Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
STIEBEL ELTRON CNS 50 UT Handbuch

STIEBEL ELTRON CNS 50 UT Handbuch

Wandkonvektor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CNS 50 UT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
Wandkonvektor | Wall mounted convector
» CNS 50 UT
» CNS 75 UT
» CNS 100 UT
» CNS 125 UT
» CNS 150 UT
» CNS 200 UT
» CNS 250 UT
» CNS 300 UT

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STIEBEL ELTRON CNS 50 UT

  • Seite 1 BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION Wandkonvektor | Wall mounted convector » CNS 50 UT » CNS 75 UT » CNS 100 UT » CNS 125 UT » CNS 150 UT » CNS 200 UT » CNS 250 UT » CNS 300 UT...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT | BESONDERE HINWEISE BESONDERE HINWEISE - Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von dem Gerät fern, wenn keine ständige Beaufsichtigung ge- BEDIENUNG währleistet ist. Allgemeine Hinweise �������������������������������������������3 - Das Gerät kann von 3- bis 7-jährigen Kindern ein- 1.1 Dokumentinformation ��������������������������������������������� 3 und ausgeschaltet werden, wenn sie beaufsichtigt 1.2 Zeichenerklärung ���������������������������������������������������...
  • Seite 3: Bedienung

    BEDIENUNG ALLGEMEINE HINWEISE Allgemeine Hinweise 1.2.3 Warnsymbole/Symbole Warnsymbol Benennung Dokumentinformation Verletzung Das Kapitel Bedienung richtet sich an den Benutzer und den Fach- handwerker. Stromschlag Das Kapitel Installation richtet sich an den Fachhandwerker. Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig Verbrennung oder Verbrühung durch und bewahren Sie sie auf.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    BEDIENUNG GERäTEBESCHREIBUNG Sicherheitshinweise WARNUNG Brand Auf dem Gerät oder in dessen unmittelbarer Nähe Betreiben Sie das Gerät nur komplett installiert und mit allen dürfen keine brennbaren, entzündbaren oder wärme- Sicherheitseinrichtungen. dämmenden Gegenstände oder Stoffe, wie Wäsche, Decken, Zeitschriften, Behälter mit Bohnerwachs oder WARNUNG Brand Benzin, Spraydosen und dergleichen gelegt werden.
  • Seite 5: Bedienung

    BEDIENUNG BEDIENUNG Bedienung Temperaturwählknopf Stellen Sie über den Temperaturwählknopf die gewünschte » Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie den Betriebs- Raumtemperatur stufenlos ein (Temperaturwerte siehe Kapitel schalter auf „0“. „Technische Daten / Datentabelle“). Betriebsarten 1 Temperaturwählknopf Sobald die eingestellte Raumtemperatur erreicht ist, wird diese durch zeitweises Heizen konstant auf der eingestellten Temperatur gehalten (die Heizleistung des Gerätes muss hierbei mindestens dem benötigten Wärmebedarf des Raumes entsprechen).
  • Seite 6: Begrenzung Des Temperaturreglers

    BEDIENUNG REINIGUNG, PfLEGE UND WARTUNG Begrenzung des Temperaturreglers Außerbetriebnahme Mit den beiden an der Rückseite des Schaltgehäuses angebrachten Trennen Sie das Gerät über die Trennvorrichtung in ihrer elekt- » Stiften können Sie den Temperaturregler auf eine bestimmte Ein- rischen Installation (z. B. Sicherungsautomat) von Netz. stellung fixieren oder den Temperatur-Einstellbereich begrenzen.
  • Seite 7: Installation

    INSTALLATION SICHERHEIT Sicherheit Montage der Wandhalterung Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Reparatur des Sie können die Wandhalterung auch als Schablone zur Wand- Gerätes darf nur von einem Fachhandwerker durchgeführt werden. befestigung verwenden, dies gewährleistet den notwendigen Bodenabstand. Allgemeine Sicherheitshinweise Hängen Sie die Wandhalterung aus.
  • Seite 8: Montage Des Gerätes

    INSTALLATION STöRUNGSBEHEBUNG Montage des Gerätes Elektrischer Anschluss Hängen Sie das Gerät mit den Aufnahmeschlitzen in der Gerä- Achten Sie auf ausreichenden Zuleitungsquerschnitt bauseits. » » terückseite gleichzeitig auf die vier Laschen der Wandhalterung. Achten Sie darauf, dass im Abstand von mindestens 10 cm seit- »...
  • Seite 9: Technische Daten

    300 UT a20 Gerät Breite 1040 b01 Durchführung für elektr. Leitungen Wandhalterung Lochabstand 12.2 Datentabelle CNS 50 UT CNS 75 UT CNS 100 UT CNS 125 UT CNS 150 UT CNS 200 UT CNS 250 UT CNS 300 UT 231547...
  • Seite 10: Kundendienst Und Garantie

    Schäden oder Folgeschäden, die durch das Gerät ver- oder schreiben Sie uns: ursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes Stiebel Eltron GmbH & Co. KG entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche Ansprüche - Kundendienst - des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben un- Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden...
  • Seite 11: Umwelt Und Recycling

    GERMANY UMWELT UND RECYCLING Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach- gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um- weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
  • Seite 12 CONTENTS | SPECIAL INfORMATION SPECIAL INFORMATION - Keep children under the age of 3 away from the appliance if constant supervision cannot be OPERATION guaranteed. General information ������������������������������������������ 12 - Children from the age of 3 to 7 may switch the 1.1 Document information �������������������������������������������...
  • Seite 13: Operation

    OPERATION GENERAL INfORMATION General information 1.2.3 Warning symbols/symbols Warning sym- Document information Description The chapter on operation is intended for users and heating con- Injury tractors. The chapter on installation is intended for the heating contractor. Electrocution Read these instructions carefully before using the ap- pliance and retain them for future reference.
  • Seite 14: Ce Designation

    OPERATION APPLIANCE DESCRIPTION WARNING Fire CAUTION Overheating Never operate this appliance... Never cover the appliance — in rooms where the appliance is at risk from fire or Never step on the appliance. explosion as a result of chemicals, dust, gases or vapours.
  • Seite 15: Time Switch

    OPERATION OPERATION Limiting the temperature controller Heating with the time switch Move the ON/OFF switch to the “time switch” symbol. The appli- » Using the two pins fitted to the back of the control casing, you ance heats in accordance with the time switch settings until the can fix the temperature controller at a certain setting or limit the room temperature set with the temperature selector is reached.
  • Seite 16: Taking The Appliance Out Of Use

    INSTALLATION CLEANING, CARE AND MAINTENANCE Taking the appliance out of use Instructions, standards and regulations Disconnect the appliance from the power supply using the isola- » Observe all national and regional regulations and in- tor in your electrical installation (e.g. MCB). structions regarding installation, assembly and com- Cleaning, care and maintenance missioning.
  • Seite 17: Appliance Installation

    INSTALLATION TROUBLESHOOTING Dismounting the appliance Drill holes at all four markings. Secure the wall mounting bracket » with suitable materials (screws, rawl plugs) depending on the Remove the safety cap from the locking bolt. » type of wall. With the vertical slots, you can compensate for an offset fixing hole.
  • Seite 18: Specification

    300 UT a20 Appliance Width 1040 b01 Grommet for electrical cables Wall mounting bracket Hole spacing 12.2 Data table CNS 50 UT CNS 75 UT CNS 100 UT CNS 125 UT CNS 150 UT CNS 200 UT CNS 250 UT...
  • Seite 19: Environment And Recycling

    INTERNATIONAL GUARANTEE Guarantee The warranty conditions of our German companies do not apply to appliances acquired outside of Germany. In countries where our subsidiaries sell our products, it is increasingly the case that warranties can only be issued by those subsidiaries. Such warranties are only granted if the subsidiary has issued its own terms of warranty.
  • Seite 20   Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Inhaltsverzeichnis