeitsplatz, wo Sie ihren Transporter leicht montieren können.
Bitte folgen Sie ganz genau den Hinweisen zur Montage und montieren Sie in der vorgegebenen Reihenfolge:

3.00 Assembly CARRIE M.e

The assembly of the transporter with the various attachments is very simple and can be done almost without any tools.
You only need the attached 6mm Allen key for the assembly of the side panels and the rail.
All other components can be mounted and dismounted without any tools.
Choose a comfortable and safe place to assemble your carrier.
Please follow these hints for the assembly precisely and assemble in the sequence predefined:
3.10 Montage der Seitenbordwände
Material: 2 Seitenbordwände-jeweils gleiches Maß
A. Als erstes stellen Sie die Plattform des Transportes mit der Ladefläche nach oben auf
einen festen Untergrund.
B. Nehmen Sie sich eine Seitenbordwand zur Hand. Achten Sie darauf, dass die zwei
schwarzen Kunststoffbeschläge der Seitenbordwand nach außen zeigen.
C. Nun führen Sie „locker" die zwei Führungsstifte der Bordwand in die dafür
vorgesehenen Führungsbuchsen an der Plattform ein.
D. Mit dem beigefügten 6 mm Inbusschlüssel verschrauben Sie nun Bordwand und
Plattform mit etwa 3Nm (entspricht handfest). Führen Sie den Inbusschlüssel
nacheinander oben in die Öffnung der zwei schwarzen Kunststoffbeschläge ein und
drehen Sie die innenliegende Inbusschraube mit dem Inbusschlüssel im Uhrzeigersinn
fest an.
E. Wiederholen Sie diesen Montagevorgang mit der zweiten Seitenbordwand wie bereits
unter B. und C. beschrieben.

3.10 Assembly of side panels

Material: 2 side panels each of same measurements
A. First place the carrier platform, loading area upwards, on a firm base.
B. Take one side panel and ensure that the two black plastic fittings of the side panel are
pointing outwards.
C. Now guide the two guide pins of the panel "easily" into the guide bushes at the
platform.
D. Screw together the panels and platform with the attached 6mm Allen key with about
3Nm (matches by hand). Insert the Allen key one after the other into the opening of the
two black plastic fittings and firmly fasten the interior hexagon socket screw with the Allen
key.
E. Repeat this assembly process with the second side panel as described under B. and C.
www.roland-werk.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Carrie m.e

Inhaltsverzeichnis