Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

COMBI NEXT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für filtreau COMBI NEXT

  • Seite 1 COMBI NEXT...
  • Seite 6: Operation

    FILTREAU COMBI NEXT OPERATION The Filtreau Combi NEXT is a low-maintenance filter system that ensures healthy and clear water without the user having to carry out daily maintenance. The fully automatic drum filter, combined with the moving bed/bio chamber, makes the filter suitable for (koi) ponds of up to 45,000 litres! The system is equipped as standard with 3 inlets (110 mm) and 2 outlets (110 mm).
  • Seite 7 11. Wait until the pump has filled the entire filter (ensure that all valves in the water circuit are open). 12. Now check all pipelines, hoses, connections, etc. for leaks. 13. Press and hold the pushbutton (I) for 10 seconds to activate the motor and rinse pump. 14.
  • Seite 8 11. Hold the reset button (W) on the UV-C ballast for 5 sec. pressed. ACTIVATING THE BYPASS FILTREAU COMBI NEXT; SEE FIGURES 3+4 During a treatment or in case there’s a problem, the drum can be short-circuited by means of the bypass.
  • Seite 9 Filtreau Combi NEXT / pump-fed (230 V; 50/60 Hz) Article number: COM0002PF Filtreau Combi NEXT / gravity-fed incl. internal rinse pump (230 V; 50/60 Hz) Article number: COM0002IN Filtreau Combi NEXT / pump-fed incl. internal rinse pump (230 V; 50/60 Hz) Article number: COM0002PFIN Filtreau Combi NEXT / gravity-fed (110 V;...
  • Seite 10: Funktionsweise

    FILTREAU COMBI NEXT FUNKTIONSWEISE Der Filtreau Combi NEXT ist ein wartungsarmes Filtersystem, das mit geringem Aufwand für gesundes und klares Wasser sorgt, ohne dass der Benutzer tägliche Wartungsarbeiten durchführen muss. Durch die Kombination zwischen vollautomatischem Trommelfilter und Bewegtbett/Biokammer ist der Filter für (Koi-)Teiche bis zu 45.000 l geeignet!
  • Seite 11 8. Stecken Sie die Stecker der Geräte in die jeweiligen Buchsen an der Steuerbox (F); siehe Angaben auf der Steuerbox. 9. Verbinden Sie das Kabel des Schwimmers mit dem Kabel der Steuerbox (F) (DMX-Anschluss). 10. Stecken Sie den Stecker (G) der Steuerbox (F) in die dafür vorgesehene Anschlussdose und schalten Sie alles durch Betätigung des Schalters (H) ein.
  • Seite 12 10. Setzen Sie die Abdeckung (A) wieder auf das Gehäuse und stecken Sie den Stecker wieder in die Anschlussdose. 11. Halten Sie die Reset-Taste (W) am UVC-Vorschaltgerät 5 Sekunden lang gedrückt. gedrückt. BYPASS FILTREAU COMBI NEXT AKTIVIEREN; SIEHE ABBILDUNGEN 3 + 4 Zur Durchführung von Arbeiten oder bei Störungen kann die Trommel über den Bypass kurzgeschlossen werden.
  • Seite 13: Anzugsdrehmoment Einstellen (65 Nm)

    Artikelnummer: COM0002 Filtreau Combi NEXT / pump-fed (230 V; 50/60 Hz) Artikelnummer: COM0002PF Filtreau Combi NEXT / gravity-fed incl. internal rinse pump (230 V; 50/60 Hz) Artikelnummer: COM0002IN Filtreau Combi NEXT / pump-fed incl. internal rinse pump (230 V; 50/60 Hz) Artikelnummer: COM0002PFIN Filtreau Combi NEXT / gravity-fed (110 V;...
  • Seite 14 FILTREAU COMBI NEXT FONCTIONNEMENT Le Filtreau Combi NEXT est un système de filtre qui requiert peu de maintenance et garantit une eau saine et limpide, sans que l’utilisateur ne doive procéder à un entretien quotidien. Le filtre à tambour entièrement automatique, combiné avec le lit mobile / la bio-chambre, rend le filtre adapté aux bassins (de koïs) jusqu’à...
  • Seite 15 8. Placez maintenant les fiches des appareils dans les bonnes prises sur le boîtier de contrôle (F) ; voir les indications sur le boîtier de contrôle lui-même. 9. Connectez le câble du flotteur au câble du boîtier de commande(F). (connexion DMX) 10.
  • Seite 16 11. Maintenez le bouton de réinitialisation (W) sur le ballast UVC pendant 5 secondes. pressé. ACTIVATION DU BYPASS FILTREAU COMBI NEXT ; VOIR ILLUSTRATIONS 3+4 En cas de traitement ou de problème, le tambour peut être contourné à l’aide du bypass.
  • Seite 17 Référence: COM0002 Filtreau Combi NEXT / pump-fed (230 V; 50/60 Hz) Référence: COM0002PF Filtreau Combi NEXT / gravity-fed incl. internal rinse pump (230 V; 50/60 Hz) Référence: COM0002IN Filtreau Combi NEXT / pump-fed incl. internal rinse pump (230 V; 50/60 Hz) Référence: COM0002PFIN...
  • Seite 18 FILTREAU COMBI NEXT WERKING De Filtreau Combi NEXT is een onderhoudsarm filtersysteem dat met een gering onderhoud zorgt voor een gezond en helder water zonder dat de gebruiker daar dagelijks onderhoud voor hoeft te verrichten. Het compleet automatisch gestuurde trommelfilter, gecombineerd met de Bewegend-bed/bio-kamer maakt het filter geschikt voor (koi-)vijvers tot maar liefst 45.000L!
  • Seite 19 10. Plaats nu de stekker (G) van de controlbox (F) in het daarvoor bestemde stopcontact en schakel het geheel aan door de switch (H) om te zetten. 11. Wacht totdat de vijverpomp het gehele filter gevuld heeft. (zorg ervoor dat alle afsluiters in het watercircuit open staan) 12.
  • Seite 20 10. Plaats de deksel(A) terug op de behuizing en plaats de stekker weer in het stopcontact. 11. Houd de reset-knop(W) op de UV-C ballast 5 sec. ingedrukt. BYPASS FILTREAU COMBI NEXT ACTIVEREN; ZIE ILLUSTRATIES 3+4 Bij een behandeling of probleem kan de trommel doormiddel van de bypass omzeild worden.
  • Seite 21 Artikelnummer: COM0002 Filtreau Combi NEXT / pump-fed (230 V; 50/60 Hz) Artikelnummer: COM0002PF Filtreau Combi NEXT / gravity-fed incl. internal rinse pump (230 V; 50/60 Hz) Artikelnummer: COM0002IN Filtreau Combi NEXT / pump-fed incl. internal rinse pump (230 V; 50/60 Hz) Artikelnummer: COM0002PFIN Filtreau Combi NEXT / gravity-fed (110 V;...
  • Seite 22: Warranty Conditions

    • À compter de la date d’achat, le fournisseur accorde une garantie de 24 mois contre les vices de matériaux et de fabrication pour le Filtreau Combi NEXT. Le tamis, le verre de quartz et la lampe UV-C sont exclus de cette garantie.
  • Seite 23: Garantievoorwaarden

    GARANTIEVOORWAARDEN • De leverancier verleent op de Filtreau Combi Next na de aankoopdatum gedurende 24 maanden garantie voor materiaal- en fabricagefouten. Het zeefpaneel, het kwartsglas en de UV-C-lamp vallen hierbuiten. • Defecten en/of storingen ten gevolge van onjuiste installatie, gebruik en/of onderhoud vallen buiten de garantie.
  • Seite 24 Made in The Netherlands SRB0221...

Inhaltsverzeichnis