Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage Der Reling Auf Die Bordwände; Montage Der Laufräder; Assembly Of Rail To Panels; Assembly Of Wheels - Roland Carrie M.e Bedienungsanleitung

Transporter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Carrie M.e:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

10
3.14 Montage der Reling auf die Bordwände
3.15 Montage der Laufräder
Material: 2 Laufräder mit bereits montierter Bereifung
2 Gummischutzkappen
A. Stellen Sie zunächst die Plattform des Transporters längsseitig senkrecht auf einen festen
Untergrund .
B. Nehmen Sie das Laufrad in beide Hände, drücken Sie gleichzeitig mit dem Daumen auf die
Mitte der Nebenachse und führen dann die Steckachse des Laufrades im gedrückten Zustand in
die Achsaufnahme an der Plattform.
C. Wiederholen Sie diesen Montagevorgang mit dem zweiten Laufrad wie bereits unter B.
beschrieben.
D. Überprüfen Sie, ob die Steckachsen der Laufräder in den Achsaufnahmen der Plattform fest
eingerastet sind. Ohne „Knopfdruck" darf das Laufrad aus den Achsaufnahmen nicht zu lösen
sein.
E. Drücken Sie anschließend die schwarzen Gummischutzkappen auf den Druckknopf.
F. Verfahren Sie bei einer Demontage der
Laufräder in umgekehrter Reihenfolge wie
unter B. beschrieben.

3.15 Assembly of wheels

Material: 2 wheels with preassembled tyres
2 protective rubber caps
A. First place the platform of the carrier lengthwise vertically onto a firm base.
B. Take the wheel in both hands, press simultaneously with the thumb onto the middle of the
secondary axis and then guide the clevis axle of the wheel into the axle socket at the platform in
pressed-down state.
C. Repeat this assembly procedure with the second wheel as described under B.
D. Please check whether the clevis axles of the wheels are firmly engaged into the axle sockets
of the platform. The wheel should not be removable out of the axle sockets "without push of a
button".
E. Then press the black plastic fittings onto the press button.
F. When removing the wheels proceed in reverse order as described under B.
Bedienungsanleitung / User manual CARRIE M.e
Material: 1 Reling
A. Setzen Sie die Reling passgenau mit den vier Führungsstiften in die dafür
vorgesehenen Führungsbuchsen auf den Bordwänden ein.
B. Mit dem beigefügten 6mm Inbusschlüssel verschrauben Sie nun die Reling
und die Bordwände mit etwa 3Nm (entspricht handfest). Führen Sie den
Inbusschlüssel nacheinander oben in die vier schwarzen Kunststoffbeschläge
ein und drehen Sie die innenliegenden Inbusschrauben im Uhrzeigersinn fest,
aber nicht zu fest an.
3.14 Assembly of
rail to the panels
Material: 1 rail
A. Place the rail exactly with the four guide pins into the designated four guide
bushes at the panels.
B. Now screw together the rail and the panels with the 6mm Allen key with
about 3Nm (matches by hand). Insert the Allen key into the top opening of the
four black plastic fittings one after the other and turn the inside hexagon
sockets in clockwise direction, but not too tightly.
11
3.16 Montage der Deichsel
am Kupplungssytem
Material: 1 Tiefdeichsel mit Weberkupplungssystem
Die mitgelieferte Deichsel passt jeweils für den
Fahrradbetrieb und für den Handwagenbetrieb.
3.16 Assembly of the
drawbar at coupling system
Material: 1 low tow arm with Weber coupling system
The drawbar supplied fits for cycle operation as well as for
manual operation
Deichselaufnahme für Fahrradbetrieb
Drawbar attachment bracket for cycle operation
3.17 Montage der Deichsel
für den Fahrradbetrieb
A. Halten Sie den Transporter mit einer Hand in einer
waagerechten Position.
B. Mit der anderen Hand führen Sie die beiden schwarzen
Kunststoffführungen am Ende der Deichsel seitlich in die dafür
vorgesehene Deichselaufnahme am Transporter.
C. Achten Sie auf jeden Fall darauf, dass Sie die beiden
Kunststoffführungen ganz genau in die dafür vorgesehene Nut
einschieben.
3.17 Assembly of
drawbar for cycle operation
A. Keep the carrier in a horizontal position with one hand.
B. Guide the both black plastic fittings at the end of the drawbar
sidewards into the designated drawbar attachment bracket at the
carrier with the other hand.
C. Take care that you insert the two plastic fittings exactly into the
designated notch.
Deichselaufnahme für Handwagenbetrieb
Drawbar attachment bracket for manual operation
www.roland-werk.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Carrie m.e

Inhaltsverzeichnis