Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL TE-MX 1600-2 CE Twin Originalbetriebsanleitung
EINHELL TE-MX 1600-2 CE Twin Originalbetriebsanleitung

EINHELL TE-MX 1600-2 CE Twin Originalbetriebsanleitung

Farb-mörtelrührer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-MX 1600-2 CE Twin:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Farb-Mörtelrührer
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Смеситель
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Amestecător de vopsea - mortar
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Αναδευτήρας χρωμάτων
5
Art.-Nr.: 42.585.61
Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK5.indb 1
Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK5.indb 1
TE-MX 1600-2 CE Twin
I.-Nr.: 11016
30.08.2017 16:15:24
30.08.2017 16:15:24

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-MX 1600-2 CE Twin

  • Seite 1 TE-MX 1600-2 CE Twin Originalbetriebsanleitung Farb-Mörtelrührer Оригинальное руководство по эксплуатации Смеситель Instrucţiuni de utilizare originale Amestecător de vopsea - mortar Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Αναδευτήρας χρωμάτων Art.-Nr.: 42.585.61 I.-Nr.: 11016 Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK5.indb 1 Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK5.indb 1 30.08.2017 16:15:24 30.08.2017 16:15:24...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK5.indb 2 Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK5.indb 2 30.08.2017 16:15:27 30.08.2017 16:15:27...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK5.indb 3 Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK5.indb 3 30.08.2017 16:15:51 30.08.2017 16:15:51...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK5.indb 4 Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK5.indb 4 30.08.2017 16:16:19 30.08.2017 16:16:19...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6 Gefahr! wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- (falls vorhanden). • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen dig ist. • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7 4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung:......220-240 V ~ 50 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leistungsaufnahme: ......... 1600 W ßig. Leerlauf-Drehzahl:...180-460 / 300-750 min •...
  • Seite 8 • Vorgang mit zweitem Rührer wiederholen. Konstantelektronik • Die Demontage erfolgt in umgekehrter Rei- Das Gerät ist mit einer Konstantelektronik ausge- henfolge stattet. Diese hält die eingestellte Drehzahl unter Last konstant. 5.2 Austausch der Rührer (Bild 3) 6.3 Drehzahlbereich defi nieren (Bild 7/Pos. 5) Die Rührer können auch untereinander ge- Der Gangwahlumschalter (5) verschaff...
  • Seite 9 10. Lagerung Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek- Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die Schlages.
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11 Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK5.indb 13 Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK5.indb 13...
  • Seite 14 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Осторожно! Используйте...
  • Seite 15 Опасность! 2.2 Состав комплекта устройства При использовании устройств необходимо Проверьте комплектность изделия на соблюдать определенные правила техники основании описанного объема поставки. безопасности для того, чтобы избежать При обнаружении недостатка компонентов травм и предотвратить ущерб. Поэтому обратитесь в наш сервисный центр внимательно...
  • Seite 16 Разрешается использовать устройство только Левая рукоятка в соответствии с его предназначением. Любое Значение эмиссии вибрации ah ≤ 1,739 м/с другое, отличающееся от этого использование Погрешность K = 1,5 м/с считается не соответствующим Приведенное значение эмиссии вибрации предназначению. За все возникшие в измерено...
  • Seite 17 Опасность! Слева: Мешалка 2 / Справа: Мешалка 1 • Описываемый электрический инструмент Смешивание материала происходит по во время работы создает электромагнитное направлению сверху вниз. поле. Это электромагнитное поле при Для жидких материалов, например: определенных условиях может нарушить - красок для стен; работу...
  • Seite 18 установленная скорость вращения под жидкого мыла. Не используйте средства нагрузкой поддерживается на постоянном для очистки или растворы; они могут уровне. повредить пластмассовые части устройства. Следите за тем, чтобы вода не 6.3 Определить область скорости попала вовнутрь устройства. Попадание вращения двигателя (рисунок 7, поз. 5) воды...
  • Seite 19 9. Утилизация и вторичное использование Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не...
  • Seite 20 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Seite 21 Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения...
  • Seite 22 Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер...
  • Seite 23 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie.
  • Seite 24 • Pericol! Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva prezintă pagube de transport. • măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele Păstraţi ambalajul după posibilitate, până la şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile expirarea duratei de garanţie.
  • Seite 25 Pericol! Atenţie! Zgomote şi vibraţii Riscuri reziduale Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost Riscurile reziduale nu pot fi eliminate com- calculate conform EN 60745. plet, chiar dacă manipulaţi această sculă electrică în mod regulamentar. Următoarele Nivelul presiunii sonore L ....
  • Seite 26 Stânga: amestecătorul 2 / 6.3 Defi nirea ariei de turaţie (Fig. 7/Poz. 5) Dreapta: amestecătorul 1 Comutatorul pentru selectarea vitezei (5) vă oferă • Materialul de amestecat se amestecă de sus posibilitatea de a lucra într-o anumită arie de în jos. turaţie.
  • Seite 27 8.2 Periile de cårbune În cazul formării excesive a scânteilor periile de cărbune se vor verifi ca de către un electrician specializat. Pericol! Periile de cărbune au voie să fi e schim- bate numai de către un electrician specializat. 8.3 Întreţinere În interiorul aparatului nu se găsesc piese care necesită...
  • Seite 28 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 29 Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Seite 30 Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Seite 31 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 32 • Κίνδυνος! Απομακρύντε τα υλικά συσκευασίας Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς καθώς και τα συστήματα προστασίας της αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και συσκευασίας / μεταφοράς (εάν υπάρχουν). • να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Ελέγξτε εάν είναι πλήρες το περιεχόμενο. •...
  • Seite 33 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά κατάσταση. • Να συντηρείτε και να καθαρίζετε τακτικά τη συκσευή. Τάση δικτύου: ......220-240 V ~ 50 Hz • Να προσαρμόζετε στη συσκευή τον τρόπο Απορρόφηση ισχύος: ......1600 W εργασίας σας. Αριθμός στροφών ραλεντί: • Προσέξτε να μην υπερφορτώνετε τη ........180-460 / 300-750 min συσκευή.
  • Seite 34 • Αφήστε ελεύθερο τον δακτύλιο Απενεργοποίηση: μανδάλωσης (a). O αναμικτήρας Πιέστε σύντομα το διακόπτη ενεργοποίησης/ αυτοασφαλίζεται. απενεργοποίησης (1). • Ελέγξτε την ασφάλιση με τράβηγμα του αναμικτήρα. 6.2 Ρυθμιστή αριθμού στροφών (εικ. 6/αρ. 2) • Επαναλάβετε τη διαδικασία με τον δεύτερο Με...
  • Seite 35 8. Καθαρισμός, συντήρηση και 8.4 Παραγγελία ανταλλακτικών και αξεσουάρ: παραγγελία ανταλλακτικών Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής: Κίνδυνος! • Τύπος της συσκευής Πριν από όλες τις εργασίες τοποθέτησης να • Αριθμός είδους της συσκευής βγάζετε το φις από την πρίζα •...
  • Seite 36 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 37 Ενημέρωση για το σέρβις Σε όλες τις χώρες που αναφέρονται στην εγγύηση έχουμε αρμόδια συνεργεία που συνεργάζονται μαζί μας, η διεύθυνση των οποίων προκύπτει από την εγγύηση. Τα συνεργεία αυτά βρίσκονται στη διάθεσή σας για επισκευές, ανταλλακτικά ή αξεσουάρ ή για την αγορά αναλώσιμων. Προσέξτε...
  • Seite 38 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Seite 39 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Farb- und Mörtelrührer TE-MX 1600-2 CE Twin (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 40 - 40 - Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK5.indb 40 Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK5.indb 40 30.08.2017 16:16:28 30.08.2017 16:16:28...
  • Seite 41 - 41 - Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK5.indb 41 Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK5.indb 41 30.08.2017 16:16:28 30.08.2017 16:16:28...
  • Seite 42 EH 08/2017 (01) Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK5.indb 42 Anl_TE_MX_1600_2_CE_Twin_SPK5.indb 42 30.08.2017 16:16:28 30.08.2017 16:16:28...

Diese Anleitung auch für:

42.585.61