Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

A
NO PROTECTI O N AGAI N ST DROWNI N G
1
B
A
WARNING / ATTENTION / ACHTUNG / AVVERTENZA /
WAARSCHUWING / ADVERTENCIA / ADVARSEL / ATENÇÃO
/ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟIΗΣΗ / ВНИМАНИЕ / UPOZORNĚNÍ /
ADVARSEL / VARNING / VAROITUS / UPOZORNENIE /
OSTRZEŻENIE / FIGYELMEZTETÉS / BRĪDINĀJUMS /
ĮSPĖJIMAS / OPOZORILO / UYARI / AVERTISMENT /
ВНИМАНИЕ / UPOZORENJE / HOIATUS / UPOZORENJE /
‫ﺗﺣذﯾر‬
B
PROHIBITION / INTERDICTION / VERBOT / DIVIETI /
VERBOD / PROHIBICIÓN / FORBUD / PROIBIDO / ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ / ЗАПРЕТ / ZÁKAZ / FORBUD / FÖRBUD / KIELTO / ZÁKAZ / ZAKAZ / TILTÁS /
AIZLIEGUMS / DRAUDŽIAMA / ZNAKI PREPOVEDI / YASAK / INTERZIS / BЗАБРАНА / ZABRANJENO / KEELATUD / ZABRANJENO /
MANDATORY / OBLIGATION / NUTZUNGSHINWEISE / OBBLIGATORIO / VERPLICHT / OBLIGATORIO / OBLIGATORISK / OBRIGATÓRIO /
C
ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΟ / ОБЯЗАТЕЛЬНО К ИСПОЛНЕНИЮ / POVINNÉ / OBLIGATORISK / OBLIGATORISKT / PAKOLLINEN / POVINNÉ / NORMA / KÖTELEZŐ /
OBLIGĀTS / PRIVALOMA / OBVEZNO / ZORUNLU / OBLIGATORIU / ЗАДЪЛЖИТЕЛНО / OBAVEZNO / KOHUSTUSLIK / OBAVEZNO /
1
NO PROTECTION AGAINST DROWNING / NE PROTÈGE PAS DE
LA NOYADE / KEIN SCHUTZ GEGEN ERTRINKEN / NON PROTEGGE
DAL RISCHIO DI ANNEGAMENTO / VOORKOMT GEEN VERDRINKING /
NO ES UNA PROTECCIÓN CONTRA EL AHOGAMIENTO / INGEN
BESKYTTELSE MOD DRUKNING / NENHUMA PROTEÇÃO CONTRA
SUBMERSÃO / ΔΕΝ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕΙ ΑΠΟ ΠΝΙΓΜΟ / НЕ ЗАЩИЩАЕТ ОТ
УТОПЛЕНИЯ / NEJEDNÁ SE O OCHRANU PROTI UTOPENÍ / INGEN
BEKSYTTELSE MOT DRUKNING / SKYDDAR INTE MOT DRUNKNING / EI
SUOJAA HUKKUMISELTA / ŽIADNA OCHRANA PRED UTOPENÍM /
ZAGROŻENIE UTONIĘCIEM / VÍZBEFULLADÁS VESZÉLYE / NAV
AIZSARDZĪBA PRET SLĪKŠANU / NEAPSAUGO NUO NUSKENDIMO / NE
ŠČITI PRED UTOPITVIJO / BOĞULMAYA KARŞI KORUMA SAĞLAMAZ /
NU EXISTĂ PROTECŢIE ÎMPOTRIVA ÎNECULUI / БЕЗ ЗАЩИТА СРЕЩУ
УДАВЯНЕ / NE SADRŽI ZAŠTITU PROTIV UTAPLJANJA / SEE POLE
UPPUMIST TÕKESTAV VAHEND / BEZ ZAŠTITE OD DAVLJENJA /
‫ﻟﯾس ھﻧﺎك ﺣﻣﺎﯾﺔ ﻣن اﻟﻐرق‬
DESIGN WORKING PRESSURE: 0.03 BAR / PRESSION
2
THÉORIQUE DE FONCTIONNEMENT: 0.03 BAR / ZULÄSSIGER
BETRIEBSDRUCK: 0.03 BAR / PRESSIONE DI ESERCIZIO PREVISTA:
0.03 BAR / ONTWERPDRUK: 0.03 BAR / PRESIÓN MAXIMA: 0.03 BAR /
KONSTRUKTIONSDRIFTSTRYK: 0,03 BAR / PRESSÃO MÁXIMA DE
FUNCIONAMENTO: 0.03 BAR / ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΗ ΠΙΕΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ:
0.03 BAR / РАСЧЕТНОЕ РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ: 0.03 BAR /
PROJEKTOVANÝ PROVOZNÍ TLAK 0,03 BAR / DESIGNARBEIDSTRYKK:
0,03 BAR / KONSTRUKTIONSTRYCK: 0.03 BAR / SUOSITELTU
KÄYTTÖPAINE: 0,03 BAR / NAPROJEKTOVANÝ PRACOVNÝ TLAK:
0,03 BAROV / ZNAMIONOWE CIŚNIENIE ROBOCZE: 0.03 BAR /
NÉVLEGES ÜZEMI NYOMÁS: 0.03 BAR / DIZAINA DARBA SPIEDIENS:
0,03 BĀRI / PROJEKTINIS DARBINIS SLĖGIS: 0,03 bar / OPTIMALNI
303021236993_41445_14x21cm_眼镜蛇坐骑说明书
0.03 bar
2
SWIMMERS ONLY
14
3
1
C
max.
90 kg
6
100 %
9
DELOVNI TLAK: 0,03 BAR / MAKSİMUM BASINÇ: 0,03 BAR / PRESIUNE
NOMINALĂ A DESIGNULUI: 0,03 BARI / РАБОТНО НАЛЯГАНЕ ПО
ПРОЕКТ: 0.03 BAR / OPTIMALAN PRITISAK: 0,03 BARA / ETTENÄHTUD
ÕHURÕHK: 0,03 BAR / RADNI PRITISAK: 0,03 bara /
NOT FOR CHILDREN 14 YEARS OF AGE AND BELOW, APPLY
3
ONLY TO CHILDREN ABOVE 14 YEARS OF AGE / INTERDIT AUX
ENFANTS DE MOINS DE 14 ANS / NICHT FÜR KINDER IM ALTER VON
14 JAHREN UND JÜNGER / IL PRODOTTO NON DEVE ESSERE
UTILIZZATO DA MINORI DI 14 ANNI / NIET VOOR KINDEREN VAN
14 JAAR EN JONGER, ALLEEN VOOR KINDEREN OUDER DAN 14 JAAR
/ USAR SOLO POR NIÑOS DE MÁS DE 14 AÑOS DE EDAD / IKKE TIL
BØRN PÅ 14 ÅR OG YNGRE. MÅ KUN BRUGES TIL BØRN OVER 14 ÅR /
APLICAR SOMENTE A CRIANÇAS ACIMA DE 14 ANOS / ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ
ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΗΛΙΚΙΑΣ ΠΑΝΩ ΑΠΟ 14 ΕΤΩΝ / ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
ИЗДЕЛИЕМ НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ДЕТЯМ МЛАДШЕ 14 ЛЕТ / NENÍ
URČENO PRO DĚTI MLADŠÍ 14 LET. POUŽÍVEJTE JEN PRO DĚTI
STARŠÍ 14 LET / IKKE FOR BARN UNDER 14 ÅR GAMLE, GJELDER KUN
FOR BARN OVER 14 ÅR GAMLE / EJ LÄMPLIG FÖR BARN UNDER
14 ÅR, FÅR ENDAST ANVÄNDAS AV BARN SOM ÄR ÖVER 14 ÅR
GAMLA / EI SOVELLU ALLE 14-VUOTIAILLE JA SITÄ NUOREMMILLE,
SALLI KÄYTTÖ AINOASTAAN YLI 14 -VUOTIAILLE / NEBEZPEČENSTVO
PRE 14-ROČNÉ DETI A MLADŠIE, VHODNÉ LEN PRE DETI NAD
14 ROKOV / NADAJE SIĘ TYLKO DLA DZIECI POWYŻEJ 14. ROKU
ŻYCIA / CSAK 14 ÉVEN FELÜLI GYERMEKEK HASZNÁLHATJÁK / NAV
PIEMĒROTS BĒRNIEM 14 VECUMS UN JAUNĀKI, IZMANTOJIET TIKAI
BĒRNIEM VECUMĀ VIRS 14. GADIEM / NESKIRTA 14 METŲ IR
JAUNESNIEMS VAIKAMS, SKIRTA TIK 14METŲ IR VYRESNIEMS
VAIKAMS / NI PRIMERNO ZA OTROKE, MLAJŠE OD 14 LET;
UPORABLJAJO NAJ LE OTROCI, STAREJŠI OD 14 LET / YAŞIN
1
0
4
5
7
8
10
11
‫ﺣظر‬
‫إﻟزاﻣﻲ‬
‫اﺿﺑط ﺿﻐط اﻟﺗﺷﻐﯾل: 30.0 ﺑﺎر‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway 41445

  • Seite 1 max. 90 kg 0.03 bar NO PROTECTI O N AGAI N ST DROWNI N G SWIMMERS ONLY 100 % WARNING / ATTENTION / ACHTUNG / AVVERTENZA / WAARSCHUWING / ADVERTENCIA / ADVARSEL / ATENÇÃO / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟIΗΣΗ / ВНИМАНИЕ / UPOZORNĚNÍ / ADVARSEL / VARNING / VAROITUS / UPOZORNENIE / OSTRZEŻENIE / FIGYELMEZTETÉS / BRĪDINĀJUMS / ĮSPĖJIMAS / OPOZORILO / UYARI / AVERTISMENT /...
  • Seite 2 ОНИ В ВОДЕ / VŽDY DOHLÍŽEJTE NA DĚTI VE VODĚ / BARN I VANN MÅ ALLTID VÆRE UNDER OPPSYN / HA ALLTID UPPSYN ÖVER BARN SOM 41445 BEFINNER SIG I VATTNET / VALVO AINA LAPSIA VEDESSÄ / DETI VO 1.80m x 1.46m / 71" x 57.5"...
  • Seite 3 WARNING ATTENTION Lisez la notice et respectez les instructions relatives aux conseils de sécurité, Read the manual and follow the instructions relating to safety tips, correct and au montage correct et complet du produit, à la mise en service, à l’utilisation complete product assembly, setting into service, use and maintenance.
  • Seite 4 AVVERTENZA ACHTUNG Lesen Sie das Handbuch und befolgen Sie die Anweisungen zur Sicherheit, Leggere il manuale e attenersi alle istruzioni relative consigli per la sicurezza, korrekten und vollständigen Montage des Produkts, Inbetriebnahme, all'assemblaggio corretto e completo del prodotto, alla messa in servizio, Benutzung und Instandhaltung.
  • Seite 5 WAARSCHUWING ADVERTENCIA Lees de handleiding en volg de instructies betreffende veiligheidstips, Lea el manual y siga las instrucciones relativas a los consejos de seguridad, correcte en volledige productmontage, indienstneming, gebruik en onderhoud. el montaje correcto y completo del producto, la puesta en marcha, el uso y el Voor uw eigen veiligheid, volg altijd het advies en de waarschuwingen in deze mantenimiento.
  • Seite 6 ADVARSEL ATENÇÃO Læs vejledningen og følg instruktionerne omkring sikkerhedsråd, korrekt og Leia o manual e siga as instruções referentes a dicas de segurança, fuldstændig produktsamling, opsætning, brug og vedligeholdelse. montagem correta e completa do produto, colocação em serviço, utilização e For din egen sikkerhed skal du altid overholde vejledninger og advarsler i manutenção.
  • Seite 7 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟIΗΣΗ ВНИМАНИЕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ Прочитайте руководство и соблюдайте инструкции в отношении ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΔΙΟΡΘΩΣΤΕ ΚΑΙ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΤΕ ΤΗ рекомендаций по технике безопасности, правильной и полной сборке ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, ΘΕΤΟΝΤΑΣ ΑΥΤΟ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ , ΧΡΗΣΗ изделия, введения...
  • Seite 8 UPOZORNĚNÍ ADVARSEL Přečtěte si příručku a dodržujte v ní uvedené pokyny týkající se Les manualen og følg instruksjonene som er relatert til sikkerhetstips, riktig og bezpečnostních doporučení, správného a úplného sestavení produktu, fullstendig produktmontasje, ta produktet i bruk, bruk og vedlikehold. uvedení...
  • Seite 9: Underhåll Och Förvaring

    VARNING VAROITUS Läs bruksanvisningen och följ anvisningarna om säkerhetstipsen, korrekt och Lue käyttöohje ja noudata turvallisuusvinkkeihin, tuotteen oikeaan ja fullständigl produktmontering, ibruktagande, användning och underhåll. täydelliseen kokoamiseen, käyttöönottoon, käyttöön ja huoltoon liittyviä För din säkerhet, ge akt på råden och varningarna i dessa anvisningar. ohjeita.
  • Seite 10: Údržba A Skladovanie

    OSTRZEŻENIE UPOZORNENIE Prečítajte si návod a dodržujte pokyny s ohľadom na bezpečnostné tipy, Przeczytaj instrukcję i przestrzegaj wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, správnu a úplnú montáž produktu, uvedenie do prevádzky, používanie a poprawnego i pełnego montażu, napraw i konserwacji údržbu. Dla własnego bezpieczeństwa należy zawsze przestrzegać wskazówek i V záujme vašej vlastnej bezpečnosti vždy dodržiavajte rady a varovania v ostrzeżeń...
  • Seite 11 FIGYELMEZTETÉS BRĪDINĀJUMS Izlasiet rokasgrāmatu un ievērojiet instrukcijas, kas skar drošību, pareizu un Olvassa el a kézikönyvet, és kövesse a biztonsági tanácsokra, helyes és pilnīgu produkta uzstādīšanu, atrašanos tajā, kā arī izmantošanu un apkopi. teljes termékösszeszerelésre, üzembehelyezésre, használatra és Jūsu drošībai vienmēr pievērsiet uzmanību padomiem un brīdinājumiem, kas karbantartásra vonatkozó...
  • Seite 12 ĮSPĖJIMAS OPOZORILO Perskaitykite instrukcijas ir vykdykite su saugos patarimais, tinkamu ir visišku Preberite in upoštevajte navodila v zvezi v varnostjo, pravilno in popolno sestavo gaminio surinkimu, nustatymu, naudojimu ir priežiūra susijusias instrukcijas. izdelka in njegovim servisiranjem, uporabo in vzdrževanjem. Dėl savo pačių saugumo visada vadovaukitės šiose instrukcijose pateiktais Zaradi lastne varnosti vselej upoštevajte nasvete in opozorila iz teh navodil.
  • Seite 13 UYARI AVERTISMENT Güvenlik uyarıları, ürünün doğru ve eksiksiz montajı, kullanıma alınması, Citiţi manualul şi urmaţi instrucţiunile cu privire la siguranţă, asamblarea kullanım ve bakımı ile ilgili talimatları okuyup uygulayın. corectă şi completă a produsului, punerea în funcţiune, folosire şi întreţinere. Güvenliğiniz için kullanım talimatlarındaki tavsiye ve uyarılara daima uyun.
  • Seite 14: Поддръжка И Съхранение

    ВНИМАНИЕ UPOZORENJE Прочетете ръководството и следвайте инструкциите относно съветите за Pročitajte priručnik i pridržavajte se uputa koje se odnose na sigurnosne безопасност, правилния и цялостния монтаж на продукта,пускането му в napomene, pravilno i uspješno povezivanje sastavnih dijelova, početak експлоатация, употреба и поддръжка. korištenja proizvoda te njegovu uporabu i održavanje.
  • Seite 15 UPOZORENJE HOIATUS Pročitajte priručnik pažljivo i pratite uputstva vezana za sigurnost, pravilno i Lugege juhend läbi ja järgige selle ohutusjuhiseid ning toote paigaldamise, potpuno sklapanje proizvoda, uključivanje, korišćenje i održavanje. kasutuselevõtu, kasutamise ning hooldamise juhiseid. Radi vaše sopstvene bezbednost, uvek se pridržavajte saveta i upozorenja u Oma ohutuse tagamiseks järgige alati juhistes antud nõuandeid ja hoiatusi.
  • Seite 16 Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...