Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GENDEX DenOptix QST Gebrauchsanweisung Seite 276

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

No coloque DenOptix QST cerca de:
• Equipos de Rayos-X de emisión constante (ej., dispositivos como fluoroscopios que
• Equipos de resonancia magnética.
• Grandes motores eléctricos o generadores.
Existe un potencial de interferencia electromagnéticas entre equipos con equipamiento
electrónico. Existen unos estándares internacionales para minimizar este potencial.
DenOptix QST ha sido testado para cumplir los estándares Internacionales EN 60601-1-2,
Equipamiento Electro Médico – Normativas Generales de Seguridad – estándares colaterales;
Normativas de Compatibilidad Electromagnética y test clase A.
Utilice únicamente enchufes con Toma de Tierra.
Conecte el scaner DenOptix QST a una toma eléctrica de 100-240 V. AC con Toma de Tierra.
No reutilice las fundas de protección.
Una vez utilizadas en la cavidad bucal, las protecciones están bio-contaminadas y sobretodo
NUNCA deben ser reutilizadas. Por favor, elimínelos de acuerdo con la Sección 7.4.
¡Las placas de imagen son tóxicas!
Nunca coloque una placa de imagen en la boca del paciente sin antes haberla introducido en
una funda de protección perfectamente sellada. Si un paciente se traga una placa de ima-
gen, contacte inmediatamente con un médico. El médico debe extraer la placa de imagen.
No utilice placas de imagen agrietadas, dobladas o descascarilladas.
Nunca abra la tapa del escáner mientras esté funcionando o conectado.
El escáner debe estar conectado durante el funcionamiento. En caso de fallo en la ali-
mentación, desconecte el equipo, abra la tapa como se indica en la Sección 7.3.
Nunca utilice placas de imagen con pacientes que puedan morderlas o tragarlas.
Si el paciente muerde o mastica la placa y daña la funda protectora, enjuague la boca del
paciente con abundante agua. Si el paciente traga parte o toda la superficie azul de la placa,
contacte con un médico urgentemente.
DenOptix QST es un dispositivo láser Clase 1.
¡ Precaución !: El uso de controles, ajustes o situaciones diferentes de los especificados en este
manual, pueden producir una peligrosa exposición a las radiaciones. Existe un switch de
seguridad que desconecta el láser mientras que la tapa esté abierta. Solamente un técnico
cualificado de los distribuidores Gendex puede retirar la tapa del escáner. Un contacto direc-
to del ojo con el haz del láser puede causar lesiones graves e, incluso, una posible ceguera.
Manual de servicio y del usuario
permanecen alimentados incluso cuando no se utilizan)
10
Gendex DenOptix® QST
Doc # M010-004WWE Julio 2005

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Verwandte Produkte für GENDEX DenOptix QST

Inhaltsverzeichnis