Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Suzuki AN650 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AN650:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Diese Bedienungsanleitung ist als permanenter Teil des
Motorrads zu betrachten und muß beim Fahrzeug verbleiben,
wenn dieses verkauft oder zu einem neuen Eigentümer bzw.
Betreiber überschrieben wird. Die Anleitung enthält wichtige
Sicherheitshinweise und Anweisungen, die vor der Benutzung
des Motorrads sorgfältig durchgelesen werden müssen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Suzuki AN650

  • Seite 1 Diese Bedienungsanleitung ist als permanenter Teil des Motorrads zu betrachten und muß beim Fahrzeug verbleiben, wenn dieses verkauft oder zu einem neuen Eigentümer bzw. Betreiber überschrieben wird. Die Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise und Anweisungen, die vor der Benutzung des Motorrads sorgfältig durchgelesen werden müssen.
  • Seite 2: Informationen Zum Einfahren Ihrer Maschine

    ANMERKUNG gekennzeich- die Voraussetzung dafür, dass Ihre net. Angaben, durch diese neue Maschine höchste Leistung auf Schlüsselwörter gekennzeichnet sind, lange Sicht bieten kann. Suzuki-Teile ist besondere Aufmerksamkeit zu sind qualitativ hochwertigen widmen. Werkstoffen hergestellt, und bearbei- tete Teile sind präzisionsgefertigt.
  • Seite 3 Zeitpunkt der Druckle- gung aktuellen Produktinformations- stand. Verbesserungen und andere Änderungen können jedoch schnell dazu führen, dass der Inhalt dieses Handbuchs nicht mehr genau mit dem tatsächlichen Fahrzeug überein- stimmt. Suzuki behält sich jederzeit das Recht auf Änderungen vor.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS INFORMATIONEN FÜR DEN EIGENTÜMER BEDIENUNGSELEMENTE EMPFEHLUNGEN ZU KRAFTSTOFF, MOTORÖL UND KÜHLMITTEL EINFAHREN UND PRÜFUNG VOR FAHRTANTRITT FAHRTIPPS INSPEKTION UND WARTUNG FEHLERDIAGNOSE EINLAGERUNG UND REINIGUNG DES FAHRZEUGS TECHNISCHE DATEN INDEX...
  • Seite 6 INFORMATIONEN FÜR DEN EIGENTÜMER ZUBEHÖR UND BELADUNG ................1-2 SICHERES FAHREN – EMPFEHLUNGEN FÜR ROLLERFAHRER ....1-4 PLAKETTEN ......................1-6 LAGE DER SERIENNUMMERN ................1-6...
  • Seite 7: Informationen Für Den Eigentümer

    Gebrauch an diesem Motorrad Sitzposition. Dies bedeutet auch vorgesehen ist. Installieren und eine Beschränkung der Bewe- verwenden Sie derartige Teile wie gungsfreiheit damit eine angewiesen. Bei Rückfragen wen- Gefährdung der Kontrolle über den Sie sich bitte an Ihren Suzuki- das Fahrzeug. Händler.
  • Seite 8: Richtlinien Zur Beladung

    • Elektrische Zubehörteile bedeu- HINWEIS ten eine zusätzliche Belastung für bestehende elektrische Betreiben des Fahrzeugs bei Anlage. In extremen Fällen kön- Überschreitung des G.V.W. kann nen Kabel beschädigt werden, Beschädigungen und Versagen oder es kann während der Fahrt von Bestandteilen des Antriebssy- ein gefährlicher Stromausfall auf- stems hervorrufen.
  • Seite 9: Sicheres Fahren - Empfehlungen Für Rollerfahrer

    • Falsche Beladung des Motorrads SICHERES FAHREN – kann Ihr Lenk- und Balancierver- EMPFEHLUNGEN FÜR mögen beeinträchtigen. ROLLERFAHRER Gepäck oder angebrachtem Rollerfahren macht Spaß und ist ein Zubehör sollten Sie nicht schnel- mitreißender Sport. Es setzt aber vor- ler als 130 km/h fahren. aus, dass einige Sicherheitsmaßre- •...
  • Seite 10: Machen Sie Sich Mit Ihrem Fahrzeug Vertraut

    MACHEN SIE SICH MIT IHREM FAHREN SIE DEFENSIV FAHRZEUG VERTRAUT Die meisten Kraftradunfälle treten in Ihr Fahrkönnen und Ihre mechani- Situationen auf, bei denen ein Auto schen Kenntnisse bilden die Grund- vor einem Kraftrad abbiegt. Fahren lage für sicheres Fahren. Sie immer defensiv.
  • Seite 11: Plaketten

    PLAKETTEN LAGE DER SERIENNUMMERN Lesen und befolgen Sie alle am Die Seriennummern an Rahmen und/ Motorroller angebrachten Plaketten. oder Motor werden für die Anmeldung Vergewissern Sie sich, dass Sie die des Kraftrads benötigt. Außerdem Bedeutung aller Plaketten verstan- erleichtern sie Ihrem Händler die den haben.
  • Seite 12 BEDIENUNGSELEMENTE LAGE VON TEILEN ..................... 2-2 SCHLÜSSEL ......................2-5 ZÜNDSCHALTER ....................2-6 INSTRUMENTENTAFEL ..................2-8 LINKER HANDGRIFF ..................2-20 RECHTER HANDGRIFF ..................2-24 BREMSVERRIEGELUNGSHEBEL ..............2-26 TANKDECKEL ....................2-27 VORDERER STAURAUM ................. 2-29 VORDERE UTENSILIENBOX ................2-30 GEPÄCKBOX ....................2-30 HELMHALTER ....................
  • Seite 13: Bedienungselemente

    2 Linke Lenkerschalter 3 Flüssigkeitsbehälter für Hinterradbremse 4 Instrumententafel 5 Flüssigkeitsbehälter für Vorderradbremse 6 Rechte Lenkerschalter 7 Gasdrehgriff 8 Vorderradbremshebel 9 Griffheizungsschalter (AN650Z) 0 Vordere Utensilienbox A Luftfilter, Sicherungen AN650 B Zündschalter C Sitzheizungsschalter (AN650Z) D Vorderer Stauraum E Bordsteckdose...
  • Seite 14 G Bremsverriegelungshebel H Batterie I Werkzeuge J Helmhalter K Sicherungen L Gepäckbox M Tankdeckel N Zündkerzen O Kühlmittel-Ausgleichbehälter P Motoröleinfüllverschluss AN650 Q Motorölfilter R Motoröl-Ablassschraube S Seitenständer T Motorölkontrollfenster U Getriebeöl-Ablassschraube V Mittelständer W Getriebeölstandschraube X Getriebeöl-Einfüllschraube Y Hinterachsgetriebeöl- Ablassschraube...
  • Seite 15 AN650Z [ Hauptsicherung, CVT-Sicherung \ CVT-Filter AN650...
  • Seite 16: Schlüssel

    Schlüsselnummer in das Kästchen können hinzugefügt werden. unten ein, sodass Sie diese erforderli- Zusätzliche Reserveschlüssel las- chenfalls schnell nachschlagen kön- sen Sie bitte von Ihrem Suzuki- nen. Händler anfertigen und registrie- ren. Mit Wegfahrsperrsystem ausgestatte- tes Modell Wenn alle Schlüssel verloren gehen, muss das ECM ausgetauscht werden.
  • Seite 17: Zündschalter

    ZÜNDSCHALTER Stellung “OFF” (Aus) Alle elektrischen Schaltkreise sind Öffnen Zündschlüssellochver- ausgeschaltet. Der Motor kann nicht schlusses: gestartet werden. Der Schlüssel kann abgezogen werden. Stellung “ON” (Ein) Der Zündstromkreis ist geschlossen, und der Motor kann gestartet werden. Der Schlüssel kann nicht abgezogen werden.
  • Seite 18 Stellung OFF schalten Sie die Zündung unver- Die Sitzheizung wird ausgeschaltet. züglich aus. Lassen Sie den Motorroller von Ihrem Suzuki-Ver- Stellung F + R (Vorne und hinten) tragshändler auf äußerlich nicht Sowohl der Vorder- als auch der erkennbare Schäden überprüfen.
  • Seite 19: Instrumententafel

    INSTRUMENTENTAFEL BLINKER-ANZEIGELEUCHTE “” 2 Bei Blinkerbetätigung für Rechts- oder Linkswendung blinkt gleichzeitig auch diese Anzeigeleuchte. ANMERKUNG: Wenn eine Blink- leuchte wegen einer durchgebrannten Glühbirne oder eines Stromkreis- schadens nicht richtig funktioniert, blinkt die Anzeige schnell, um den Fahrer auf die Störung aufmerksam zu machen.
  • Seite 20: Kühlmitteltemperaturanzeige

    Sie ist und die Leuchte immer noch den Motor ab, warten Sie, bis dieser nicht ausgeht, lassen Sie den Rol- sich abgekühlt hat, und kontrollieren ler von Ihrem Suzuki-Händler oder Sie den Kühlmittelstand. einem qualifizierten Fachmann überprüfen. HINWEIS Durch fortgesetztes Fahren bei blinkendem Kühlmitteltemperatur-...
  • Seite 21 Diese Anzeige umfasst drei Funktio- nen, Temperaturanzeige, Kraftstoff- verbrauchsanzeige und Ganganzeige (nur bei MANUAL-Schaltbetrieb). Temperaturanzeige In der Temperaturanzeige erscheint die Umgebungslufttemperatur. Wenn die Umgebungslufttemperatur unter 3°C liegt, blinkt die Temperaturan- zeige im Display 6, geht nach 30 Sekunden zu ständigem Leuchten über und bleibt erleuchtet.
  • Seite 22 Kraftstoffverbrauchsanzeige  WARNUNG Die Verbrauchsanzeige zeigt den Kraftstoffverbrauch von Fahrt A und Umschalten des Displays während Fahrt B an. Die Verbrauchsanzeige der Fahrt kann gefährlich sein. reicht von 0,1 bis 99,9 km/L (MPG Sobald Sie eine Hand von der IMP). Die Anzeige stoppt bei 99,9. Lenkstange nehmen, verlieren Sie Die Verbrauchsanzeige zeigt “–...
  • Seite 23: Kraftstoffanzeige

    GEFRIERANZEIGELEUCHTE “ ” Wenn Umgebungstemperatur unter 3°C absinkt, beginnt die Gefrier- anzeigeleuchte 8 zu blinken. Die Gefrieranzeigeleuchte blinkt Sekunden lang und leuchtet danach fortwährend, bis eine höhere Umge- bungstemperatur als 5°C erreicht wird. Wenn eine höhere Umgebungstem- peratur als 5°C erreicht wird, erlischt die Gefrieranzeigeleuchte 8.
  • Seite 24: Kraftstoffeinspritz- Und Cvt- System Anzeige-Leuchte "Fi"

    CVT-Systems hin. Durch Fah- ren des Rollers bei erleuchteter Anzeige können Motor und CVT beschädigt werden. Wenn das Display “FI” anzeigt, rote Anzeigeleuchte angeht, lassen Sie das Kraftstoffe- inspritzystem/CVT-System mög- lichst bald von Ihrem Suzuki- Händler oder einem qualifizierten Fachmann überprüfen. 2-13...
  • Seite 25 Zündung nicht angeht, sollten nicht ausgeht, funktioniert das Sie das System möglichst bald ABS nicht, die Bremsen liefern von einem autorisierten Suzuki- jedoch die normale Bremslei- Händler überprüfen lassen. stung. Sie sollten das System möglichst bald von einem auto- risierten Suzuki-Händler über-...
  • Seite 26 UHR A FAHRBETRIEBSANZEIGE B Zum Einstellen der Uhr halten Sie die Drive-Betrieb: Für normalen Fahrbe- Tasten SELECT G und ADJUST H trieb und sparsameren Kraftstoffver- gleichzeitig Sekunden lang brauch. gedrückt, bis die Zeitanzeige blinkt. Drücken Sie die SELECT-Taste G, Power-Betrieb: Für sportliches Fah- um die Stundenzahl einzustellen.
  • Seite 27 WEGFAHRSPERRANZEIGE “” D (falls entsprechend ausgestattet) Die Wegfahrsperranzeige blinkt zwei- mal, wenn die Zündung eingeschaltet wird. Die Anzeige leuchtet zwei Sekunden lang und erlischt dann. Das Wegfahrsperrsystem trägt zum Diebstahlschutz bei, indem es das Motorstartsystem elektronisch sperrt. Der Motor kann nur mit den Original- schlüsseln gestartet werden,...
  • Seite 28 ÖLWECHSELANZEIGE E Voreinstellen des Ölwechselintervalls: 1. Stellen Sie das Instrument auf Gesamtkilometerzähler und hal- ten Sie dann die ADJUST-Taste H 2 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeigen INTERVAL F und OIL CHANGE E blinken. 2. Drücken Sie die SELECT-Taste G, um das Intervall in Schritten Wenn diese Anzeige aufleuchtet, ist von 500 km von 6000 km auf 500 es an der Zeit, das Motoröl zu wech-...
  • Seite 29: Gesamtkilometerzähler /Tageskilometerzähler J

    ANMERKUNG: Der Motorölstand im Kurbelgehäuse ändert sich während der Fahrt. Scharfes Beschleunigen, starkes Bremsen und Bergauffahren beeinflussen den Motorölstand. Der- artige Ölstandänderungen können zu einem Aufleuchten der Ölstandan- zeige führen. Die Anzeige leuchtet auch auf, wenn Fahrzeug umkippt. Diese Fälle sind kein Anzei- chen für einen Defekt der Ölstandan- zeige.
  • Seite 30: Fernlicht-Anzeigeleuchte

    Gesamtkilometerzähler ECO DRIVE-ANZEIGELEUCHTE ” L Der Gesamtkilometerzähler registriert “ die insgesamt zurückgelegte Weg- Der AN650/Z ist mit einer Eco Drive- strecke. Messbereich Anzeige ausgestattet, die zu umwelt- Gesamtkilometerzählers reicht von 0 freundlichen Fahren anleitet. Die in bis 999999. der Instrumententafel befindliche Eco...
  • Seite 31: Linker Handgriff

    LINKER HANDGRIFF Einstellung des Hinterradbremshebels HINTERRADBREMSHEBEL 1 Die Hinterradbremse wird durch sach- Der Abstand zwischen dem Griff und tes Ziehen des Hinterradbremshebels dem Hinterradbremshebel ist fünffach zum Griff betätigt. Wenn der Brems- verstellbar. Zum Ändern der Stellung hebel gezogen wird, leuchtet die drücken Sie den Bremshebel nach Bremsleuchte auf.
  • Seite 32 LICHTHUPENSCHALTER 2 SCHALTER FÜR GANGSCHALTUNG 4 Durch Drücken dieses Schalters wird Scheinwerfer Fernlicht Bei Manual-Schaltbetrieb wird das geschaltet. Getriebe durch Drücken der oberen Schalter hochgeschaltet, durch Drük- RÜCKSPIEGEL-KLAPPSCHALTER ken der unteren Schalter wird es her- ” 3 “ untergeschaltet. Bei Verminderung der Fahrgeschwindigkeit wird das Getriebe automatisch...
  • Seite 33 FAHRBETRIEBSSCHALTER 6 Drive-Betrieb: Für normalen Fahrbe- trieb und sparsameren Kraftstoffver- brauch. Power-Betrieb: Für sportliches Fah- ren und höhere Leistung. SIGNALHORNSCHALTER “” 7 Durch Drücken dieser Schalter wird das Signalhorn betätigt. ABBLENDSCHALTER 5 GRIFFHEIZUNGSSCHALTER 8 “”-Stellung (AN650Z) Abblendlicht und Schlusslicht werden eingeschaltet.
  • Seite 34 ANMERKUNG: 5 : MAX • Die Griffheizung ist mit einer auto- matischen Schaltung zur Vermei- dung unnötigen Batteriestromverbrauchs ausgestat- tet. Wenn die Motordrehzahl bei im Leerlauf drehendem Motor weiter 1: MIN absinkt, wird die Griffheizung von dieser automatischen Schaltung abgeschaltet. Wenn die Motordreh- zahl zunimmt, wird die Griffheizung von der automatischen Schaltung : Volle Leuchtstärke...
  • Seite 35: Rechter Handgriff

    RECHTER HANDGRIFF SCREEN SCHALTMODUS-UMSTELLER ” 0 “ MOTORSTOPPSCHALTER 1 Durch Drücken des Schaltmodus- “”-Stellung Umstellers kann zwischen automati- Der Zündkreis ist unterbrochen. Der schem (DRIVE) manuellem Motor kann weder starten noch lau- (MANUAL) Schaltbetrieb umgeschal- fen. tet werden. “”-Stellung DRIVE-Schaltbetrieb: Der Zündkreis ist geschlossen, und Die Fahrbetriebsanzeige in der Instru- der Motor kann laufen.
  • Seite 36 GASDREHGRIFF 4 Einstellung des Vorderradbremshebels Die Motordrehzahl wird durch die Stellung des Gasdrehgriffs gesteu- ert. Um die Motordrehzahl zu erhö- hen, drehen Sie den Gasdrehgriff in Ihre Richtung. Zur Verminderung der Motordrehzahl drehen Sie ihn von sich weg. ELEKTROSTARTERSCHALTER “” 5 Durch Drücken des Elektrostarter- schalter wird der Starter betätigt.
  • Seite 37: Bremsverriegelungshebel

    BREMSVERRIEGELUNGSHEBEL SCREEN SCHALTER FÜR ELEKTRISCH BETÄTIGTES Setzen Sie die Bremsverriegelung WINDSCHUTZSCHILD 6 ein, damit das Fahrzeug beim Parken, Die Höhe des Windschutzschilds Starten oder im Leerlauf nicht wegrol- kann elektrisch verstellt werden. len kann. Zur Betätigung des Brems- verriegelungshebels ziehen ...
  • Seite 38: Tankdeckel

    TANKDECKEL WARNUNG Betätigen Bremsverriege- lungshebels während der Fahrt kann gefährlich sein. Sobald Sie eine Hand von der Lenkstange nehmen, verlieren Sie die volle Kontrolle über das Fahrzeug. Wenn der Bremsverriegelungshe- bel während der Fahrt betätigt wird, kann das Hinterrad rutschen, und die Kontrolle über das Fahr- Öffnen Sie den Deckel.
  • Seite 39 Füllen Sie den Tank nur mit frischem  WARNUNG Benzin auf. Verwenden Sie auf keinen Fall mit Schmutz, Staub, Wasser oder Nichtbeachtung der Sicherheits- einer anderen Flüssigkeit vermischtes hinweise zum Tanken kann einen Benzin. Achten Sie beim Tanken dar- Brand verursachen oder dazu füh- auf, dass Fremdstoffe wie Staub, ren, dass giftige Dämpfe eingeat- Schmutz und Wasser nicht in den...
  • Seite 40: Vorderer Stauraum

    VORDERER STAURAUM  WARNUNG Der Deckel der Box kann während der Fahrt aufgehen, wenn er nicht verriegelt ist. Vergewissern Sie sich, dass der Deckel der Box geschlossen und einwandfrei verriegelt ist.  WARNUNG Öffnen des Deckels: 1. Stecken Sie den Zündschlüssel Öffnen des Deckels während der ein und drehen Sie ihn im Gegen- Fahrt kann gefährlich sein.
  • Seite 41: Vordere Utensilienbox

    VORDERE UTENSILIENBOX GEPÄCKBOX Das Gesamtgewicht von Gegenstän- den in der Gepäckbox darf 10 kg nicht überschreiten.  WARNUNG Überladen des Motorrollers führt zu einer Verminderung der Fahrstabilität und kann einen Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug verursachen. Die Tragfähigkeit darf niemals Ziehen Sie am Verriegelungshebel, überschritten werden.
  • Seite 42: Helmhalter

    HELMHALTER EINSTELLUNG DER RÜCKENLEHNE Verwenden Sie das (mitgelieferte) Rückenlehnen-Einstellhebel Kabel und führen Sie das Kabel durch befindet sich unter dem Sitz. Zum die “D”-Ringe des Helmgurts und um Einstellen der Rückenlehnenposition den Helmhalter. bewegen Sie den Einstellhebel und schieben Sie die Rückenlehne nach vorne oder hinten.
  • Seite 43: Stauraumlichtschalter

    STAURAUMLICHTSCHALTER STÄNDER Dieser Roller ist mit einem Mittel- und mit einem Seitenständer ausgestattet. Stellung “ON” (Ein) Die Stauraumleuchte geht an. Stellung “OFF” (Aus) Die Stauraumleuchte geht aus. MITTELSTÄNDER 1 Um das Fahrzeug auf den Mittelstän- der zu stellen, setzen Sie Ihren Fuß auf die Ständerverlängerung, und kip- pen Sie das Fahrzeug dann nach hin- ten,...
  • Seite 44: Hinterradaufhängung

    SEITENSTÄNDER 2 HINTERRADAUFHÄNGUNG ausgeklapptem Seitenständer FEDERUNGSEINSTELLUNG unterbricht ein Verriegelungsschalter den Zündkreis. Seitenständer-/Zündkreisverrie- gelungssystem funktioniert folgender- maßen: • Bei ausgeklapptem Seitenstän- der kann der Motor nicht gestartet werden. • Wenn der Seitenständer bei lau- fendem Motor ausgeklappt wird, stoppt der Motor. WARNUNG Fahren mit nicht vollständig ein- geklapptem Seitenständer kann in...
  • Seite 45: Bordsteckdose

    BORDSTECKDOSE Das Modell AN650/Z ist mit einer Bordsteckdose zum Anschluss von elektrischem 12-V-Zubehör ausge- stattet. Die Gesamtwattzahl elektri- schen Zubehörs muss kleiner als 36W sein. Bevor Sie elektrisches Zubehör Bordsteckdose anschließen, prüfen dessen Spannung und Wattzahl. HINWEIS Durch den Gebrauch ungeeigne- ten elektrischen Zubehörs kann...
  • Seite 46: Empfehlungen Zu Kraftstoff, Motoröl Und Kühlmittel

    EMPFEHLUNGEN ZU KRAFTSTOFF, MOTORÖL UND KÜHLMITTEL KRAFTSTOFF-OKTANZAHL ................3-2 EMPFEHLUNG ZU SAUERSTOFFANGEREICHERTEN KRAFTSTOFFEN ..3-2 MOTORÖL ......................3-4 GETRIEBEÖL ...................... 3-5 HINTERACHSGETRIEBEÖL ................3-5 MOTORKÜHLMITTELLÖSUNG ................3-6...
  • Seite 47: Kraftstoff-Oktanzahl

    Benzin von einer anderen Tankstelle. tet. Dieser sauerstoffangereicherte Wenn sich die Situation hierdurch Kraftstoff enthält keinen Alkohol. nicht verbessert, wenden Sie sich bitte an Ihren Suzuki-Händler. Benzin/Ethanol-Mischungen Mischungen aus bleifreiem Benzin und Ethanol (Gärungsalkohol), die auch “GASOHOL” genannt werden, können für Ihr Fahrzeug verwendet werden, wenn der Ethanolgehalt 10% nicht überschreitet.
  • Seite 48 Warranty) abgedeckt sind. HINWEIS ANMERKUNG: Verwenden Sie kein verbleites • Um die Luft möglichst rein zu hal- Benzin. ten, empfiehlt Suzuki Gebrauch sauerstoffangereicher- Der Gebrauch verbleiten Benzins ter Kraftstoffe. führt zu einer Funktionsstörung • Bei Gebrauch eines sauerstoffan- des Katalysators. gereicherten...
  • Seite 49: Motoröl

    (Amerikanisches Petroleum-Institut) Code-Nummer der Ölvertriebsfirma JASO: Japanese Automobile Stan- Ölklassifizierung dards Organization (Japanische Auto- mobil-Standard-Organisation) SAE-Motorölviskosität Suzuki empfiehlt den Gebrauch von Motoröl SAE 10W-40. Wenn Motoröl SAE 10W-40 nicht zur Verfügung steht, wählen Sie ein alternatives Öl gemäß folgender Tabelle.
  • Seite 50: Getriebeöl

    Energiesparend GETRIEBEÖL Suzuki empfiehlt den Gebrauch von Verwenden Sie ein qualitativ hoch- “ENERGY CONSERVING” (energie- wertiges Mehrbereichsmotoröl SAE sparenden) und “RESOURCE CON- 10W-40. SERVING” (ressourcenschonenden) Ölen nicht. Gewisse Motoröle mit einer API-Klassifizierung von SH, SJ HINTERACHSGETRIEBEÖL oder tragen Markierung Verwenden Sie ein SAE 90-Hypoid- “ENERGY CONSERVING”...
  • Seite 51: Motorkühlmittellösung

    Oberflächen des Fahrzeugs “SUZUKI LONG LIFE COOLANT” beschädigen. (Suzuki langlebiges Kühlmittel). Falls “SUZUKI SUPER LONG LIFE COO- Achten Sie beim Füllen des Küh- LANT” oder “SUZUKI LONG LIFE lers darauf, keine Flüssigkeit zu COOLANT” nicht zur Verfügung steht, verschütten.
  • Seite 52 SUZUKI LONG LIFE COOLANT (Grün) Wasser zum Mischen Verwenden Sie nur destilliertes Was- ser. Jedes andere Wasser als destil- liertes Wasser kann Korrosion und Verstopfung des Aluminiumkühlers verursachen. Erforderliche Menge Wasser/Kühlmittel Lösungsmenge (insgesamt): 1600 ml Wasser 800 ml Kühlmittel 800 ml ANMERKUNG: Diese 50%-Mischung schützt das Kühlsystem bis zu einer...
  • Seite 54: Einfahren Und Prüfung Vor Fahrtantritt

    EINFAHREN UND PRÜFUNG VOR FAHRTANTRITT PRÜFUNG VOR FAHRTANTRITT ..............4-3...
  • Seite 55: Einfahren Neuer Reifen

    Einfahren für das Errei- winkel während der ersten 160 km all- chen der maximalen Lebensdauer mählich steigern, bevor Sie sich voll und Leistung Ihrer neuen Suzuki von in die Kurve legen. Während der ausschlaggebender Bedeutung ist. Im ersten 160 km sollten Sie scharfes Folgenden werden Richtlinien für rich-...
  • Seite 56: Lassen Sie Das Motoröl Vor Der Fahrt Zirkulieren

    LASSEN SIE DAS MOTORÖL PRÜFUNG VOR FAHRTANTRITT VOR DER FAHRT ZIRKULIEREN  WARNUNG Lassen Sie den Motor nach warmem oder kaltem Start ausreichend lange leerlaufen, bevor Sie ihn belasten Das Unterlassen einer Prüfung oder aufdrehen. Dadurch kann das des Fahrzeugs vor der Fahrt und Schmieröl alle wichtigen Stellen im einer korrekten Wartung des Fahr- Motor erreichen.
  • Seite 57 Prüfen Sie vor jeder Fahrt stets die Beleuchtung Richtiges Funktionieren folgenden Punkte. Unterschätzen Sie ( 2-6, 2-8, 2-20, aller Leuchten und Anzei- Wichtigkeit dieser Kontrollen 2-24) nicht. Führen Sie alle Prüfungen Signalhorn Richtiges Funktionieren durch, bevor Sie losfahren. ( 2-22) Motoröl Richtiger Füllstand ...
  • Seite 58 FAHRTIPPS STARTEN DES MOTORS ................... 5-2 ANFAHREN ......................5-3 FAHREN AN STEIGUNGEN UND GEFÄLLEN (MANUAL-Schaltbetrieb) ..5-4 ANHALTEN UND PARKEN ................. 5-5...
  • Seite 59: Fahrtipps

    Bei kaltem Motor: FAHRTIPPS 1. Ziehen Sie den Vorder- oder den Hinterradbremshebel. STARTEN DES MOTORS 2. Halten ganz Setzen Sie sich auf den Roller und geschlossen und drücken Sie den klappen Sie den Seitenständer ein, Elektrostarterschalter. oder stellen Sie das Fahrzeug auf den 3.
  • Seite 60: Anfahren

    ANFAHREN  WARNUNG  WARNUNG Das Abgas enthält Kohlenmon- oxid, ein gefährliches Gas, das Wenn Sie zu schnell fahren, riskie- wegen seiner Farb- und Geruchlo- ren Sie, dass Sie die Kontrolle sigkeit schwer erkennbar ist. Ein- über das Fahrzeug verlieren und atmen von Kohlenmonoxid kann Sie einen Unfall verursachen.
  • Seite 61: Fahren An Steigungen Und Gefällen (Manual-Schaltbetrieb)

    Beim Abrollen des Fahrzeugs vom FAHREN AN STEIGUNGEN UND Mittelständer drehen Sie das Gas zu GEFÄLLEN und betätigen Sie die Bremse. Lösen (MANUAL-Schaltbetrieb) Sie die Bremsverriegelung. Drehen • Bei Bergauffahrt kann der Roller Sie den Gasdrehgriff in Ihre Richtung, langsamer werden und zu wenig und der Roller fährt an.
  • Seite 62: Anhalten Und Parken

    ANHALTEN UND PARKEN ANMERKUNG: In gewissen Fällen kann ein Kraftrad mit ABS auf locke- Antiblockiersystem (ABS) ren und unebenen Fahrbahnen län- Dieses Modell ist mit einem Antiblok- gere Bremswege benötigen als ein kiersystem (ABS) ausgestattet, das gleichwertiges Kraftrad ohne ABS. Radblockieren bei hartem Bremsen bzw.
  • Seite 63: Bedenken Sie, Dass Das Abs

    Funktionsweise des ABS  WARNUNG Das ABS steuert den Bremsdruck elektronisch. Ein Computer über- Auch bei einem Roller mit ABS wacht die Raddrehzahl. Wenn der kommt es auf eine richtige Ein- Computer erkennt, dass ein abge- schätzung der Fahrverhältnisse bremstes Rad plötzlich verlangsamt, an, da anderenfalls gefährliche interpretiert er dies als Rutschgefahr Situationen entstehen können.
  • Seite 64 Anhalten und Parken  WARNUNG 1. Drehen Sie den Gasdrehgriff von sich weg, um das Gas ganz zuzu- Zu dichtes Auffahren auf ein ande- drehen. res Fahrzeug kann zu einer Kolli- 2. Betätigen Sie die Vorder- und Hin- sion führen. Mit zunehmender terradbremse gleichmäßig Fahrgeschwindigkeit...
  • Seite 65: An Einem Heißen Auspufftopf

    3. Stellen Sie das Fahrzeug auf HINWEIS einem festen, ebenen Untergrund ab, sodass es nicht umfallen kann. Direkte durch Windschutzschild 4. Stellen Sie es auf den Seiten- und andere transparente Teile ver- oder Mittelständer. stärkte Sonnenbestrahlung kann 5. Stellen Sie den Zündschalter auf den Roller angreifen.
  • Seite 66 INSPEKTION UND WARTUNG WARTUNGSPLAN ....................6-2 WERKZEUGE ...................... 6-5 SCHMIERSTELLEN .................... 6-5 BATTERIE ......................6-6 ZÜNDKERZE ....................... 6-8 LUFTFILTER ...................... 6-12 ÜBERPRÜFUNG DER MOTORLEERLAUFDREHZAHL ......... 6-15 GASSEILZUGSPIEL ..................6-16 CVT-FILTER ...................... 6-17 KÜHLMITTEL ....................6-19 MOTORÖL ......................6-21 GETRIEBEÖL UND HINTERACHSGETRIEBEÖL ........... 6-26 BREMSEN ......................
  • Seite 67: Inspektion Und Wartung

    Ihre Maschine wird sich bestimmte Arbeit ausführt, soll- dafür mit gleich bleibend hoher Zuver- ten Sie diese Ihrem Suzuki-Händ- lässigkeit bedanken. Halten Sie sich ler überlassen. an die Empfehlungen des Wartungs- abschnitts. Ihr Suzuki-Händler hilft Ihnen bei Fragen zur Wartung gerne ...
  • Seite 68 Bei Fra- Vor der Wartung von elektrischen gen hinsichtlich Wartungsintervallen Teilen sollten Sie die Zündung wenden Sie sich bitte an Ihren ausschalten, um Schäden durch Suzuki-Händler oder einen qualifizier- Kurzschlüsse zu vermeiden. ten Fachmann. HINWEIS Minderwertige Austauschteile können schnelleren Verschleiß...
  • Seite 69 CVT-Filter ( 6-17) – – – – Kühlerschlauch ( 6-20) * Alle 4 Jahre auswechseln “SUZUKI SUPER LONG LIFE Wechsel alle 4 Jahre oder 48000 km COOLANT” (Blau) “SUZUKI LONG LIFE * Kühlmittel COOLANT” (Grün) oder ( 6-19) anderes Kühlmittel als –...
  • Seite 70: Werkzeuge

    WERKZEUGE Ein Werkzeugsatz ist mitgeliefert. Dieser befindet sich unter dem Sitz. SCHMIERSTELLEN Richtige Schmierung ist eine wichtige Voraussetzung für einwandfreien Lauf und lange Lebensdauer aller reiben- den Teile Ihres Fahrzeugs sowie für Ihre Fahrsicherheit. Nach einer lan- gen, harten Fahrt, nach Fahren im Regen oder nach Waschen des Fahr- zeugs mit Wasser, empfiehlt es sich, die Maschine neu zu schmieren.
  • Seite 71: Batterie

    BATTERIE  WARNUNG Die Batterie befindet sich unter dem Sitz. Diese Batterie ist versiegelt und Batterien erzeugen entzündliches erfordert keinerlei Wartung; es muss Wasserstoffgas, das bei Berüh- weder Elektrolyt nachgefüllt, noch die rung mit Flammen oder Funken Säuredichte kontrolliert werden. Las- explodieren kann.
  • Seite 72: Ausbau Der Batterie

    AUSBAU DER BATTERIE 2. Schließen Sie die Batteriekabel Zum Ausbauen der Batterie gehen sicher an. Sie wie nachfolgend beschrieben vor: 1. Öffnen Sie den Sitz. HINWEIS 2. Entnehmen Sie den Werkzeug- satz. Vertauschen Batteriekabel kann zu einer Beschädigung des Ladesystems und der Batterie füh- ren.
  • Seite 73: Das Chemische Symbol "Pb" B

    Entsorgung Zündkerze für Ihre Einsatzbedingun- der Batterie verursacht werden könn- gen geeignet ist oder nicht. Eine nor- ten. Durch Recycling werden Roh- mal funktionierende Zündkerze ist stoffe gespart. Ihr Suzuki-Händler gibt hellbraun oder rehbraun gefärbt. Ihnen gerne genaue Informationen Wenn die Zündkerze ein sehr weißes...
  • Seite 74 Ihre Verhältnisse geeig- Störungen elektronischer Teile wird net ist, wenden Sie sich bitte an bei dieser Maschine eine Widerstand- Ihren Suzuki-Händler. zündkerze eingesetzt. Durch den Gebrauch einer falschen Zündkerze können elektronische Störungen bei der Zündanlage Ihres Rollers verur- sacht werden, die wiederum zu Lei- stungsstörungen...
  • Seite 75 Zum Herausdrehen der Zündkerze gehen Sie wie nachfolgend beschrie- ben vor: 2. Drehen Sie die Schraube heraus. Ziehen Sie den Kühler nach vorne.  VORSICHT An einem heißen Kühler und Motor kann man sich verbrennen. Warten Sie, bis der Kühler und Motor so weit abgekühlt sind, dass sie mit bloßen Händen ange- fasst werden können, bevor Sie...
  • Seite 76: Einbau

    EINBAU HINWEIS Falsches Eindrehen der Zünd- kerze kann zu einer Beschädigung des Rollers führen. Durch Über- oder Verdrehen der Zündkerze wird das Aluminiumgewinde im Zylinderkopf beschädigt. Drehen Sie die Zündkerze sorg- 3. Geben Sie die Steckerverriege- sam von Hand in das Gewinde ein. lungen frei und trennen die Stek- Wenn die Zündkerze noch neu ist, ker von den Zündspulen.
  • Seite 77: Luftfilter

    LUFTFILTER HINWEIS Wenn die Luftfiltereinsätze mit Staub verstopft sind, nimmt der Durchlass- Ihr Roller kann beschädigt wer- widerstand zu. Dies führt zu vermin- den, wenn Sie den Luftfiltereinsatz derter Motorleistung und erhöhtem bei Betrieb des Fahrzeugs in stau- Kraftstoffverbrauch. Wenn das Motor- bigen, nassen oder schlammigen rad unter normalen Bedingungen Geländen nicht häufig prüfen.
  • Seite 78 Zum Entnehmen des Luftfiltereinsat- zes gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor. 1. Öffnen Sie den vorderen Stau- raum. 4. Ziehen Sie den Luftfiltereinsatz mit einer Zange heraus. 2. Nehmen Sie den Luftfilter-War- tungsdeckel ab. 3. Drehen Sie die Schrauben her- aus, und nehmen Sie den Luftfil- terdeckel ab.
  • Seite 79: Reinigen Des Einsatzes

    REINIGEN DES EINSATZES HINWEIS Wenn der Luftfiltereinsatz nicht richtig eingebaut wird, kann Schmutz am Einsatz vorbei zum Motor vordringen. Dies führt zu einer Beschädigung des Motors. Der Luftfiltereinsatz muss unbe- dingt richtig eingebaut werden. ANMERKUNG: Achten Sie beim Rei- Blasen Sie Staub vorsichtig mit nigen des Rollers darauf, dass kein Druckluft vom Luftfiltereinsatz ab.
  • Seite 80: Luftfilter-Ablassschläuche

    U/min betragen. ANMERKUNG: Wenn die Motorleer- laufdrehzahl nicht innerhalb des vor- geschriebenen Bereichs liegt, lassen Sie Kontrolle und Reparatur von Ihrem Suzuki-Händler oder von einem qualifizierten Fachmann ausführen. Bei Ablauf des regelmäßigen War- tungsintervalls drehen Schrauben heraus, und lassen Sie Wasser sowie Öl ab.
  • Seite 81: Gasseilzugspiel

    GASSEILZUGSPIEL GASSEILZUGBALGE Der Gasseilzug ist mit den Balgen versehen. Vergewissern Sie sich, dass die Balge richtig sitzen. Achten Sie beim Waschen darauf, dass Was- ser nicht direkt auf die Balge gespritzt wird. Verschmutzte Balge wischen Sie mit einem nassen Tuch ab. 2,0 –...
  • Seite 82: Cvt-Filter

    CVT-FILTER ABNAHME DES RECHTEN SEITENBEINSCHUTZES 1. Nehmen Sie den unteren Bein- schutz Abschnitt ZÜNDKERZE beschrieben. 2. Nehmen Sie die Bodenmatten ab. 3. Drehen Sie die Schrauben her- 4. Nehmen Sie das Befestigungsteil aus. 5. Hängen Sie die Haken aus und nehmen Sie das hintere untere Trittbrett 1 der rechten Seite ab.
  • Seite 83: Austausch Des Cvt-Filters

    AUSTAUSCH DES CVT-FILTERS 4. Drehen Sie die Schrauben heraus und nehmen Sie den CVT-Filter 4 1. Drehen Sie die Schrauben 1 her- aus. 2. Hängen Sie die Haken aus und verschieben Sie den CVT-Filter- deckel 2. 5. Kontrollieren Sie den CVT-Filter Beschädigung Ver- schmutzung.
  • Seite 84: Kühlmittel

    KÜHLMITTEL Nachfüllen angegebenen Motorkühl- mittels: KÜHLMITTELSTAND 1. Stellen Sie das Fahrzeug auf den Mittelständer. Der Kühlmittelstand im Ausgleichbe- hälter soll sich stets zwischen den 2. Nehmen Sie das Befestigungsteil Pegellinien “F” (FULL = Voll) und “L” ab. Lösen Sie die Haken, und (LOW = Niedrig) befinden.
  • Seite 85: Wechseln Des Kühlmittels

    Behandlungs- Defekte festgestellt werden, lassen zentrum für Vergiftungen oder Sie den betroffenen Kühlerschlauch einen Arzt. Nebel bzw. heiße Ihrem Suzuki-Händler durch Dämpfe dürfen nicht eingeatmet einen neuen ersetzen. werden; bei Einatmung begeben Sie sich an frische Luft. Falls Kühlmittel in die Augen gelangt...
  • Seite 86: Motoröl

    MOTORÖL HINWEIS Die Lebensdauer des Motors hängt in hohem Maße von regelmäßigem Betrieb des Rollers mit zu wenig Ölwechsel und von der Qualität des oder zu viel Öl kann einen Motor- verwendeten Motoröls ab. Tägliche schaden verursachen. Ölstandkontrollen und regelmäßige Ölwechsel sind zwei der wichtigsten Stellen Sie das Fahrzeug auf ebe- Instandhaltungsmaßnahmen.
  • Seite 87: Motorölwechsel Und Austausch Des Ölfilters

    MOTORÖLWECHSEL UND  VORSICHT AUSTAUSCH DES ÖLFILTERS Wechseln Sie Motoröl und Motorölfil- Motoröl und Auspuffrohre können ter plangemäß. Das Öl sollte bei war- in heißem Zustand Verbrennungen Motor abgelassen werden, verursachen. sodass es vollständig vom Motor ablaufen kann. Gehen Sie wie im Fol- Warten Sie mit dem Ablassen des genden beschrieben vor: Öls, bis sich Ölablassschraube...
  • Seite 88 Kontakt mit gebrauchtem Motoröl über einen längeren Zeit- raum kann zu Hautkrebs führen. Kurzzeitiger Kontakt mit Öl kann Hautreizungen verursachen. Bei Ihrem Suzuki-Händler erhältlich Sorgen Sie dafür, dass Kinder und Ölfilterschlüssel Haustiere keinen Zugang zu jegli- (Teile-Nr. 09915-40620) cher Art von Öl und gebrauchten Ölfiltern haben.
  • Seite 89 Beschädigung des Motors Ihres Filter um 2 Umdrehungen Rollers führen. oder mit dem vorgeschriebenen Anzugsdrehmoment festziehen. Verwenden Sie nur einen Suzuki- Original-Ölfilter oder ein gleich- 8. Markieren Sie die Position des wertiges Produkt, das für Ihr Fahr- oberen Totpunkts am Aufsetz- zeug konzipiert ist.
  • Seite 90 ANMERKUNG: Wenn Sie keinen rich- tigen Ölfilterschlüssel zur Verfügung ANMERKUNG: Wenn nur das Öl haben, lassen Sie diese Wartungsar- gewechselt wird, sind etwa 2600 ml beit von Ihrem Suzuki-Händler vor- Öl erforderlich. nehmen. HINWEIS Durch den Gebrauch eines Öls, das Suzukis Spezifikationen nicht erfüllt, kann ein Motorschaden...
  • Seite 91: Getriebeöl Und Hinterachsgetriebeöl

    GETRIEBEÖL UND HINTERACHSGETRIEBEÖL ABNAHME DES LINKEN SEITENBEINSCHUTZES 1. Nehmen Sie den unteren Bein- schutz Abschnitt ZÜNDKERZE beschrieben. 2. Nehmen Sie die Bodenmatten ab. 3. Drehen Sie die Schrauben her- aus. 6-26...
  • Seite 92 GETRIEBEÖL- WECHSEL 1. Stellen Sie das Fahrzeug auf ebe- nem Untergrund auf den Mittel- ständer. Kontrollieren Sie das Getriebeöl bei senkrecht stehen- dem Fahrzeug. 2. Drehen Sie die Öleinfüllschraube 1 heraus. 4. Nehmen Sie die Schrauben und 3. Drehen Sie die Ablassschraube Befestigungsteile ab.
  • Seite 93 HINTERACHSGETRIEBEÖLWECHSEL  WARNUNG 1. Stellen Sie das Fahrzeug auf ebe- nem Untergrund auf den Mittel- Wenn der Roller mit zu wenig Hin- ständer. Kontrollieren Sie das terachsgetriebeöl betrieben wird, Hinterachsgetriebeöl senk- kann die Hinterachsantriebsein- recht stehendem Fahrzeug. heit blockieren, wodurch ein Unfall verursacht werden kann.
  • Seite 94: Bremsen

    Falls irgendwelche Defekte festge- ren unabdingbar. Inspizieren Sie die stellt werden, lassen Sie den betroffe- Bremsen immer wie angegeben. Bremsschlauch Ihrem Suzuki-Händler durch einen neuen BREMSANLAGE ersetzen.  WARNUNG BREMSFLÜSSIGKEIT Die Bremsen sind für den sicheren Betrieb Ihres Fahrzeugs von aus- schlaggebender Bedeutung.
  • Seite 95  WARNUNG  WARNUNG Bremsflüssigkeit absorbiert im Bremsflüssigkeit kann bei oraler Laufe der Zeit Feuchtigkeit über Einnahme Gesundheitsschäden die Bremsschläuche. Bremsflüs- verursachen oder zum Tode füh- sigkeit mit hohem Wassergehalt ren. Sie hat auch schädliche Aus- weist einen verminderten Siede- wirkungen, wenn sie auf die Haut punkt auf und kann wegen Korro- oder in die Augen gelangt.
  • Seite 96 Wenn ein Vorder- oder Hinterradbremsklotz Ver- schleißgrenznut abgenutzt ist, müs- beide Vorder- oder Hinterradbremsklötze von Ihrem auto- risierten Suzuki-Händler oder einem qualifizierten Fachmann durch Neu- teile ersetzen lassen. VORNE  WARNUNG Werden eine planmäßige Prüfung und Wartung der Bremsklötze sowie ein erforderlicher Aus- tausch der Bremsklötze unterlas-...
  • Seite 97: Reifen

    REIFEN  WARNUNG  WARNUNG Wenn Sie nach einer Reparatur an der Bremsanlage oder nach Aus- Bedenken Sie, dass die Reifen die wechseln der Bremsklötze vor entscheidende Verbindung zwi- dem Losfahren nicht mit dem schen Ihrer Maschine und der Bremshebel pumpen, können die Straße bilden.
  • Seite 98: Zustand Des Reifenprofils

    ZUSTAND DES REIFENPROFILS  WARNUNG Reifenzustand und Reifentyp haben einen großen Einfluss auf das Fahr- Die Reifen müssen unbedingt rich- verhalten. Einschnitte oder Risse in tig eingefahren werden, um Rei- den Reifen können zu Reifenversa- fenschlupf, einem Verlust der gen und zu einem Verlust der Kon- Kontrolle über das Fahrzeug und trolle über das Fahrzeug führen.
  • Seite 99 • Das Reparieren, Wechseln und mieden, welcher zu einem Versagen der Auswuchten von Reifen sollten Reparaturstelle und damit zu einem Luft- Sie Ihrem Suzuki-Händler oder druckverlust führen könnte. einem qualifizierten Fachmann • Wenn der Reifen im Bereich der Seiten- überlassen, da für diese Arbei- wand durchstoßen ist, oder wenn im...
  • Seite 100: Seitenständer-/Zündkreisverriegelungssystem

    Seitenständers stoppt, ist die Sei- tenständer-/Zündkreisverriegelungs- system in Ordnung. Wenn der Motor ausgeklapptem Seitenständer weiterhin läuft, funktioniert die Seiten- ständer-/Zündkreisverriegelungssy- stem nicht richtig. Lassen Sie Ihren Roller in diesem Fall von Ihrem Suzuki-Händler oder einem qualifi- zierten Fachmann überprüfen. 6-35...
  • Seite 101: Auswechseln Von Lampen

    AUSWECHSELN VON LAMPEN AUSTAUSCH DER SCHEINWERFERLAMPE Die Wattzahlen der einzelnen Lam- Zum Auswechseln der Scheinwerfer- pen sind in der Tabelle unten angege- lampe gehen Sie wie nachfolgend ben. Als Austauschlampe verwenden beschrieben vor: Sie stets eine solche mit der Watt- zahl, wie sie die ursprüngliche Lampe hatte.
  • Seite 102 4. Öffnen Sie die linke und rechte 7. Haken Sie die Lampenhalterfeder 6 aus, und ziehen Sie die Lam- vordere Utensilienbox. Nehmen penfassung 7 heraus. Sie die Schrauben und Befesti- gungsteile ab. Lösen Sie die 8. Bringen Sie die neue Lampe an. Haken.
  • Seite 103: Austausch Einer Vorderen Blinkerlampe

    Scheinwerfer-Einstellung AUSTAUSCH EINER VORDEREN Der Scheinwerfer kann bei Bedarf BLINKERLAMPE nach sowohl oben und unten als auch Zum Auswechseln einer vorderen nach links und rechts eingestellt wer- Blinkleuchtenlampe gehen Sie wie den. nachfolgend beschrieben vor: Einstellung des Scheinwerferstrahls nach oben und unten: Drehen Sie den Einsteller 1 nach links oder rechts.
  • Seite 104 AUSWECHSELN EINER BREMS-/ SCHLUSS-, HINTEREN BLINK- ODER KENNZEICHENLEUCHTEN- LAMPE Auswechseln einer Brems-/ Schluss-, hinteren Blink- oder Kenn- zeichenleuchtenlampe gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor: Brems-/Schlussleuchtenlampe 1. Nehmen Sie die Befestigungs- teile 1 ab. Lösen Sie die Haken 2. Ziehen Sie die Unterrahmen- abdeckung 3 nach hinten und Hintere Blinkleuchtenlampe nehmen Sie sie ab.
  • Seite 105: Sicherungen

    Brand verursachen. Eine durchgebrannte Sicherung stets durch eine mit derselben Amperezahl zu ersetzen. Wenn die neue Sicherung nach kurzer Zeit ebenfalls durchbrennt, wurde die elektrische Störung unter Umständen nicht behoben. Lassen Sie das Motorrad unver- züglich von Ihrem Suzuki-Händler überprüfen. 6-40...
  • Seite 106: Der Sicherungskasten 4 Befindet

    Die Sicherungen 1 und 2 befinden Der Sicherungskasten 4 befindet sich unter dem Sitz. sich unter dem Sitz. 40-A-MAIN-Sicherung 1 schützt alle Der Sicherungskasten 4 beinhaltet elektrischen Schaltungen. die Sicherungen MIRROR, OUTLET, SCREEN, S-HEATER (AN650Z), 40-A-CVT-Sicherung 2 schützt CVT- IGNITION und SIGNAL. Schaltungen.
  • Seite 107: Katalysator

    • 15A HEAD-HI-Sicherung schützt KATALYSATOR Fernlicht und Fernlichtanzeige. Der Katalysator hat die Aufgabe, • 15A HEAD-LO-Sicherung schützt Schadstoffe im Abgas des Fahrzeugs das Abblendlicht. zu minimieren. Mit Katalysatoren aus- • 10A-FUEL-Sicherung schützt gestattete Krafträder dürfen nicht mit Kraftstoffpumpe, Kraftstoffein- verbleitem Benzin betrieben werden, spritzventil, Stauraumleuchte und da Blei die schadstoffreduzierenden ECM.
  • Seite 108  WARNUNG HINWEIS Falscher Betrieb des Rollers kann Wenn Sie den Roller in der Nähe Katalysator- und andere Fahr- von brennbarem Material, wie aus- zeugschäden verursachen. getrocknetes Gras und trockene Blätter, parken oder Sie den Motor Um eine Beschädigung des Kata- an solchen Stellen laufen lassen, lysators und mit diesem in Verbin- kann derartiges Material mit dem...
  • Seite 110: Fehlerdiagnose

    FEHLERDIAGNOSE ZÜNDSYSTEMKONTROLLE ................7-2 MOTOR WÜRGT ....................7-2...
  • Seite 111: Zündsystemkontrolle

    Falsche Durchführung der Fun- über die Angemessenheit einer kenprobe kann gefährlich sein. möglichen Vorgehensweise soll- Wenn Sie mit diesem Verfahren ten Sie sich an Ihren Suzuki-Händ- nicht vertraut sind, können Sie ler wenden. einen elektrischen Schlag mit hoher Spannung abbekommen.
  • Seite 112 EINLAGERUNG UND REINIGUNG DES FAHRZEUGS EINLAGERUNG ....................8-2 VORBEREITUNGEN ZUR WIEDERINBETRIEBNAHME NACH EINLAGERUNG ..................8-3 VERHINDERN VON KORROSION ..............8-3 REINIGUNG DES FAHRZEUGS ................. 8-4 INSPEKTION NACH REINIGUNG ............... 8-6...
  • Seite 113: Einlagerung Und Reinigung Des Fahrzeugs

    Fertigkeiten. Aus diesem malen Fülldruck auf. Grund empfehlen wird, die entspre- chenden Wartungsarbeiten Ihrem AUSSEN Suzuki-Händler zu überlassen. Wenn • Sprühen Sie alle Kunststoff- und Sie die Maschine selbst zur Einlage- Gummiteile mit einem Gummipfle- rung vorbereiten wollen, halten Sie gemittel ein.
  • Seite 114: Vorbereitungen Zur Wiederinbetriebnahme Nach Einlagerung

    VORBEREITUNGEN ZUR VERHINDERN VON KORROSION WIEDERINBETRIEBNAHME Es ist wichtig, dass Sie Ihren Roller gut pflegen, um ihn vor Korrosion zu NACH EINLAGERUNG schützen und viele Jahre lang wie • Reinigen Sie das ganze Fahr- neu aussehen zu lassen. zeug. • Bauen Sie die Batterie wieder ein, Wichtige Information zur Korrosion Abschnitt...
  • Seite 115: Reinigung Des Fahrzeugs

    Bürste verwenden. Ver- Kratzer durch das blanke Metall wenden Sie keine harten Materia- gegangen sind, lassen Sie die lien, die den Lack verkratzen Reparatur von einem Suzuki- können. Händler ausführen. 2. Waschen Sie das ganze Fahrzeug • Stellen Sie Ihren Roller nur in mit einem milden Reinigungsmit- einer trockenen, gut belüfteten...
  • Seite 116 ANMERKUNG: Nachdem der Roller HINWEIS gewaschen oder im Regen gefahren worden ist, kann die Scheinwerfer- Hochdruckwaschanlagen, wie z.B. Streuscheibe beschlagen sein. Der bei Münz-Autowaschanlagen, kön- Beschlag löst sich nach dem Ein- nen Teile des Rollers wegen des schalten des Scheinwerfers allmäh- verwendeten hohen Arbeitsdrucks lich auf.
  • Seite 117: Inspektion Nach Reinigung

    Aus- haben nicht dieselbe Bremskraft tausch-Windschutzschild sollten Sie wie trockene. Dies kann zu einem ein Suzuki-Produkt verwenden. Unfall führen. WACHSEN DES FAHRZEUGS Wenn Sie den Roller gewaschen Nachdem Sie Ihr Fahrzeug gewa- haben, sollten Sie die Bremsen schen haben, sollten Sie ihm nun zunächst bei langsamer Fahrt...
  • Seite 119: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN UND LEERGEWICHT Gesamtlänge ...........2265 mm Gesamtbreite........... 810 mm Gesamthöhe............1420 mm Radstand ............1585 mm Bodenfreiheit ........... 125 mm Sitzhöhe ............755 mm 760 mm ... AN650Z Leergewicht ............. 275 kg 277 kg ... AN650Z und Australien MOTOR Typ..............Viertakt, Flüssigkeitskühlung, DOHC Anzahl der Zylinder .........2 Bohrung............75,5 mm Hub..............71,3 mm...
  • Seite 120 ELEKTRIK Zündung ............Elektronisch (Transistorzündung) Zündkerze............NGK CR8E oder DENSO U24ESR-N Batterie ............12V 43,2 kC(12 Ah)/10HR Generator ............Drehstromgenerator Hauptsicherung ..........40A CVT-Sicherung ..........40A Sicherung ............15/15/10/10/15/15/15/15/20/3/20A 15/15/10/10/15/15/15/15/20/3/20/5A ... AN650Z Scheinwerfer............12V 60/55W (H4) × 2 Positionslicht............LED Brems-/Schlussleuchte........12V 21/5W × 2 Kennzeichenleuchte ........12V 5W Gepäckboxleuchte...........12V 5W Blinkleuchte .............12V 21W Instrumententafelbeleuchtung ......LED Kühlmitteltemperatur-Anzeigeleuchte .....LED...
  • Seite 121 INDEX ANFAHREN ........5-3 HELMHALTER....... 2-31 ANHALTEN UND PARKEN ..... 5-5 HINTERACHSGETRIEBEÖL ..3-5 AUSWECHSELN VON HINTERRADAUFHÄNGUNG ..2-33 LAMPEN ........6-36 INSPEKTION NACH BATTERIE ........6-6 REINIGUNG ........8-6 BORDSTECKDOSE ...... 2-34 INSTRUMENTENTAFEL ....2-8 BREMSEN ........6-29 BREMSVERRIEGELUNGSHEBEL..2-26 KATALYSATOR......
  • Seite 122 RECHTER HANDGRIFF ....2-24 VERHINDERN VON REIFEN.......... 6-32 KORROSION........8-3 REINIGUNG DES FAHRZEUGS..8-4 VORBEREITUNGEN ZUR WIEDERINBETRIEBNAHME NACH EINLAGERUNG....... 8-3 VORDERE UTENSILIENBOX ..2-30 SCHLÜSSEL ........2-5 VORDERER STAURAUM ..... 2-29 SCHMIERSTELLEN ......6-5 SEITENSTÄNDER-/ ZÜNDKREISVERRIEGELUNGS- SYSTEM ........6-35 WARTUNGSPLAN ......6-2 SICHERES FAHREN –...

Diese Anleitung auch für:

An650z

Inhaltsverzeichnis