Herunterladen Diese Seite drucken
LENCO Xemio-668 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Xemio-668:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Xemio-668 / MP-108
User manual – MP3 player with 8GB micro SD card
Gebruikshandleiding – MP3-speler met 8GB microSD-kaart
Bedienungsanleitung – MP3-Player mit 8 GB microSD-Speicherkarte
Mode d'emploi – Lecteur MP3 avec carte micro SD de 8 Go
Manual de usuario – reproductor de MP3 con tarjeta micro SD de 8 GB
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LENCO Xemio-668

  • Seite 1 Xemio-668 / MP-108 User manual – MP3 player with 8GB micro SD card Gebruikshandleiding – MP3-speler met 8GB microSD-kaart Bedienungsanleitung – MP3-Player mit 8 GB microSD-Speicherkarte Mode d’emploi – Lecteur MP3 avec carte micro SD de 8 Go Manual de usuario – reproductor de MP3 con tarjeta micro SD de 8 GB...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Index English ....................3 Nederlands ..................26 Deutsch ....................52 Français ....................77 Español ....................102...
  • Seite 3: English

    English Xemio-668/MP-108 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: 1. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Seite 4 14. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modification of the device or battery replacement. 15. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise, data may be corrupted or lost. 16.
  • Seite 5  Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.  Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a protective earthed connection.  Devices with class 2 construction do not require a earthed connection. ...
  • Seite 6 WARNING:  When participating in the traffic listening to a personal music player can make the listener less aware of potential dangers such as approaching cars.. WARNING:  To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Seite 7 1. Get to know the controls on Player Item Description TFT LCD Display Button (ON / OFF, Play / Pause, Select / Enter) Button (Previous / Fast-Rewind, Item up) Button (Next / Fast-Forward, item down) M Button (Call Menu / Submenu) Button (Exit;...
  • Seite 8 3. About Player Battery Player has an internal, non–user-replaceable battery. For best results, the first time you use player, let it charge for about 2 ~ 3 hours or until the battery status icon in the “Connect” screen shows that the battery is in full. Battery is in full Note: Player may continue use battery power after it’s been turned off.
  • Seite 9 In Charging Important: The battery does not charge when your computer is in sleep. The USB port on most keyboards does not provide enough power to charge the player. Connect player to a USB port on your computer only to prevent charge problem.
  • Seite 10 Turn ON / OFF the player and use of Main Menu.  Press and hold the button for 3 seconds to turn ON, then you will see any one of the following shown Main Menu screen, Music / Movie / Record / Voice / Photo / Setup / eBook / Game, will appear on LCD after the Loading and Opening screen have displayed.
  • Seite 11 Date, Hour, Minute and seconds setting adjustment.  Finally, you need to press the button to confirm the adjustment and back to Setup menu, if not the date & time will not to memorize and you need to adjust them again. Note: the set date &...
  • Seite 12 g. To “Exit”  Select Exit to back to main menu. Or, press and hold the button to go back main menu. 7. Use Music Menu You can use music player to playback with supported music file format of audio coding; WMA and MP3 are supported by the player. To open the music player in Main Menu: ...
  • Seite 13 the lyric display mode and the lyrics is displaying and moving up accordingly with the playing music.  Press M button to cancel the lyrics display and go back to Music Now Play screen if you want. 8. Use Music Submenu in Music Stop Mode You might need to selecting folders for music play and delete music files.
  • Seite 14 then “Empty disk!” message will shown on screen for few seconds. h. Exit  Select Exit to back to music now playing screen. 9. Use Music Submenu in Music Playing Mode You might need to do some changes for music playing, such as repeat, EQ settings for music files…...
  • Seite 15 and then select folder and / or choose a desired movie file to play by using button.  It will go back to movie now playing screen once a movie file is selected. Then press button to play. b. Delete File ...
  • Seite 16 Noted: This program is used to convert video files into AMV/AVI format, currently only AMV/AVI format is supported by this player.  Then click to choose the folder where to save the AMV/AVI files, and then click to select the folder where the original files are. The original file will show in the file window once selected.
  • Seite 17  Now click this icon and a dialog box will be shown.  Make sure Video type is “AMV” or “AVI”, Screen width and height is “160x120” selected. Video convert and Image quality should be “Normal” and “High” as defaulted. Click “OK” to confirm the setting. ...
  • Seite 18 “Now Recording” Screen b. To Start / Pause Recording  Press button to start the recording and the recording time is running.  Press button to pause the recording and recording time will stop and flashing. Press it again the recording and time will run continue. c.
  • Seite 19 “Voice Now Playing” Screen a. To Play and Pause Recorded Voice Memos  In Voice Now Playing screen, press button to start to play the recorded file.  Press button to pause the playing file. b. To Play Previous or Next File ...
  • Seite 20 cancel. c. Delete All  In voice submenu screen, choose “Delete all” then selects “Yes / No” by using button.  One “YES” or “NO” appear then press button to confirm.  All Recorded files will be deleted once YES is selected and confirmed, a “Deleting”...
  • Seite 21 previous photo in photo playing mode when Manual Play is selected.  Choose “Auto play”, a setting menu appear, then choose “2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 second(s)” as you desired by using buttons.
  • Seite 22 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 second(s)” as you desired by using buttons. The Page Flip function is activated as your selected time gap to playing. c. Delete file  In eBook Submenu, choose “Delete file” a list menu appear, and then choose which eBook file that you want to delete by using button.
  • Seite 23 The snake’s body will get longer at every eats for food, but don’t let the snake hit the walls and hit the snake body.  To play game, from Main menu, choose “Game” menu, then choose a game to play. ...
  • Seite 24 Operating System Win7/8/10, Mac 9.2 or Higher Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Seite 25 (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). CE Marking Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential EU directive requirements. The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com...
  • Seite 26: Nederlands

    Nederlands Xemio-668/MP-108 LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: 1. Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele...
  • Seite 27 inschakelt: het apparaat dient droog te zijn voordat deze stroom ontvangt. 10. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is voordat het de fabriek verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals met alle elektrische apparaten. Als u rook, een overmatige hitteontwikkeling of enig ander onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen.
  • Seite 28 andere waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen beschreven in deze gebruikshandleiding worden niet gedekt door de garantie. 21. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat. 22. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur. 23. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
  • Seite 29  Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt namelijk een risico op brand of elektrische schokken. 28. Indien het product knoopcelbatterijen bevat of wordt geleverd met een afstandsbediening die knoopcelbatterijen bevat: Waarschuwing:  "Batterij niet inslikken, chemisch brandgevaar” of gelijkwaardige werking.
  • Seite 30 INSTALLATIE • Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen. • Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. WAARSCHUWING: Wanneer u zich op de straat bevindt, kan het gebruik van een persoonlijke muziekspeler de luisteraar afleiden van de potentiële gevaren, zoals naderende auto's.
  • Seite 31 1. Kennismaking met de bedieningselementen op de speler Item Beschrijving TFT LCD-display toets (AAN / UIT, Afspelen/ Pauzeren, Selecteren / Enter) toets (Vorige / Terugspoelen, Item omhoog) toets (Volgende / Vooruitspoelen, Item omlaag) M toets (Menu / submenu openen) (Verlaten; Terug naar vorige menu/hoofdmenu) Micro-USB-poort (Verbinden met PC / Opladen) Microfoon (in de Micro-USB-poort) MicroSD-geheugenkaartsleuf...
  • Seite 32 wanneer u de micro-SD-geheugenkaart in de kaartsleuf plaatst of verwijdert. Anders kan het functioneren van de speler stoppen of de interne gegevens/bestanden gaan verloren of raken beschadigd 3. Over de batterij van de speler De speler beschikt over een interne batterij die niet door de gebruiker kan worden vervangen.
  • Seite 33 De animatie van het toenemende energieniveau in het batterij-icoontje op het verbindingsscherm geeft aan dat de batterij wordt opgeladen. Het verbindingsscherm Tijdens het opladen Belangrijk: De batterij wordt niet opgeladen als uw computer in de slaapstand staat. De USB-poort op de meeste toetsenborden levert niet genoeg stroom om de speler op te laden.
  • Seite 34 hoofdmenu. Het is nu veilig om de speler los te koppelen van uw computer. Haal de USB-kabel uit de speler. Of, Als u een PC met Windows gebruikt, dan kunt u de speler ook veilig loskoppelen in het venster “Mijn Computer” of door op het “Hardware Veilig Verwijderen”...
  • Seite 35 het instellingenmenu. Of, u kunt ingedrukt houden om terug te keren naar het hoofdmenu. Instellingenmenu (Menupagina 1) Menupagina 2) a. Het instellen van de systeemtijd (Datum & Tijd): Selecteer de optie “System time” met behulp van en druk daarna op .
  • Seite 36 met behulp van Selecteer om de slaaptijd in te stellen het item “Power off” en selecteer vervolgens “Sleep time”. Er verschijnt een balk met een nummer, selecteer de gewenste waarde “0 /10/ 20/30/40/50/60/70/80/90/100/110/120 minuten” met behulp van e. De geheugenstatus bekijken U kunt details over de geheugenstatus van de micro-SD-geheugenkaart aansluiten, waaronder de vrije geheugenruimte en het percentage gebruikt geheugen.
  • Seite 37 Druk op om naar het vorige nummer te gaan. c. Vooruitspoelen en terugspoelen Houd ingedrukt om vooruit te spoelen. Houd ingedrukt om terug te spoelen. d. Het volume instellen Druk tijdens het afspelen van muziek op om het volume te verhogen/verlagen.
  • Seite 38 b. Artiesten Kies “Artists” (Artiesten) om naar een lijst te gaan waar artiesten op naam gerangschikt staan. Kies dan de map met de naam van de artiest > kies een nummer uit de lijst. c. Album Kies “Album” om naar een lijst te gaan waar albums op naam gerangschikt staan.
  • Seite 39 (Willekeurige folder)” met de knoppen knoppen. b. De equalizer instellen Druk tijdens het afspelen van muziek op M, er verschijnt een submenu, selecteer vervolgens “Equalizer” en kies de gewenste instelling “Natural/Rock/Pop/Classic/Soft/Jazz/DBB”. c. Verlaten Selecteer Exit om terug te gaan naar het muziekafspeelscherm. 10.
  • Seite 40 Selecteer in het submenu de optie “Delete file”, er verschijnt een lijst, selecteer vervolgens welk filmbestand u wilt verwijderen met behulp van en kies “Yes” om te Druk zodra u het bestand heeft geselecteerd op bevestigen of “No” om te annuleren. c.
  • Seite 41 Opmerking: Dit programma wordt gebruikt om videobestanden te converteren naar het AMV/AVI-formaat, op dit moment wordt alleen het AMV/AVI-formaat ondersteund door de speler. Klik daarna op om de map te selecteren waar u AMV/AVI-bestanden wilt opslaan en klik vervolgens op om de map te selecteren waar de originele bestanden staan.
  • Seite 42 Controleer of het videotype is ingesteld op “AMV” or “AVI” en de breedte en hoogte van het scherm op “160x120”. De opties “Video convert” en “Image quality” moeten op “Normal” en “High” zijn ingesteld. Klik op “OK” om de instellingen te bevestigen. Klik daarna op om het converteren te starten.
  • Seite 43 Het opnamescherm b. Het opnemen starten / pauzeren Druk op om het opnemen te starten, de opnametijd begint te lopen. Druk op om het opnemen te pauzeren, de opnametijd stopt en knippert. Druk nogmaals op de knop om de opname te hervatten, de opnametijd begint weer te lopen.
  • Seite 44 Het afspeelscherm voor spraakmemo’s a. Het afspelen van opgenomen spraakmemo’s starten en pauzeren Druk op het afspeelscherm voor spraakmemo’s op om te starten met het afspelen van het opgenomen bestand. Druk op om het afspelen te pauzeren. b. Het volgende of vorige bestand afspelen Druk op om het volgende bestand af te spelen.
  • Seite 45 selecteer vervolgens welke spraakmemo u wilt verwijderen met behulp van en selecteer “Yes” om te Druk, zodra een bestand is geselecteerd, op bevestigen of “No” om te annuleren. c. Alles wissen  Kies “Delete all” (Alles verwijderen) in het Spraaksubmenu en kies daarna “Yes/No”...
  • Seite 46 instellingen voor het bladeren door foto’s kunnen worden aangepast. Het submenu bevat de volgende opties: a. Kaart map Druk in de lijst op M om het submenu van het fotomenu te openen. Selecteer in het submenu de optie “Card folder”, er verschijnt een lijst, selecteer vervolgens de map en het bestand met behulp van en M.
  • Seite 47 21. Het submenu van het eBook-menu gebruiken in de bestandslijst De instellingen voor het lezen van eBooks kunnen worden aangepast in de bestandslijst. Dit doet u als volgt: a. Kaart map Druk in de bestandslijst van het eBook-menu op M om het submenu te openen.
  • Seite 48 b. Bladwijzer verwijderen Selecteer tijdens het lezen van een eBook de optie “Bookmark delete”, er verschijnt een lijst waarin u een bladwijzer kunt verwijderen met behulp van Druk zodra u de bladwijzer heeft geselecteerd ter bevestiging op . De bladwijzer wordt verwijderd en u gaat terug naar de huidige pagina. c.
  • Seite 49 Er komt geen geluid uit * Controleer het volumeniveau en sluit de de hoofdtelefoon. hoofdtelefoon stevig aan. * Controleer of de stekker van de hoofdtelefoon vuil is. * Beschadigde MP3’s kunnen een statische ruis veroorzaken en het is mogelijk dat het geluid wordt gedempt.
  • Seite 50 Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
  • Seite 51 CE-markering Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de vereisten van de essentiële EU-richtlijnen. De conformiteitsverklaring kan worden opgevraagd via techdoc@commaxxgroup.com Service Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nederland.
  • Seite 52: Deutsch

    Deutsch Xemio-668/MP-108 ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: 1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
  • Seite 53 elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz. 11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.
  • Seite 54 25. Lassen Sie alle Eingriffe von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Eingriffe werden notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 55  [Bei mitgelieferter Fernbedienung] Wenn die Batterie/Knopfzelle verschluckt wird, dann kann dies in nur 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen führen, die zum Tod führen können.  Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.  Verwenden Sie dieses Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern, wenn das Batteriefach nicht sicher schließt.
  • Seite 56: Tft Lcd-Display

    2. Tasten und Funktionen Nr. Erläuterung 1 TFT LCD-Display (Ein/Aus, Wiedergabe/Pause, Auswahl / Eingabe) (Zurück/Zurückspulen/ Menü hoch) (Weiter/Vorspulen/ Menü runter) 5 M (Rufmenü / Untermenü) (Vorheriges Menü/Beenden/Hauptmenü) 7 Micro-USB-Port (PC-Verbindung/Laden) 8 Mikrofon ( im Inneren des USB-Ports) 9 Micro-SD-Kartenschlitz 10 Kopfhörerbuchse (3,5mm Stereo) (Lautstärke reduzieren) (Lautstärke erhöhen) 2.
  • Seite 57 Note: Der Player muss ausgeschaltet sein, wenn Sie die Micro-SD-Speicherkarte in den Kartenslot stecken oder aus dem Kartenslot herausnehmen. Ansonsten kann die Funktion des Players hängenbleiben oder interne Daten/Dateien verloren gehen oder beschädigt werden. 3. Über die Batterie des Geräts Das Gerät verfügt über eine integrierte Batterie, die nicht vom Nutzer ausgetauscht werden darf.
  • Seite 58 Verbinden Sie Ihren Mediaplayer mit einem Computer. Oder, Verwenden Sie ein USB-Ladegerät (nicht enthalten). b. Verbinden und aufladen: Wenn Sie das Gerät mit einem Computer/ einem Ladegerät verbunden haben, erscheint im Display die „Verbinden“-Anzeige. Die Fortschrittsbalken durchlaufen das Batterie-Icon in der „Verbinden“-Anzeige.
  • Seite 59 aus, bevor Sie es trennen. Um den Player auszuwerfen, halten Sie die Taste M ungefähr 2 Sekunden lang gedrückt. Die „Verbinden“-Anzeige erlischt und es erscheint das „Hauptmenü“. Sie können nun den Player von Ihrem Computer trennen und das USB-Kabel herausziehen. Oder, Falls Sie einen Windows PC verwenden, können Sie den Player über den Arbeitsplatz trennen oder das Icon „Hardware sicher entfernen“...
  • Seite 60 „Setup“ und drücken Sie dann , um das Menü „Einstellungen“ zu öffnen. Durch Drücken der Taste kehren Sie zum jeweils vorherigen Menü zurück. Oder halten Sie die Taste gedrückt, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Setup-Menü (Menü Seite 1) (Menü Seite 2) a.
  • Seite 61 werden und keine Eingabe erfolgt. Weitere Möglichkeiten bietet die Sleep-Funktion. Wählen Sie die Option „Abschaltung“ und anschließend „Aus-Zeit“. Es erscheint ein Statusbalken mit unterschiedlichen Ziffern. Stellen Sie mit den eine Zeit zwischen „0 und 200 Sekunden“ ein. Tasten Zum Einstellen der Sleep-Funktion wählen Sie „Abschaltung“ und anschließend „Sleep-Zeit“.
  • Seite 62 Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. b. Vorherigen oder nächsten Titel abspielen Drücken Sie , um den nächsten Titel abzuspielen. Drücken Sie , um den vorherigen Titel abzuspielen. c. Vorspulen und Zurückspulen Halten Sie für den schnellen Suchlauf vorwärts gedrückt. Halten Sie für den schnellen Suchlauf rückwärts gedrückt.
  • Seite 63 starten. b. Datei löschen Wählen Sie „Artists” (Künstler), um ein Listenmenü gruppiert nach Künstlername aufzurufen. Wählen Sie aus den Künstlerordnern einen Namen aus > wählen Sie danach einen Titelordner aus der Liste zur Wiedergabe aus. c. Alle Dateien löschen Wählen Sie „Album” (Alben), um ein Listenmenü gruppiert nach Alben aufzurufen.
  • Seite 64 folgt vor: a. Einstellung von der Wiedergabewiederholung Wenn Sie im Musikwiedergabemodus die Taste M drücken, dann erscheint das Musik-Untermenü; Wählen Sie zuerst „Repeat“ (Wiederholung) aus > und danach je nach „Normal/Repeat one/Repeat Wunsch mit dem Tasten All/Repeat folder/Random All/Random Folder“ (keine Wiederholung/Titel wiederholen/alle Titel wiederholen/Ordner wiederholen/Alles in zufälliger Reihenfolge wiedergeben/Ordner in zufälliger Reihenfolge wiedergeben)aus.
  • Seite 65 das Film-Untermenü zu öffnen. a. Karten ordner Wählen Sie im Film-Untermenü die Option „Karten Ordner“; es erscheint ein Listenmenü. Wählen Sie dann mit den Tasten Ordner und/oder die gewünschte Filmdatei für die Wiedergabe aus. Nach der Auswahl einer Datei kehrt das System zur aktuellen Filmwiedergabeanzeige zurück.
  • Seite 66 Hinweis: Dieses Programm ist für die Umwandlung von Videodateien in AMV/AVI-Dateien vorgesehen. Aktuell unterstützt dieser Player nur Dateien im AMV/AVI-Format. Klicken Sie auf , um den Speicherort für die AMV/AVI-Dateien auszuwählen. Klicken Sie dann auf , um den Ordner mit den Ausgangsdateien zu öffnen.
  • Seite 67 Klicken Sie nun auf dieses Icon ; es erscheint ein neues Dialogfenster. Wählen Sie „AMV“ oder „AVI“ als Video-Typ und „160x120“ als Bildschirmbreite und -höhe. Wählen Sie für die Videoumwandlung und Bildqualität die Optionen „Normal“ und „Hoch“ als Standardeinstellungen. Klicken Sie auf „OK“, um Ihre Einstellungen zu bestätigen. Klicken Sie nun auf , um die Videos umzuwandeln.
  • Seite 68 Anzeige „Aktuelle Aufnahme“ b. Aufnahme starten/ unterbrechen Drücken Sie die Taste , um die Aufnahme zu starten. Die Aufnahmedauer beginnt zu laufen. Drücken Sie die Taste , um die Aufnahme zu beenden. Die Aufnahmedauer hält an und beginnt zu blinken. Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.
  • Seite 69 Anzeige „Aktuelle Sprachnotiz“ a. Sprachnotizen abspielen und unterbrechen Drücken Sie in der aktuellen Sprachnotizwiedergabeanzeige die Taste um die Wiedergabe der aufgezeichneten Datei zu starten. Drücken Sie , um die Wiedergabe zu unterbrechen. b. Vorherige oder nächste Datei abspielen Drücken Sie , um die nächste Datei abzuspielen.
  • Seite 70 löschende Datei aus. Drücken Sie nach der Auswahl der Datei die Taste und wählen Sie Ja zum Bestätigen oder Nein zum Abbrechen. Alles löschen  Wenn Sie im Sprachmemowiedergabeuntermenü „Delete all“ (alles „Yes“ (Ja) oder „No“ (Nein) löschen) und dann mit den Tasten auswählen, werden alle Dateien gelöscht.
  • Seite 71 18. Foto-Untermenü in der Listenanzeige Sie können Einstellungen für die Anzeige von Bildern konfigurieren. Gehen Sie wie folgt vor: a. Karten Ordner Drücken Sie im Listenmenü die Taste M, um das Foto-Untermenü zu öffnen. Wählen Sie im Foto-Untermenü die Option „Karten Ordner“; es erscheint ein Listenmenü.
  • Seite 72 Drücken Sie , um zur vorherigen Seite zu gelangen Drücken Sie die Taste , um zum Listenmenü zurückzukehren. Halten Sie die Taste gedrückt, um zum Hauptmenü zurückzukehren. 20. E-Book-Untermenü in der Listenanzeige Sie können Einstellungen für die Anzeige von E-Books konfigurieren. Gehen Sie wie folgt vor: a.
  • Seite 73 Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Tasten Option „Lesezeichen auswählen“. Wählen Sie ein gespeichertes Lesezeichen aus und drücken Sie dann die Taste M für die Wiedergabe. b. Lesezeichen löschen Wählen Sie im Wiedergabemodus die Option „Lesezeichen löschen“; es erscheint ein Listenmenü. Wählen Sie mit den Tasten das zu löschende Lesezeichen aus.
  • Seite 74 Schalters. Das Gerät wird zurückgesetzt und nach einigen Sekunden neu gestartet. Wichtig: Setzen Sie das Gerät nicht zurück, wenn es ordnungsgemäß funktioniert. 25. Störbehebung Gerät lässt sich nicht * Überprüfen Sie die Batteriekapazität. EINSCHALTEN Kopfhörer ohne Ton * Überprüfen Sie, ob die Lautstärke auf Einstellung „0“...
  • Seite 75 Betriebssystem Win7/8/10, MAC 9.2 oder höher Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
  • Seite 76 Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). CE-Kennzeichen Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die Konformitätserklärung ist erhältlich unter techdoc@commaxxgroup.com...
  • Seite 77: Français

    Français Xemio-668/MP-108 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : 1. Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout...
  • Seite 78 chaleur ou d’un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation du secteur. 11. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation utilisé chez vous, contactez votre revendeur ou le fournisseur local d’électricité.
  • Seite 79 26. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive temporaire ou permanente. 27. Si le produit est livré avec un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur :  Au moindre problème, débranchez le cordon d’alimentation et adressez-vous à...
  • Seite 80  Risque d’explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez les piles par des piles d’un type identique ou équivalent.  La batterie ne peut pas être soumise à des températures extrêmes élevées ou basses, à une faible pression d’air à haute altitude pendant l’utilisation, le stockage ou le transport.
  • Seite 81 1. Découvrez les commandes du lecteur Objet Description Écran LCD TFT Touche (M / A, Lecture / Pause, Choisir/valider) Touche (Précédent / retour rapide, , élément supérieur) Touche (Suivant / avance rapide, élément inférieur) Touche M(Menu / sous-menu) Touche (Menu précédent / Quitter/menu principal) Port Micro USB (Connexion PC / Chargement) Position du microphone ( port USB interne) Fente micro carte mémoire SD...
  • Seite 82 lecteur peut cesser de fonctionner ou les données/fichiers internes seront perdus ou corrompus. 3. À propos de la batterie du lecteur Le lecteur a une batterie intégrée, non remplaçable par l’utilisateur. Pour de meilleurs résultats, la première fois que vous utilisez le lecteur, laissez-le charger environ 2 à...
  • Seite 83 Les barres de niveau s'actionnent dans l'icône de batterie sur l'écran connexion. La batterie est en cours de chargement. Écran « Connexion » En chargement Important : La batterie ne se recharge pas lorsque votre ordinateur est en veille. Le port USB sur la plupart des claviers ne procure pas suffisamment d'énergie pour charger le lecteur.
  • Seite 84 l'écran « Connexion » passera à l'écran « Menu principal ». Vous pouvez alors déconnecter le lecteur de l'ordinateur. Débranchez le câble USB du lecteur. Ou, Si vous utilisez un PC Windows, vous pouvez également éjecter le lecteur dans 'Poste de Travail' ou en cliquant sur l'icône « retirer le périphérique en toute sécurité...
  • Seite 85 dans le menu de paramètres. Ou autrement, maintenez la touche appuyée dans le même menu. Menu de configuration (Menu Page 1) (Menu Page 2) a. Pour configurer « Heure du système » (date et heure) : Choisissez « Heure du système » en utilisant la touche , puis appuyez sur la touche , un écran de configuration date et heure...
  • Seite 86 Pour régler le délai d'extinction, choisissez « Extinction », puis choisissez « Heure d'extinction », une barre de niveau avec le menu numéroté apparait, puis choisissez « 0 - 200 secondes » à votre convenance en utilisant les touches Pour régler l'heure de mise en veille, choisissez « Extinction », puis choisissez «...
  • Seite 87 pour mettre la lecture en pause. Appuyez sur la touche pour mettre en pause la lecture de musique en cours. Appuyez de nouveau pour reprendre. b. Lecture du fichier Précédent ou Suivant Appuyez sur la touche pour lire le fichier suivant. Appuyez sur la touche pour lire le fichier précédent..
  • Seite 88 une liste de menu apparait, puis choisissez le dossier et / ou le fichier de musique en utilisant les touches L'appareil retournera dans l'écran de musique en cours une fois qu'un fichier musical est sélectionné. Puis, appuyez sur la touche pour lire.
  • Seite 89 Définir la répétition En mode de lecture de musique, appuyez sur la touche M, un sous-menu Musique s’affiche ; Sélectionnez « Repeat » (Répéter) > puis « Normal/Repeat one/Repeat All/Repeat folder/Random All/Random Folder » (Normal/Répéter un/Répéter tout/Répéter dossier/Tout aléatoire/Dossier aléatoire) selon votre préférence en utilisant les touches b.
  • Seite 90 Dans l'écran de sous-menu de vidéo, choisissez « Dossier de carte », une liste de menu apparait, puis choisissez le dossier et / ou le fichier vidéo en utilisant les touches L'appareil retournera dans l'écran de musique en cours une fois qu'un fichier musical est sélectionné.
  • Seite 91 Remarque: Ce programme sert à convertir les fichiers vidéo en format AMV/AVI, actuellement seul le format AMV/AVI est compatible. Puis cliquez sur pour choisir le dossier de destination des fichiers AMV/AVI, puis cliquez sur pour sélectionner le dossier dans lequel se trouvent les fichiers d'origine.
  • Seite 92 Puis, cliquez sur cette icône et une boite de dialogue apparaitra. Assurez-vous que le type de vidéo est « AMV » ou « AVI », la largeur et la hauteur de l'écran sera sélectionnée sur « 160 x 120 ». La conversion de vidéo et la qualité...
  • Seite 93 Écran « Enregistrement en cours » b. Pour commencer / pauser l'enregistrement Appuyez sur la touche pour commencer l'enregistrement et la durée d'enregistrement se lance. Appuyez sur la touche pour mettre l'enregistrement en pause et la durée d'enregistrement s'arrêtera et clignotera. Appuyez de nouveau et l'enregistrement et la durée se relanceront.
  • Seite 94 Écran « Lecture voix en cours » a. Pour lire et mettre en pause les mémos vocaux enregistrés Dans l'écran de lecture de voix en cours, appuyez sur la touche pour commencer la lecture de fichiers enregistré. Appuyez sur la touche pour mettre en pause le fichier en cours.
  • Seite 95 de menu apparait, puis choisissez le dossier et / ou le fichier de voix à effacer en utilisant les touches Une fois que le fichier est sélectionné, appuyez sur la touche choisissez Oui pour confirmer ou Non pour annuler. c. Supprimer tout Dans l’écran du sous-menu de la voix, sélectionnez «...
  • Seite 96 Vous souhaitez peut-être changer certains paramètres pour la navigation de photos. Pour changer les paramètres: a. Dossier de carte Dans le menu de liste, appuyez sur la touche M pour appeler le sous-menu de photo. Dans l'écran de sous-menu de photo, choisissez « Dossier de carte », une liste de menu apparait, puis choisissez le dossier et / ou le fichier photo en utilisant les touches et M.
  • Seite 97 Appuyez sur la touche pour revenir à la page précédente, Pour revenir à l'écran de menu de liste, appuyez sur la touche Pour revenir au menu principal, tenez la touche appuyée. 21. Utilisation du sous-menu eBook dans l'écran de menu de liste Vous souhaitez peut-être changer certains paramètres pour la lecture d'eBook.
  • Seite 98 a. Sélection du marque-page En mode de lecture eBook, choisissez « Sélection de marque-page » en utilisant les touches Choisissez un marque-page enregistré à rappeler, puis appuyez sur la touche M pour lire. b. Effacer un marque-page En mode de lecture eBook, choisissez « Effacer marque-page », une liste de menu apparait, puis choisissez le marque-page à...
  • Seite 99 quelques secondes. Important : Ne réinitialisez pas l’appareil si celui-ci fonctionne correctement. 25. Résolution des problèmes Le lecteur ne * Vérifiez si la batterie est suffisamment chargée. s’allume pas Aucun son des * Vérifiez si le volume est réglé sur « 0 » et connectez écouteurs fermement la prise des écouteurs.
  • Seite 100 Win7/8/10, Mac 9.2 ou plus d’exploitation Garantie Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Seite 101 (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée au lien : techdoc@commaxxgroup.com...
  • Seite 102: Español

    Español Xemio-668/MP-108 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: 1. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor...
  • Seite 103 calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. 11. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.
  • Seite 104 expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente o se haya caído. 26. La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede provocar pérdida de audición temporal o permanente. 27. Si el producto se entrega con cable de alimentación o adaptador de alimentación CA: ...
  • Seite 105  Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y no lo deje al alcance los niños.  Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuentra en algún lugar del cuerpo, busque inmediatamente atención médica. 29.
  • Seite 106 2. Conozca los controles del reproductor Elemento Descripción Pantalla LCD TFT Botón (Encendido/Apagado, Reproducción/Pausa, Seleccionar / Entrar) Botón (Anterior / Retroceso rápido, Elemento +) Botón (Siguiente / Avance rápido, Elemento -) Botón M (Menú/ Submenú) Botón (Menú anterior / Salir/ Menú principal)) Puerto Micro USB (Conexión a un PC / Carga) Posición del micrófono (en el puerto USB) Ranura para tarjetas de memoria Micro SD...
  • Seite 107  No obstante, se mostrará “error de tarjeta / no hay tarjeta” si la tarjeta Micro SD no está en su lugar o no está en la posición adecuada cuando desee entrar en el menú relacionado. Nota: Asegúrese de que la alimentación del reproductor está en estado “Off” cuando inserte / retire la tarjeta de memoria Micro SD en la ranura de la tarjeta de memoria.
  • Seite 108 corriente, verá aparecer la pantalla “Conectar” (Connect) en el display, Las barras de nivel se moverán en el icono de estado de la batería en la pantalla “Conectar”. La batería se estará cargando. Pantalla “Connect” Cargando Importante: La batería no se cargará cuando su ordenador se encuentre en el modo suspensión.
  • Seite 109 (Main Menu). Ahora será seguro desconectar el reproductor de su ordenador. Desconecte el cable USB del reproductor, o Si está usando un PC con Windows, podrá también expulsar el reproductor en Mi PC o haciendo clic en el icono “Extraer la unidad de forma segura” de la bandeja del sistema de Windows, seleccione el nombre que corresponda al dispositivo USB y elija “Detener”...
  • Seite 110 Menú de Configuración (Página 1 del Menú) (Página 2 del Menú) a. Para ajustar la “Hora del sistema” (Fecha y hora): Elija “Hora del sistema” (System time) usando los botones después pulse el botón y una pantalla de ajuste de la fecha y la hora aparecerá...
  • Seite 111 botones Para seleccionar el tiempo de apagado automático, elija “Apagado”, luego “Tiempo de apagado automático” (Sleep time), y aparecerá una barra de niveles con números, luego elija entre “0 /10/ 20/30/40/50/60/70/80/90/100/110/120 minutos” como desee con los botones e. Para ver “Información sobre la memoria” Podrá...
  • Seite 112 Pulse el botón para reproducir la música siguiente. Pulse el botón para reproducir la música anterior. c. Avance o retroceso rápido Mantenga pulsado el botón para usar el avance rápido. Mantenga pulsado el botón para usar el retroceso rápido. d. Ajuste del volumen Durante la reproducción de música, pulse los botones para subir o bajar el volumen.
  • Seite 113 agrupadas por nombre de Artista y, a continuación, seleccione el nombre de la carpeta Artista > seleccione un archivo de canción de la lista por la que empezar la reproducción. c. Album Seleccione “Album” (Álbum) para acceder al menú de lista de carpeta/s agrupadas por nombre de Álbum y, a continuación, seleccione el nombre de la carpeta Álbum >...
  • Seite 114 “Normal/Repeat one/Repeat All/Repeat folder/Random All/Random Folder” (Normal/Repetir una/Repetir todo/Repetir carpeta/Todo aleatorio/Carpeta aleatoria) según desee con los botones b. Ajustes de ecualizador En el modo de reproducción de música, pulse el botón M, entonces aparecerá un Submenú de música, después elija “Ecualizador” (Equalizer), luego elija “Natural/Rock/Pop/Clásica/Suave/Jazz/DBB”...
  • Seite 115 botones Regresará a la pantalla de película en reproducción una vez se haya seleccionado un archivo de película. Después pulse el botón para reproducir. b. Eliminar archivos En la pantalla de Submenú de películas, elija “Eliminar archivo” (Delete file), entonces aparecerá un menú en forma de lista, después elija el archivo de película que desee eliminar usando los botones y elija “Sí”...
  • Seite 116 Nota: Este programa se usa para convertir archivos de vídeo al formato AMV/AVI. este reproductor solo acepta archivos de vídeo en el formato AMV/AVI. Haga clic en para elegir la carpeta donde se guardarán los archivos AMV/AVI, después haga clic en para seleccionar la carpeta donde se encuentran los archivos originales.
  • Seite 117 Ahora haga clic en este icono y entonces se mostrará una ventana de diálogo. Asegúrese de que el tipo de vídeo es “AMV” o “AVI”, y la anchura y anchura “160x120” de la pantalla se seleccionarán. La conversión de vídeo y la calidad de imagen deberán ser “Normal”...
  • Seite 118 b. Para iniciar / dejar en pausa la grabación Pulse el botón para comenzar la grabación. El tiempo de grabación comenzará a correr. Pulse el botón para dejar la grabación en pausa. El tiempo de grabación se detendrá y parpadeará. Púlselo de nuevo y la grabación y el tiempo de grabación proseguirán.
  • Seite 119 Pantalla “Voz en reproducción” a. Reproducción y pausa de notas de voz grabadas En la pantalla de Voz en reproducción, pulse el botón para comenzar la reproducción del archivo grabado. Pulse el botón para dejar el archivo en pausa. b. Para reproducir el archivo anterior o siguiente Pulse el botón para reproducir el archivo siguiente.
  • Seite 120 entonces aparecerá un menú de lista, después elija el archivo de voz que desee eliminar usando los botones Una vez se haya seleccionado un archivo, pulse el botón y elija Sí (Yes) para confirmar o No para cancelar. c. Eliminar todos ...
  • Seite 121 a. Carpeta En el menú de lista, pulse el botón M para hacer aparecer el submenú de foto. En el submenú de foto, elija “Carpeta” (card folder), entonces aparecerá un menú de lista, elija la carpeta y el archivo que desee ver usando el botón y M.
  • Seite 122 Pulse el botón para pasar a la página anterior, Para regresar a la pantalla del menú de lista, pulse el botón Para regregsar al menú principal, mantenga pulsado el botón 21. Uso del Submenú de eBook en la pantalla del menú de lista Puede que necesite modificar algunos ajustes para la lectura de eBooks.
  • Seite 123 En el modo de reproducción de eBook, elija “Selección de punto de eBook” (Bookmark Select) usando los botones Elija el punto de libro guardado que desee y después pulse el botón M para reproducirlo. b. Eliminar punto de libro En el modo de reproducción de eBook, elija “Eliminar punto de eBook” (Bookmark Delete), entonces aparecerá...
  • Seite 124 Aplique algo de presión y podrá oír un suave "clic" del interruptor. El dispositivo se habrá reseteado y se reiniciará pasados unos segundos. Importante: No aplique la operación de reset si el dispositivo funciona bien. 25. Localización y resolución de problemas La unidad no se * Compruebe que la batería está...
  • Seite 125 Win7/8/10, Mac 9.2 o superior Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá...
  • Seite 126 Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). Marca CE Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de la directiva de la UE. La declaración de conformidad puede consultarse mediante techdoc@commaxxgroup.com...

Diese Anleitung auch für:

Mp-108