Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-MX 1600-2 CE Twin Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-MX 1600-2 CE Twin:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Farb-Mörtelrührer
F
Instructions d'origine
Mélangeur de mortier et peinture
I
Istruzioni per l'uso originali
Miscelatore
NL
Originele handleiding
Verf- en mortelmenger
E
Manual de instrucciones original
Batidor mezclador
P
Manual de instruções original
Misturador de argamassa e de
tintas
2
Art.-Nr.: 42.585.61
Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 1
Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 1
TE-MX 1600-2 CE Twin
I.-Nr.: 21020
09.12.2020 15:14:39
09.12.2020 15:14:39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-MX 1600-2 CE Twin

  • Seite 1 TE-MX 1600-2 CE Twin Originalbetriebsanleitung Farb-Mörtelrührer Instructions d’origine Mélangeur de mortier et peinture Istruzioni per l’uso originali Miscelatore Originele handleiding Verf- en mortelmenger Manual de instrucciones original Batidor mezclador Manual de instruções original Misturador de argamassa e de tintas Art.-Nr.: 42.585.61 I.-Nr.: 21020...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 2 Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 2 09.12.2020 15:14:45 09.12.2020 15:14:45...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 3 Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 3 09.12.2020 15:14:47 09.12.2020 15:14:47...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 4 Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 4 09.12.2020 15:14:50 09.12.2020 15:14:50...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- (falls vorhanden). • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen dig ist. • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Technische Daten

    4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung:......220-240 V ~ 50 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leistungsaufnahme: ......... 1600 W ßig. Leerlauf-Drehzahl:...180-460 / 300-750 min •...
  • Seite 8: Bedienung

    • Vorgang mit zweitem Rührer wiederholen. Konstantelektronik • Die Demontage erfolgt in umgekehrter Rei- Das Gerät ist mit einer Konstantelektronik ausge- henfolge stattet. Diese hält die eingestellte Drehzahl unter Last konstant. 5.2 Austausch der Rührer (Bild 3) 6.3 Drehzahlbereich defi nieren (Bild 7/Pos. 5) Die Rührer können auch untereinander ge- Der Gangwahlumschalter (5) verschaff...
  • Seite 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com Tipp! Für ein gutes Arbeits- ergebnis empfehlen wir hochwertiges Zubehör von ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi...
  • Seite 10 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 10 - Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 10...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 12 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 13 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 14 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    Danger ! les sécurités d’emballage et de transport (s’il Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter y en a). • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Vérifiez si la livraison est bien complète. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sont pas endommagés par le transport.
  • Seite 16: Données Techniques

    4. Données techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Tension réseau : ..... 220-240 V ~ 50 Hz cellent état. Puissance absorbée : ......1600 W • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- Vitesse de rotation à...
  • Seite 17: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    sur le mélangeur. Sens PLUS : vitesse de rotation élevée • Répétez l‘opération avec le deuxième mélan- Sens MOINS : vitesse de rotation faible geur. • Le démontage se fait dans l‘ordre inverse des Variateur électronique étapes. L‘appareil est équipé d‘un variateur électronique. Celui-ci maintient la vitesse programmée cons- 5.2 Échange des mélangeurs (fi...
  • Seite 18: Mise Au Rebut Et Recyclage

    • Numéro d‘identification de l‘appareil • Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l‘adresse www.Einhell-Service.com Astuce ! Pour un bon résul- tat, nous recommandons les accessoires haut de gamme ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9.
  • Seite 19 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 19 - Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 19...
  • Seite 20: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 21: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Seite 22 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Seite 23: Avvertenze Sulla Sicurezza

    • Pericolo! Controllate che siano presenti tutti gli elemen- Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare ti forniti. • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Verificate che l’apparecchio e gli accessori oni e danni. Quindi leggete attentamente queste non presentino danni dovuti al trasporto. •...
  • Seite 24: Prima Della Messa In Esercizio

    • Pericolo! Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate. • Rumore e vibrazioni Indossate i guanti. I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 62841. Attenzione! Rischi residui Livello di pressione acustica L ..89,1 dB (A) Anche se questo elettroutensile viene utiliz- zato secondo le norme, continuano a sussis- Incertezza K...
  • Seite 25: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    Sinistra: miscelatore 2 / destra: miscelatore 1 Posizione dell‘interruttore, livello 1 (A) • Il materiale da mescolare viene miscelato Intervallo di regime: coppia elevata, velocità ri- dall’alto verso il basso. dotta Per materiali liquidi come ad es.: - Pitture murali Posizione dell‘interruttore, livello 2 (B) - Intonaco di Parigi Intervallo di regime: coppia ridotta, velocità...
  • Seite 26: Smaltimento E Riciclaggio

    Numero di articolo dell‘apparecchio • Numero di identificazione dell‘apparecchio • Numero del pezzo di ricambio richiesto Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com Consiglio! Per un buon risul- tato di lavoro consigliamo gli accessori di qualità di ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9.
  • Seite 27 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 27 - Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 27...
  • Seite 28: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 29: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Seite 30 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril.
  • Seite 31: Veiligheidsaanwijzingen

    • Gevaar! Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede Bij het gebruik van toestellen dienen enkele verpakkings-/transportbeveiligingen (indien veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om aanwezig). • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Controleer of de leveringsomvang compleet daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies • zorgvuldig door.
  • Seite 32: Technische Gegevens

    4. Technische gegevens Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot een minimum! • Gebruik enkel intacte toestellen. Netspanning: ......220-240 V ~ 50 Hz • Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. Opgenomen vermogen: ....... 1600 watt • Pas uw manier van werken aan het toestel Onbelast toerental: ..180-460 / 300-750 t/min.
  • Seite 33: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    • De demontage gebeurt in omgekeerde 6.3 Toerentalbereik defi niëren (fi g. 7, pos. 5). volgorde. De omschakelaar versnelling (5) biedt u de mo- gelijkheid om in een bepaald toerentalbereik te 5.2 Vervanging van de roerders werken. (afbeelding 3) Schakelaarpositie trap 1 (A) De roerders kunnen ook onderling worden Toerentalbereik: Hoog draaimoment, lage snel- vervangen om de mengrichting te verande-...
  • Seite 34: Verwijdering En Recyclage

    • Ident.-nummer van het apparaat • Onderdeelnummer van het benodigde on- derdeel Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com Tip! Voor een goed werkre- sultaat bevelen wij hoog- waardig toeehoren van aan! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen.
  • Seite 35 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 35 - Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 35...
  • Seite 36: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Seite 37 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Seite 38 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Seite 39: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! Retirar el material de embalaje, así como los Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una dispositivos de seguridad del embalaje y para serie de medidas de seguridad para evitar le- el transporte (si existen). • siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Comprobar que el volumen de entrega esté...
  • Seite 40: Características Técnicas

    4. Características técnicas ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo! • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. Tensión de red: ....... 220-240 V ~ 50 Hz • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- Consumo de energía: ......1600 W arlo con regularidad.
  • Seite 41: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    do tirando del mezclador. Sistema electrónico que permite mantener la • Repetir el proceso con el segundo mezclador. velocidad constante • El desmontaje se lleva a cabo realizando la El aparato está provisto de un sistema electróni- misma secuencia pero en sentido contrario co que permite mantener la velocidad constante bajo carga.
  • Seite 42: Eliminación Y Reciclaje

    • Número de identificación del aparato • Número de la pieza de repuesto requerida Los precios y la información actual se hallan en www.Einhell-Service.com ¡Consejo! ¡Para obtener un buen resultado recomenda- mos accesorios de alta cali- dad de ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu...
  • Seite 43 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 43 - Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 43...
  • Seite 44: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Seite 45 5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Seite 46 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de protecção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
  • Seite 47: Instruções De Segurança

    Perigo! aparelho. • Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas Remova o material da embalagem, assim algumas medidas de segurança para preve- como os dispositivos de segurança da emba- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia lagem e de transporte (caso existam). •...
  • Seite 48: Dados Técnicos

    4. Dados técnicos gularmente. • Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho. • Não sobrecarregue o aparelho. Tensão de rede: ..... 220-240 V ~ 50 Hz • Se necessário, submeta o aparelho a uma Potência absorvida: ........ 1600 W verificação.
  • Seite 49: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    • A desmontagem é realizada pela ordem in- 6.3 Defi nir a gama de rotações versa (fi gura 7/pos. 5) O comutador de selecção de velocidade (5) 5.2 Trocar os misturadores (fi gura 3) permite-lhe trabalhar numa determinada gama de rotações.
  • Seite 50 • número de identificação do aparelho • número de peça sobressalente necessária Pode consultar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com Dica! Para bons resultados, recomendamos acessórios de alta qualidade da ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte.
  • Seite 51 Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 51 - Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 51...
  • Seite 52 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Seite 53: Certificado De Garantia

    O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Seite 54 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Farb- und Mörtelrührer TE-MX 1600-2 CE Twin (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 55 - 55 - Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 55 Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 55 09.12.2020 15:15:07 09.12.2020 15:15:07...
  • Seite 56 - 56 - Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 56 Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 56 09.12.2020 15:15:07 09.12.2020 15:15:07...
  • Seite 57 - 57 - Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 57 Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 57 09.12.2020 15:15:07 09.12.2020 15:15:07...
  • Seite 58 EH 12/2020 (01) Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 58 Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK2.indb 58 09.12.2020 15:15:07 09.12.2020 15:15:07...

Inhaltsverzeichnis