Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Worx WG261E Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WG261E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Cordless Hedge Trimmer
Akku-Heckenschere
Taille-Haie Sans Cordon
Tagliasiepi Senza Filo
Cortasetos Inalámbrico
Draadloze Heggenschaar
Bezprzewodowa Przycinarka Do Żywopłotów
Vezeték Nélküli Sövényegyengető
Maşină De Tuns Gard Viu Fără Cordon
Bezkabelový Plotostřih
Akumulátorový Krovinorez
Podador Sem Fio
Sladdlös Häcksax
Brezžični Rezalnik Žive Meje
WG261E WG261E.1 WG261E.9
EN
P06
D
P12
F
P19
I
P25
ES
P31
NL
P37
PL
P43
HU
P49
RO
P55
CZ
P61
SK
P67
PT
P73
P79
SV
P85
SL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Worx WG261E

  • Seite 1 Taille-Haie Sans Cordon Tagliasiepi Senza Filo Cortasetos Inalámbrico Draadloze Heggenschaar Bezprzewodowa Przycinarka Do Żywopłotów Vezeték Nélküli Sövényegyengető Maşină De Tuns Gard Viu Fără Cordon Bezkabelový Plotostřih Akumulátorový Krovinorez Podador Sem Fio Sladdlös Häcksax Brezžični Rezalnik Žive Meje WG261E WG261E.1 WG261E.9...
  • Seite 2 Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instrukcja oryginalna Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Manual original Bruksanvisning i original Izvirna navodila...
  • Seite 4 WG261E 100%...
  • Seite 6: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment SAFETY WARNINGS such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate WARNING Read all safety warnings conditions will reduce personal injuries. and all instructions.
  • Seite 7: Hedge Trimmer Safety Warnings

    Recharge only with the charger specified may result in serious personal injury. by WORX. Do not use any charger other 2. Carry the hedge trimmer by the handle than that specifically provided for use with with the cutter blade stopped.
  • Seite 8 SYMBOLS Wear protective gloves. To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Waste electrical products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authorities or Warning retailer for recycling advice. Wear ear protection Wear eye protection Wear dust mask...
  • Seite 9 TECHNICAL DATA WARNING: The vibration emission value during actual use of the power tool can differ Type Designation: WG261E WG261E.1 from the declared value depending on the ways in WG261E.9 (230-269- designation of which the tool is used dependant on the following...
  • Seite 10: Assembly & Operation

    TOP CUTTING Checking the battery charge See Fig. C Use a wide sweeping motion (See Fig. F1). A slight condition(Only for WG261E) downward tilt of the cutting blades in the direction Installing and Removing the battery pack See Fig. D of motion gives the best cutting results.
  • Seite 11: Maintenance

    Wipe clean with a dry cloth. Always store your power tool in a dry place. Keep Declare that the product the motor ventilation slots clean. Keep all working Description WORX Cordless Li-ion Hedge controls free of dust. Trimmer Type WG261E WG261E.1 WG261E.9(230-269-...
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    ALLGEMEINE Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten SICHERHEITSHINWEISE Verlängerungskabels verringert das Risiko eines FÜR ELEKTROWERKZEUGE elektrischen Schlages. f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht WARNUNG Lesen Sie alle vermeidbar ist, verwenden Sie einen Sicherheitshinweise und Anweisungen.
  • Seite 13 a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich im angegebenen Leistungsbereich.
  • Seite 14: Sicherheit Hinweise Für Akkupack

    Systemen voneinander Akku nicht in den Haushaltsmüll geben. getrennt gehalten werden. Bringen Sie den leeren Akku zu Ihrer n) Nur mit dem von WORX bezeichneten lokalen Sammel- oder. Recyclingstelle Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
  • Seite 15 *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. Ihnen hierzu gerne Auskunft. Technische Daten Typ WG261E WG261E.1 WG261E.9 (230- 269- Bezeichnung der Maschine, Repräsentant der kabellose Heckenschere) WG261E/ WG261E.9 WG261E.1...
  • Seite 16: Zubehör Inbegriffen

    Erstellen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung = 3 dB(A) von hoch vibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage =82.45dB(A) zu verteilen. Gewichtete Schallleistung = 3 dB(A) Tragen Sie Gehörschutz. ZUBEHÖR INBEGRIFFEN WG261E WG261E.1 WG261E.9 INFORMATIONEN ÜBER Messer- VIBRATIONEN schutzhülle Handschutz Vibrations Gesamt Messwertermittlung gemäß...
  • Seite 17: Hinweise Zum Betrieb

    Trennen Sie die Heckenschere vom Netz und beseitigen Sie die Blockierung. Kontrollieren Sie die Prüfen des Akkuladestands (Nur für Siehe Messer, und lassen Sie sie bei Bedarf reparieren oder WG261E) Bild. C ersetzen. Siehe Tragen Sie beim Arbeiten an stacheligen oder Anbringen Und Entfernen Des Akkus Bild.
  • Seite 18: Wartung

    Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser Erklären hiermit, dass unser Produkt Beschreibung WORX Akku-Heckenschere oder chemischen Loesungsmitteln. Wischen Sie Typ WG261E WG261E.1 WG261E.9(230-269- es mit einem trockenen Tuch sauber. Lagern Sie Bezeichnung der Maschine, Repräsentant der Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz.
  • Seite 19 AVERTISSEMENTS f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR). L ’usage POUR L’OUTIL d’un DDR réduit le risque de choc électrique. AVERTISSEMENT: Lire tous les 3) Sécurité...
  • Seite 20 c) Débrancher la fiche de la source qualifié utilisant uniquement des pièces de d’alimentation secteur et/ou le bloc de rechange identiques. Cela assurera le maintien batteries de l’outil avant tout réglage, de la sécurité de l’outil. changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil.
  • Seite 21 Ne pas exposer à la pluie ou à l’eau doivent être mis au rebut séparément. n) N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié par WORX. N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l’appareil. Un chargeur destiné à un type de batterie donné...
  • Seite 22: Liste Des Composants

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Portez des gants de protection Modèle WG261E WG261E.1 WG261E.9 (230-269- désignations des pièces, illustration Les déchets d’équipements électriques de la Taille-haie sans fil) et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. WG261E/ Ils doivent être collectés pour être WG261E.9...
  • Seite 23: Assemblage Et Fonctionnement

    Aider à minimiser le risque d’exposition aux vibrations. batterie Voir Fig. C Utilisez TOUJOURS des ciseaux, des forets et des (Pour WG261E uniquement) lames affutés Enlever ou installer la batterie Voir Fig. D Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez-le lubrifié...
  • Seite 24: Protection De L'environnement

    Lorsque vous taillez des nouvelles pousses, adoptez un grand mouvement de balayage de sorte que les Déclarons ce produit tiges soient prises directement dans la lame (voir F1 Description Taille-haie sans cordon WORX et F2). WG261E WG261E.1 Modèle Laissez les lames de coupes atteindre le plein régime WG261E.9(230-269- désignations des pièces,...
  • Seite 25 AVVISI GENERALI PER f) Se si deve utilizzare l’utensile a motore in un luogo umido, utilizzare una fonte di LA SICUREZZA DEGLI alimentazione con protezione a corrente residua. L ’uso di un dispositivo a corrente UTENSILI A MOTORE residua reduce il rischio di folgorazioni elettriche. ATTENZIONE! È...
  • Seite 26 b) Non utilizzare utensili elettrici con dall’accumulatore.Evitarne il contatto. interruttori difettosi. Un utensile elettrico che In caso di contatto casuale, sciacquare con acqua. Qualora il liquido dovesse entrare non si può più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato. in contatto con gli occhi, chiedere immediato c) Scollegare la spina dalla sorgente di consiglio al medico.
  • Seite 27 Non smaltire le batterie. Portare le n) Ricaricare solo con il caricatore specificato batterie scariche presso un punto locale da WORX. Non utilizzare caricatori diversi di riciclaggio o di raccolta. da quelli forniti per l’uso specifico con l’apparecchiatura. Un caricatore adatto ad un tipo di pacco batteria potrebbe provocare rischi d’incendi quando è...
  • Seite 28: Elementi Dell'apparecchio

    DATI TECNICI Indossare guanti protettivi Codice: WG261E WG261E.1 WG261E.9 (230-269- designazione del macchinario rappresentativo del tagliasiepi) I prodotti elettrici non possono WG261E/ essere gettati tra i rifiuti domestici. WG261E.9 WG261E.1 L ’apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un...
  • Seite 29: Funzionamento

    Conservare questo strumento sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato (dove Controllo dello stato di carica della Vedere appropriato). batteria (Solo per WG261E) Fig. C Se lo strumento deve essere usato regolarmente, investire in accessori antivibrazione. Rimozione e installazione dell’unità...
  • Seite 30: Tutela Ambientale

    Prima ti tagliare una zona, ispezionarla e rimuovere tutti gli oggetti estranei Dichiara che l’apparecchio, che possono essere lanciati o impigliarsi nelle lame. Descrizione WORX Tagliasiepi senza filo Tenere sempre il taglia siepe con entrambe le mani e WG261E WG261E.1 Codice indirizzare la lama lontano da sé...
  • Seite 31: Seguridad Eléctrica

    ADVERTENCIA DE f) Si es necesario utilizar la herramienta motorizada en un lugar muy húmedo, utilice SEGURIDAD GENERALES una fuente de alimentación con dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD SOBRE HERRAMIENTAS reduce el riesgo de descarga eléctrica. ELÉCTRICAS 3) SEGURIDAD PERSONAL ¡...
  • Seite 32 c) Desconecte el enchufe de la toma eléctrica 6) REPARACIÓN y/o la batería de la herramienta antes a) Permitir que el mantenimiento de su de realizar cualquier ajuste, cambiar un herramienta eléctrica sea efectuado por una accesorio o guardar la herramienta. Tales persona calificada usando solamente piezas de recambio idénticas.
  • Seite 33 Recargue solo con el cargador indicado por No exponer a la lluvia o al agua WORX. No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente proporcionado para el uso con este equipo. El cargador adecuado para un tipo de baterías puede...
  • Seite 34: Lista De Componentes

    DATOS TÉCNICOS Utilizar guantes de protección Modelo WG261E WG261E.1 WG261E.9 (230-269- denominaciones de maquinaria, representantes de Cortasetos a batería) Los residuos de equipamientos WG261E/ eléctricos y electrónicos no deben WG261E.9 WG261E.1 depositarse con las basuras domésticas. Se recogen para reciclarse Tensión...
  • Seite 35: Instrucciones De Funcionamiento

    Comprobación del nivel de carga de la instrucciones y bien lubricada (si es necesario). Ver Fig. C batería (solo WG261E) Si la herramienta se va a utilizar de forma habitual, se recomienda adquirir accesorios para reducir las Extraer o instalar el pack de batería Ver Fig.
  • Seite 36: Protección Ambiental

    Antes de cortar una zona, inspecciónela Declaran que el producto y retire cualquier objeto extraño que pudiera salir Descripcón Cortasetos inalámbrico WORX disparado o atascarse en las cuchillas. Sostenga siempre WG261E WG261E.1 Modelo el cortasetos con ambas manos y con la cuchilla lo más...
  • Seite 37: Persoonlijke Veiligheid

    ALGEMENE voor een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik VOOR VERMOGENSMACHINE buitenshuis, vermindert de kans op een elektrische schok. f) Moet een krachtmachine in een vochtige WAARSCHUWING! Lees alle instructies locatie worden gebruikt, gebruik dan een zorgvuldig door.
  • Seite 38 een verbinding kunnen maken tussen als het gebruikt wordt op de snelheid waar het voor ontworpen is. de contactpunten van de terminal. Het b) Gebruik het gereedschap niet wanneer kortsluiten van de accuterminals kan zorgen voor de aan/uitschakelaar niet functioneert. brandwonden of brand.
  • Seite 39 Laad alleen op met een lader met de Batterijen niet weggooien. Breng lege technische gegevens van WORX. Gebruik accu’s naar een recyclingcentrum of geen andere lader dan de lader die specifiek inzamelpunt voor chemisch afval bij u voor dat doel met de apparatuur is in de buurt.
  • Seite 40: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Verwijder de batterij voordat u instellingen, reparaties of onderhoud Type WG261E WG261E.1 WG261E.9 (230- uitvoert. 269- aanduiding van machinerie, kenmerkend van Draadloze Heggenschaar) WG261E/ WG261E.9 Draag beschermende handschoenen WG261E.1 Spanning 220-240V~50/60Hz Afgedankte elektrische producten Macht max** lithium mogen niet bij het normale huisafval terechtkomen.
  • Seite 41: Bedieningsinstructies

    Controleren van de laadtoestand van toebehoren tegen trillingen aan. het accupack Zie Fig. C Plan de werkzaamheden zodat de taken met veel (alleen voor WG261E) trillingen over een aantal dagen verspreid worden. Het accupack verwijderen of plaatsen Zie Fig. D Het accupack opladen TOEBEHOREN Het accupack is NIET opgeladen.
  • Seite 42: Bescherming Van Het Milieu

    Houd de heggenschaar altijd met beide Beschrijving: WORX Draadloze Heggenschaar handen vast en met het snijblad van u weg gericht Type WG261E WG261E.1 WG261E.9(230-269- voordat u het gereedschap inschakelt. aanduiding van machinerie, kenmerkend van Wanneer u nieuwe bladeren snoeit, dient u een brede...
  • Seite 43 OGÓLNE OSTRZEŻENIA zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. DOTYCZĄCE f) Jeśli nie można uniknąć posługiwania BEZPIECZEŃSTWA się elektronarzędziem w miejscu o dużej wilgotności należy użyć zabezpieczonego PODCZAS PRACY Z zasilacza domowego (RCD). Stosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. ELEKTRONARZĘDZIAMI 3) Bezpieczeństwo osób UWAGA: Należy przeczytać...
  • Seite 44 b) Nie należy używać elektronarzędzia, przypadkowym kontakcie spłukać wodą. którego włącznik/wyłącznik jest W przypadku, że ciecz dostała się do uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można oczu należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Ciecz akumulatorowa może włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać...
  • Seite 45 w pudle lub szufladzie, gdzie mogą się r) Kiedy to możliwe, wyjmuj moduł wzajemnie zewrzeć lub ulec zwarciu akumulatora, jeśli urządzenia się nie przez inne metalowe przedmioty. Nie używa. s) Zużyte ogniwa i akumulatory utylizuj używany akumulator należy trzymać z daleka zgodnie z zasadami gospodarki odpadami.
  • Seite 46: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Typ WG261E WG261E.1 WG261E.9 (230- Ręce należy trzymać z dala od noża 269- oznaczenie urządzenia, reprezentuje Bezprzewodowa przycinarka do żywopłotów) Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek WG261E/ WG261E.9 regulacji, serwisowania lub konserwacji WG261E.1 należy odłączyć akumulator od przycinarki Napięcie 220-240V~50/60Hz żywopłotów.
  • Seite 47: Instrukcja Obsługi

    Sprawdzanie stanu naładowania Należy zaplanować harmonogram pracy w celu Patrz Rys. akumulatora rozłożenia używania narzędzi wytwarzających wysoki (Wyłącznie dla WG261E) poziom drgań na kilka dni. Patrz Rys. Demontaż i montaż akumulatora AKCESORIA Ładowanie akumulatorów Akumulatorki są NIENAŁADOWANE i należy je naładować...
  • Seite 48: Ochrona Środowiska

    Bezprzewodowa przycinarka do Opis żywopłotów WORX postronnych i twardych przedmiotów, takich jak ściany, duże kamienie, drzewa, pojazdy, itp. Typ WG261E WG261E.1 WG261E.9(230-269- oznaczenie urządzenia, reprezentuje Jeżeli ostrze zakleszczy się, należy natychmiast zatrzymać nożyce. Następnie należy odłączyć ją od Bezprzewodowa przycinarka do żywopłotów) Funkcja Przycinanie żywopłotów i krzaków...
  • Seite 49 ELEKTROMOS hőtől, olajtól, éles peremektől vagy mozgó részektől. A sérült vagy összegubancolódott kábel KÉZISZERSZÁMOK növeli az áramütés kockázatát. BIZTONSÁGOS e) Ha az elektromos kéziszerszámot szabadtérben üzemelteti, használjon külső HASZNÁLATÁVAL használatra alkalmas hosszabbítót. A külső használatra alkalmas kábel használatával csökken KAPCSOLATOS az áramütés kockázata.
  • Seite 50 4) Az elektromos kéziszerszám használata és más kis fémtárgyaktól távol, mert ezek karbantartása összekapcsolhatják a pólusokat. Az a) Ne erőltesse az elektromos akkumulátor pólusainak rövidzárlata égés- és kéziszerszámot. Mindig megfelelő tűzveszélyes. elektromos kéziszerszámot használjon. d) Nem megfelelő körülmények között az akkumulátorból folyadék szivároghat;...
  • Seite 51 Az akkukat ne dobja ki, a lemerült akkukat különítse el egymástól. vigye a helyi gyűjtő- vagy újrahasznosító n) Csak a WORX által javasolt töltővel pontokra. töltse fel. Kizárólag a készülékhez való használatra mellékelt töltőt használja. Ha egy adott akkumulátorhoz megfelelő...
  • Seite 52: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK Bármilyen állítás, javítás vagy karbantartási művelet előtt vegye ki az Típus WG261E WG261E.1 WG261E.9 akkumulátort a sövényvágóból. (230-269- a megnevezés akkumulátoros sövényvágót jelöl) WG261E/ WG261E.9 Viseljen védőszemüveget WG261E.1 Névleges 220-240V~50/60Hz A leselejtezett elektromos gépek nem feszültség dobhatók a háztartási hulladék közé. Ha Névleges...
  • Seite 53: Használati Utasítások

    Úgy tervezze meg a munkáját, hogy a magas Az akku feltöltöttségi állapotának Lásd az C rezgésszámú eszközök használatát igénylő feladatokat ellenőrzése (csak a WG261E esetén) ábrát több napra ossza el. Az akkumulátor eltávolítása vagy Lásd az D behelyezése...
  • Seite 54: Megfelelőségi Nyilatkozat

    (WD-40). Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Kijelenti, hogy a termék A SÖVÉNYVÁGÓ Leírás WORX Vezeték nélküli sövényegyengető HASZNÁLATA Típus WG261E WG261E.1 WG261E.9(230-269- a megnevezés akkumulátoros sövényvágót jelöl) Felhívjuk figyelmét, hogy az elülső kapcsolókar három Rendeltetés Sövények és bokrok vágása...
  • Seite 55 AVERTISMENTE loc umed nu poate fi evitată, folosiţi o alimentare protejată cu dispozitiv de GENERALE DE curent rezidual (RCD). Folosirea unui dispozitiv SIGURANŢĂ PENTRU RCD reduce riscul electrocutării. UNELTE ELECTRICE 3) SIGURANŢA PERSONALĂ a) Fiţi concentrat, urmăriţi ceea ce faceţi şi AVERTISMENT Citiţi toate daţi dovadă...
  • Seite 56 AVERTISMENTE DE c) Scoateţi ştecherul din sursa de curent şi/ sau scoateţi bateria din unealta electrică SIGURANŢĂ PENTRU înainte de a efectua reglaje, de a schimba accesoriile sau de a depozita uneltele MAŞINA DE TUNS electrice. Astfel de măsuri de siguranţă reduc GARDUL VIU riscul pornirii accidentale a uneltei electrice.
  • Seite 57 Când depuneţi la deşeuri acumulatoarele, păstraţi separat acumulatoarele unor sisteme electrochimice diferite. n) Reîncărcaţi folosind doar încărcătorul specificat de WORX. Nu utilizaţi niciun alt încărcător în afară de cel conceput Nu aruncaţi acumulatoarele. Duceţi specific pentru utilizarea cu acest acumulatoarele uzate la punctul local de echipament.
  • Seite 58: Date Tehnice

    Marjă de eroare K = 1.5 m/s² DATE TEHNICE Valoarea totală declarată a vibraţiilor poate fi utilizată Tip WG261E WG261E.1 WG261E.9 (230- pentru compararea unei unelte cu o alta şi, de 269- denumirea echipamentului, reprezentând asemenea, poate fi utilizată în cazul unei evaluări Maşină...
  • Seite 59: Instrucţiuni De Utilizare

    și B3 greşit, scula electrică nu poate fi pornită. Verificarea stării de încărcare a Consultaţi acumulatorului fig. C (numai pentru WG261E) Consultaţi Pentru a demonta sau monta acumulatorul fig. D Încărcarea acumulatorului Acumulatorul este NEÎNCĂRCAT şi trebuie să îl încărcaţi o dată înainte de utilizare.
  • Seite 60: Protecţia Mediului

    Declarăm că produsul, sau prinse în acestea. Ţineţi întotdeauna maşina de Descriere WORX Maşină de tuns gard viu fără tuns gardul viu cu ambele mâini şi cu lama în direcţie cordon opusă...
  • Seite 61 OBECNÁ nebo zamotané kabely mohou vést k zvýšenému riziku úrazu elektrickým proudem. BEZPEČNOSTNÍ e) Při práci s ručním nářadím v exteriéru UPOZORNĚNÍ PRO použijte prodlužovací kabel vhodný pro použití v exteriéru. Použijte kabel vhodný pro ELEKTRICKÉ NÁSTROJE venkovní prostředí, snižujete tím riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
  • Seite 62 VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE nářadí, které se nedá ovládat vypínačem, je nebezpečné a musí být opraveno. NŮŽEK NA ŽIVÉ PLOTY c) Dříve než začnete dělat jakékoliv úpravy, vyměňovat doplňky nebo ruční nářadí 1. Udržujte všechny části těla v bezpečné odkládat, odpojte zástrčku od sítě a nebo vzdálenosti od pohybujících se nožů.
  • Seite 63 Baterie nevyhazujte do komunálního n) Provádějte nabíjení pouze v nabíječce, odpadu. Odevzdejte je do sběren pro která je specifikovaná společností WORX. likvidaci (recyklaci) speciálního odpadu. Nepoužívejte jinou nabíječku, než je nabíječka speciálně dodaná pro použití s tímto zařízením.
  • Seite 64: Seznam Součástek

    Odchylka K = 1.5 m/s² TECHNICKÉ ÚDAJE Deklarovaná celková hodnota vibrací může být použita pro vzájemné srovnání jednotlivých nářadí a rovněž Typ WG261E WG261E.1 WG261E.9 (230- může být použita k předběžnému stanovení doby práce. 269- označení strojního zařízení, zástupce akumulátorových nůžek na živé ploty) VÝSTRAHA: Hodnota vibračních emisí...
  • Seite 65: Pokyny Pro Obsluhu

    STŘÍHÁNÍ HORNÍ ČÁSTI KEŘE Kontrola stavu nabití baterie (Pouze pro Používejte široký obloukový pohyb (viz obr. F1). Nejlepší Viz obr. C model WG261E) pracovní výsledky zaručuje mírný náklon nožů nůžek ve směru prováděného pohybu. Vyjmutí nebo vložení baterie Viz obr. D STŘÍHÁNÍ...
  • Seite 66: Prohlášení O Shodě

    čisticí Bezkabelový plotostřih WORX prostředky. Otřete a očistěte nářadí suchým hadříkem. Popis WG261E WG261E.1 WG261E.9(230-269- Vždy ukládejte toto elektrické nářadí na suchém místě. označení strojního zařízení, zástupce Udržujte v čistotě větrací otvory motoru. Udržujte v akumulátorových nůžek na živé...
  • Seite 67 VŠEOBECNÉ vysokým teplotám, oleju, ostrým hranám alebo pohyblivým častiam. Poškodené alebo BEZPEČNOSTNÉ zamotané káble môžu viesť k zvýšenému riziku VAROVANIA NA elektrického šoku. e) Pri práci s ručným náradím v exteriéri POUŽÍVANIE použite predlžovací kábel vhodný na použitie v exteriéri. Použitím kábla vhodného ELEKTRICKÉHO na použitie v exteriéri redukujete riziko vzniku NÁRADIA...
  • Seite 68 vypnutím. Akékoľvek ručné náradie, ktoré nie je originálnych náhradných dielov. Výsledkom kontrolovateľné prepínačom, je nebezpečné a musí bude trvalá bezpečnosť pri práci s elektrickým byť opravené. náradím. c) Odpojte prípojku ručného náradia od zdroja energie a/alebo akumulátora pred tým, než VAROVANIA TÝKAJÚCE začnete robiť...
  • Seite 69 Vykonávajte nabíjanie iba v nabíjačke, (recyklačného) miesta špeciálneho ktorá je špecifikovaná spoločnosťou odpadu. WORX. Nepoužívajte inú nabíjačku, než je nabíjačka špeciálne dodaná na použitie s týmto zariadením. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ batérie, môže pri použití iného typu batérie vytvárať...
  • Seite 70: Zoznam Súčastí

    TECHNICKÉ ÚDAJE Deklarovaná celková hodnota vibrácií sa môže použiť na vzájomné porovnanie jednotlivých náradí a takisto aj na predbežné stanovenie času práce. Typ WG261E WG261E.1 WG261E.9 (230-269- označenie strojového zariadenia, zástupca Výstraha: Hodnota emisie vibrácií počas akumulátorových nožníc na živé ploty) skutočného používania elektrického náradia sa...
  • Seite 71: Pokyny Na Obsluhu

    Nepokúšajte sa strihať stonky alebo vetvičky, ktoré sú Kontrola stavu nabitia batérie Pozrite pre nože nožníc príliš veľké. (Iba pre model WG261E) obr. C STRIHANIE HORNEJ ČASTI KRA Pozrite Používajte široký oblúkový pohyb (pozri obr. F1). Vybratie alebo vloženie batérie obr.
  • Seite 72: Ochrana Životného Prostredia

    Týmto vyhlasujeme, že výrobok Akumulátorový krovinorez WORX čistení vášho elektrického náradia vodu alebo chemické Popis Typ WG261E WG261E.1 WG261E.9(230-269- čistiace prostriedky. Utrite a očistite náradie suchou označenie strojového zariadenia, zástupca handričkou. Vždy ukladajte toto elektrické náradie na akumulátorových nožníc na živé ploty) suchom mieste.
  • Seite 73 AVISOS GERAIS exterior. A utilização de um cabo adequado para uso exterior reduz o risco de choque eléctrico. DE SEGURANÇA f) Se não puder evitar a utilização de uma DE FERRAMENTAS ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida ELÉCTRICAS contra corrente residual.
  • Seite 74: Assistência Técnica

    ou desligando. Qualquer ferramenta eléctrica que d) Em condições inadequadas, o electrólito das baterias pode verter. Evite o contacto. não possa ser controlada pelo interruptor é perigosa Se ocorrer algum contacto acidental, lave e deve ser reparada. c) Desligue a ficha da fonte de alimentação e/ com água.
  • Seite 75 Não eliminar as baterias. As baterias n) Recarregue apenas com o carregador usadas devem ser entregues num ponto especificado pela WORX. Não utilize de reciclagem. um carregador que não se encontra especificado para a utilização com o equipamento. Um carregador adequado para um determinado tipo de bateria pode provocar risco de incêndio quando é...
  • Seite 76 DANE TECHNICZNE Usar luvas de protecção WG261E WG261E.1 WG261E.9 (230-269- designação de aparelho mecânico, representativo de Corta-sebes sem fio) Os equipamentos eléctricos não devem WG261E/ ser eliminados juntamente com o lixo WG261E.9 WG261E.1 doméstico. Se existirem instalações adequadas, deve reciclá-los. Consulte as...
  • Seite 77: Montagem Efuncionamento

    Verificar o estado de carga da bateria Ver Fig. C acessórios anti-vibração. (Apenas para WG261E) Planeie o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de Como retirar ou instalar o conjunto de Ver Fig.
  • Seite 78: Declaração De Conformidade

    Antes de começar a cortar, inspeccione a área de corte e remova quaisquer objectos estranhos Declaramos que o produto que possam ser projectados ou que possam ficar presos WORX Corta-sebes sem fio Descrição nas lâminas. Segure sempre no corta-sebes com ambas WG261E WG261E.1 WG261E.9(230-269- Tipo as mãos e com a lâmina afastada de si antes de o ligar.
  • Seite 79 GENERELLA 3) PERSONLIG SÄKERHET a) Var uppmärksam, hĺll ögonen pĺ vad du gör SÄKERHETSVARNINGAR och använd sunt förnuft när du använder FÖR ELVERKTYG ett strömförande verktyg. Använd inte ett strömförande verktyg när du är trött eller pĺverkad av droger, alkohol eller VARNING! Läs alla instruktioner.
  • Seite 80 e) Utför underhĺll pĺ verktygen. Kontrollera 2. Bär häcktrimmern i handtaget och inriktningen eller fästet för rörliga delar, med bladet stoppat. Vid transport eller defekta delar och alla andra saker som förvaring av häcktrimmern sätt alltid på kan pĺverka användningen av elverktyget. skyddet för klippenheten.
  • Seite 81 WORX. Använd ingen annan laddare än den som specifikt ska användas med det här batteriet. En laddare som passar för en viss typ av batteri kan förorsaka brandrisk vid användning tillsammans med ett annat batteri. Kasta inte batterier i soptunnan. Lämna o) Använd inte ett batteri som inte är avsett...
  • Seite 82: Tekniska Data

    LADDARENS TEKNISKA DATA KOMPONENTER Typ WG261E WG261E.1 WG261E.9 (230-269- maskinbeteckning, anger Sladdlös häcksax) BATTERIPAKETETS LÅSNING * WG261E/ WG261E.9 BATTERIPAKET * WG261E.1 BAKRE HANDTAG Spänning 220-240V~50/60Hz FRÄMRE HANDTAG Makt Max** litiumjonbatteri SÄKERHETSSKYDD Hastighet utan 2200/min belastning FRÄMRE BRYTARSPAK (TOTALBRYTARFUNKTION) Max. klipplängd...
  • Seite 83: Montering Och Drift

    Planera ditt arbetsschema för att sprida ut användning felaktigt, startar inte verktyget inte. av kraftigt vibrerande verktyg över flera dagar. Kontroll av batteriets laddningstillstånd Se. C (Endast för WG261E) TILLBEHÖR Ta bort eller sätta i batteripaketet Se. D Ladda batteriet WG261E WG261E.1...
  • Seite 84: Deklaration Om Överensstämmelse

    WORX Sladdlös häcksax Beskrivning startar den. Typ WG261E WG261E.1 WG261E.9(230-269- Vid trimning av nytillväxt bör en bred svepande rörelse maskinbeteckning, anger Sladdlös häcksax) användas så att stammarna matas direkt in till bladen.
  • Seite 85 GENERELLA stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje SÄKERHETSVARNINGAR električnega udara. FÖR ELVERKTYG 3) Osebna varnost a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter OPOZORILO! Preberite vsa opozorila in se dela z električnim orodjem lotite z napotila. Napake zaradi neupoštevanja spodaj razumom.
  • Seite 86 VARNOSTNA d) Električna orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte izven dosega otrok. Osebam, ki OPOZORILA ZA ŠKARJE naprave ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovolite ZA ŽIVO MEJO uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo neizkušene osebe. 1.
  • Seite 87 Za polnjenje uporabljajte le polnilce, ki jih je predpisal WORX. Nikoli ne uporabljajte polnilcev, ki niso posebej namenjeni za Akumulatorjev ne zavrzite skupaj z polnjenje vašega akumulatorja. Polnilec, ki je ostalimi odpadki, temveč...
  • Seite 88: Sestavni Deli

    Deklarovaná celková hodnota vibrácií sa môže použiť na vzájomné porovnanie jednotlivých náradí a takisto aj na TEHNIČNI PODATKI predbežné stanovenie času práce. Tip WG261E WG261E.1 WG261E.9 (230-269- VÝSTRAHA: Hodnota emisie vibrácií počas oznaka naprave, predstavnik brezžičnega skutočného používania elektrického náradia sa rezalnika žive meje)
  • Seite 89: Navodila Za Uporabo

    DODATKI OBSŁUGA Glejte WG261E WG261E.1 WG261E.9 Zaganjanje in ugašanje sliko. E1, Zaščita rezila Vrhnje rezanje Varovalo OPOZORILO: Če kateri od delov Polnilec 1 (WA3880) 1 (WA3760) manjka ali je poškodovan, rezalnika ne uporabljajte dokler ne bodo vsi deli Glejte sliko.
  • Seite 90: Varovanje Okolja

    Naprava tudi nima nobenih delov, ki bi jih morali servisirati. Za čiščenje naprave nikoli ne uporabljajte Izjavljamo, da je izdelek, Opis izdelka WORX brezžični rezalnik žive meje vode ali kemičnih sredstev. Obrišite jo le s suho krpo. Vrsta izdelka WG261E WG261E.1 Napravo vedno shranjujte na suhem mestu.
  • Seite 92 Copyright © 2018, Positec. All Rights Reserved. AR01415200...

Diese Anleitung auch für:

Wg261e.1Wg261e.9

Inhaltsverzeichnis