Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WL30B CLIP
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATION MANUAL
1600-0302
Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska
Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk

Werbung

Kapitel

loading

Inhaltszusammenfassung für ANSMANN WL30B CLIP

  • Seite 1 WL30B CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATION MANUAL 1600-0302 Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Suomi | Norsk...
  • Seite 2 ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Einlegen der Batterien Bedienung Pflege und Wartung Technische Daten Entsorgung Haftungsausschlüsse Garantiehinweis LIEFERUMFANG 1x Arbeitslampe aus ABS-Kunststoff 1x Micro AAA Batterie 1x Bedienungsanleitung Packen Sie zunächst alle Teile aus und überprüfen Sie diese auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in Betrieb.
  • Seite 3: Einlegen Der Batterien

    Wenn Sie das Produkt an dritte Personen weiterreichen, händigen Sie diese Bedienungsanleitung mit § Batterien sind nicht wieder aufladbar! aus. § Entsorgen Sie gebrauchte Batterien/Akkus immer in Übereinstimmung mit den örtlichen Gesetzen oder Anforderungen. § Das Produkt niemals extremen Belastungen (extreme Hitze/Kälte) aussetzen §...
  • Seite 4: Technische Daten

    Geschirrspülmittel). Verwenden Sie zur Reinigung auf keinen Fall Scheuer- oder Lösungsmittel. Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden. ANSMANN übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden Wartung oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch Missachtung der in dieser Wenn das Produkt nicht verwendet wird, die Batterien entfernen und separat lagern, um die Lebensdauer zu Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen entstehen.
  • Seite 5: Delivery Includes

    ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS § Never expose the product to extreme conditions (extreme heat/cold). § Do not immerse the product in water CONTENTS § Keep the product and the packaging away from children. This product is not a toy. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the product.
  • Seite 6: Technical Data

    The information contained within these operating instructions can be changed without prior notifi- required) for cleaning. Do not use abrasive agents or solvents for cleaning. cation. ANSMANN accepts no liability for direct, indirect, incidental or other damage or consequential damage arising though improper handling or through disregard of the information contained within Maintenance these operating instructions.
  • Seite 7: Étendue De La Livraison

    Your statutory warranty rights are not Étendue de la livraison affected by this. You can find our warranty terms online at www.ansmann.de. Utilisation conforme aux prescriptions The product complies with the requirements from the EU directives.
  • Seite 8: Insertion Des Piles

    Si vous transmettez le produit à des tiers, veillez à transmettre également le manuel d’utilisation. § N’utilisez pas les piles si le produit semble endommagé. § Les piles ne sont pas rechargeables ! § Éliminez toujours les piles / batteries usées conformément aux lois ou exigences locales. §...
  • Seite 9: Caracteristiques Techniques

    Cela n’affecte pas votre droit légal à Alimentation électrique 1x pile Micro AAA LR03 la garantie. Vous trouverez nos conditions de garantie en ligne à l’adresse www.ansmann.de. Classe de protection Flux lumineux 40 lm Le produit est conforme aux exigences des directives européennes.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    INSTRUCCIONES DE SERVICIO ORIGINALES Si entrega el producto a otras personas, adjunte estas instrucciones de servicio. § El producto no debe someterse nunca a esfuerzos extremos (calor y frío extremos) ÍNDICE DE CONTENIDOS § No sumergir el producto en agua §...
  • Seite 11: Descripción Del Producto

    Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones se pueden modificar sin aviso previo. Para la limpieza emplee exclusivamente un paño suave, seco o ligeramente humedecido (en caso ANSMANN no acepta ninguna responsabilidad por los daños directos, indirectos, casuales o de otro oportuno con un poco de lavavajillas tipo, ni por los daños resultantes que se originen por una manipulación inapropiada o por no tener en...
  • Seite 12: Indicación Relativa A La Garantía

    Volume de fornecimento derecho legal a garantía no queda por ello afectado. Nuestras disposiciones de garantía se pueden Utilização correta consultar en www.ansmann.de Indicações de segurança El producto observa las exigencias de las directivas de la UE. Descrição do produto Colocação das pilhas...
  • Seite 13: Colocação Das Pilhas

    Se transferir o produto a terceiros, faça-o acompanhar do presente manual de instruções. § Caso o líquido das pilhas cause uma reação na pele ou entrar nos olhos, entre imediatamente em contacto § Nunca sujeitar o produto a sobrecargas extremas (calor/frio extremo) com um médico.
  • Seite 14: Dados Técnicos

    Os seus direitos legais relativos à reivindicação de garantia não Fonte de alimentação 1x pilha Micro AAA LR03 são afetados. Os nossos regulamentos da garantia podem ser consultados em www.ansmann.de Classe de proteção Fluxo luminoso 40 lm O produto cumpre os requisitos nas diretivas UE.
  • Seite 15: Avsedd Användning

    ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNINGEN § Överbelasta aldrig produkten (extrem värme/kyla) § Sänk inte ned produkten i vatten INNEHÅLLSFÖRTECKNING § Håll barn borta från produkten. Produkten är ingen leksak. Håll barn under uppsikt så att de inte leker med produkten. Leveransomfattning § Denna produkt är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) som har begränsade kropps- Avsedd användning förmågor, sensoriska eller mentala förmågor eller inte har erfarenhet och kunskap gällande hantering Säkerhetsanvisningar...
  • Seite 16 SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL ANSVARSFRISKRIVNING Rengöring Informationen i denna bruksanvisning kan ändras utan föregående meddelande. ANSMANN ansvarar Avbryt spänningsförsörjningen till produkten före varje rengöring. inte för direkta, indirekta, tillfälliga eller övriga skador eller följdskador som uppstår till följd av felaktig Använd endast en mjuk, torr eller lätt fuktig trasa (eventuellt kan något milt hantering eller underlåtenhet att beakta informationen i denna bruksanvisning.
  • Seite 17 ISTRUZIONI PER L'USO ORIGINALI § Non esporre mai il prodotto a sollecitazioni estreme (caldo/freddo estremo). § Non immergere il prodotto in acqua. INDICE § Tenere il prodotto e l'imballo fuori dalla portata dei bambini. Il prodotto non è un giocattolo. I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non usino il prodotto come un giocattolo.
  • Seite 18: Dati Tecnici

    Le informazioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso possono essere modificate senza preav- solventi. viso. ANSMANN non si assume nessuna responsabilità per danni diretti, indiretti, casuali o di qualsiasi altro genere, riconducibili a un utilizzo scorretto dell'apparecchio o alla mancata osservanza delle Deutsch | English | Français | Español | Português | Svenska...
  • Seite 19: Informazioni Sulla Garanzia

    Beoogd gebruik all'apparecchio che sia provocato dall'inosservanza delle istruzioni. Ciò non intacca il vostro diritto di Veiligheidsinstructies legge alla garanzia. Le nostre condizioni di garanzia sono contenute online sul sito www.ansmann.de Productbeschrijving De batterijen plaatsen Il prodotto è conforme ai requisiti della direttiva UE.
  • Seite 20: Productbeschrijving

    Als u het product aan derden doorgeeft, geef deze gebruiksaanwijzing dan ook mee. § Verwijder gebruikte batterijen/accu’s altijd in overeenstemming met de plaatselijke wetten of eisen. § Indien batterijen een keer zouden lekken, deze niet vastpakken. Indien u toch een keer in aanraking komt aus.
  • Seite 21: Technische Gegevens

    De in deze gebruiksaanwijzing opgenomen informatie kan zonder aankondiging vooraf gewijzigd wor- Onderhoud den. ANSMANN aanvaardt geen aansprakelijkheid voor directe, indirecte, toevallige of overige schade Als het product niet gebruikt wordt, de batterijen verwijderen en apart opslaan om de levensduur te behou- of gevolgschade, die door onvakkundig gebruik of door niet-naleving van de in deze gebruiksaanwijzing den.
  • Seite 22: Leveringsomfang

    ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG § Produktet må aldrig udsættes for ekstreme belastninger (ekstrem varme/kulde) § Produktet må ikke dykkes ned i vand ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING § Hold børn væk fra produktet og emballagen. Produktet er ikke legetøj. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet! Leveringsomfang §...
  • Seite 23 Tryk 2x: ANSVARSFRASKRIVELSE PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE De oplysninger, som denne brugsanvisning indeholder, kan ændres uden forudgående varsel. ANSMANN Rengøring hæfter ikke for direkte, indirekte, tilfældige eller andre skader eller følgeskader, der er opstået pga. Afbryd enhedens strømforsyning før hver rengøring.
  • Seite 24: Määräystenmukainen Käyttö

    ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE Jos luovutat tuotteen kolmansille osapuolille, anna tuotteen mukana tämä käyttöohje. SISÄLLYSLUETTELO § Älä koskaan altista tuotetta äärimmäiselle rasitukselle (äärimmäinen kylmyys/kuumuus). Toimitussisältö § Älä upota tuotetta veteen. § Tuote ja pakkaus on pidettävä lasten ulottumattomissa. Tämä tuote ei ole leikkikalu. Lapsia on valvottava Määräystenmukainen käyttö...
  • Seite 25 VASTUUVAPAUSLAUSEKE Katkaise tuotteen jännitteensyöttö aina ennen puhdistusta. Tässä käyttöohjeessa olevia tietoja voidaan muuttaa ilman edeltävää ilmoitusta. ANSMANN ei Käytä puhdistukseen ainoastaan pehmeää ja kuivaa tai hieman kosteaa liinaa (lisää tarvittaessa vastaa suorista, epäsuorista, satunnaisista tai muista vahingoista tai seuraamuksista, jotka ovat hieman mietoa astianpesuainetta).
  • Seite 26 Valmistaja myöntää laitteelle kolmen vuoden takuun. Jos laitteessa on tämän käyttöohjeen nou- INNHOLDSFORTEGNELSE dattamatta jättämisestä syntyneitä vaurioita, ei takuuta myönnetä. Tämä ei vaikuta lainmukaisiin Inkludert i leveransen takuuoikeuksiisi. Takuuehtomme löydät verkkosivulta www.ansmann.de Beregnet bruk Tuote vastaa EU -direktiivien vaatimuksia. Sikkerhetsanvisninger...
  • Seite 27: Stell Og Vedlikehold

    § Produktet skal aldri utsettes for ekstreme forhold (ekstrem varme / kulde) § Ikke kortslutt batteriene! § Produktet skal ikke dyppes ned i vann § Ta brukte eller tomme batterier umiddelbart ut av lykten § Hold barn unna produktet og emballasjen. Produktet er ikke noe leketøy. Pass på at barn ikke leker med §...
  • Seite 28: Tekniske Data

    Derved oppfyller du dine lovbestemte plikter og yter ditt bidrag til miljøvern. ANSVARSFRASKRIVELSE Informasjon som gis i denne bruksanvisningen kan endres uten forutgående varsel. ANSMANN overtar ikke ansvar for direkte, indirekte, tilfeldige eller andre skader eller følgeskader, som er forårsaket av feil bruk eller manglende overholdelse av informasjonen i denne bruksanvisningen.
  • Seite 29 ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Hotline: +49 (0) 6294 / 4204 3400 E-Mail: hotline@ansmann.de...

Diese Anleitung auch für:

1600-0302