Herunterladen Diese Seite drucken
Powerfix Profi IAN 282410 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Powerfix Profi IAN 282410 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Powerfix Profi IAN 282410 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Abflussreiniger-pumpe

Werbung

PLUG HOLE UNBLOCKER
PLUG HOLE UNBLOCKER
PUMPE TIL RENSNING
Operation and Safety Notes
AF AFLØB
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
ABFLUSSREINIGER-PUMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 282410
Pumpe til rensning af afløb
Indledning
Vi ønsker Dem tillykke med købet af deres nye apparat. Dermed har De besluttet Dem
for et førsteklasses produkt. Gør Dem fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning.
Læs derfor den efterfølgende betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisningerne omhyg-
geligt igennem. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesom-
råder. Denne vejledning bør opbevares. Udlevér alle dokumenter, når produktet gives
videre til tredjemand.
Formålsbestemt anvendelse
Dette apparat bruges til rensning af afløb og rør på vaskekummer, badekar og køkkenvaske.
Apparatet er udelukkende beregnet til privat brug. Dette apparat arbejder udelukkende
med vandtryk - uden kemisk tilsætning.
Leverede dele
1 pumpe til rensning af afløbsrør
2 opsatser (ø 64 mm, ø 140 mm)
1 betjeningsvejledning
Sikkerhedshenvisninger
Børn bør være under opsyn, for at sikre at de ikke leger med apparatet.
Anvend kun apparatet ved afløb, der kan belastes med tryk. Rør, der er skruet sammen,
kan udsættes for en større trykbelastning end rør, der er stukket ind i hinanden. En
vandlås, der sidder dårligt fast, skal afstøttes på gulvet. Ellers kan trykket beskadige
vandlåsen.
Fjern alle løse dele som f.eks. smudssi fra kummen, og tætne alle åbninger på røret,
der skal renses, f.eks. overløb, med en våd klud eller lign. Derved forhindres tilsmu-
dsning fra sprøjt, der opstår på grund af vandtrykket.
282410_pow_Abflussreiniger-Pumpe_GB_IE_NI_DK.indd 1
A
B
C
D
Plug Hole Unblocker
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high
quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In
addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below.
Only use the product as instructed and only for the indicated field of application. Keep
these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please
ensure that you also pass on all the documentation with it.
Betjening
Vælg den passende sugekop.
Vend sugekoppen, så den peger væk fra cylinderen.
Tætne alle åbninger på røret, som skal renses, f.eks. overløb med en våd klud eller
lignende (se afbildning A).
Sæt apparatet over det tilstoppede afløb og lad ca. 10 cm vand strømme ind (se
afbildning B).
Løft pumpen til rensning af afløb lidt op og træk så grebet opad, så cylinderen fyldes
med vand (se afbildning C).
Tryk pumpen til rensning af afløb nu fast på afløbet, så ikke noget vand kan undvige
mere og stød grebet kraftigt nedad (se afbildning D).
Løsne pumpen til rensning af afløb og kontrollér om vandet nu løber af.
Gentag i givet fald foregangen.
Rengøring
Brug ingen aggressive, kemiske eller skurende rengøringsmidler. Disse kan beskadige
overfladen.
Rengør apparatet med en fugtig klud.
Ved hårdnakket smuds skal De give et mldt opvaskemiddel på kluden.
Service
Importør + Serviceadresse · suki.international GmbH · Suki-Straße 1
DE-54526 Landscheid · TYSKLAND · Tel. +49-6575-710 · E-Mail: info@suki.com
Hold venligst kassebonen og artikelummeret (f.eks. IAN
IAN 282410
12345) klar som dokumentation for købet.
Bortskaffelse
Overhold venligst de lokale forskrifter.
Intended use
This appliance is used for the cleaning of plugholes and pipes on washbasins, shower
trays, bathtubs and kitchen sinks. This appliance is solely intended for private use. This
appliance operates solely with water pressure - without the addition of chemicals.
Scope of delivery
1 Plug Hole Unblocker
2 Attachements (ø 64 mm, ø 140 mm)
1 Operating instructions
Safety instructions
Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the
appliance.
Only use the appliance with pressure-resistant plugholes and pipes. Pipes which are
screwed together are more pressure-resistant than pipes, which are inserted into
each other. Support any traps, which are seated inadequately, against the floor.
Otherwise the pressure force can damage the trap.
Remove all loose parts, such as for example dirt filters, from the basin or tray and
seal off, with a wet cloth or similar, any openings in the pipe which is to be cleaned,
e.g. any overflows. This prevents any dirt from escaping caused by splashing, which
may arise from the force of the water.
Operation
Select the appropriate suction cup.
Invert the suction cup so that this is facing away from the cylinder.
Seal off, with a wet cloth or similar, any openings in the pipe which is to be cleaned,
e.g. any overflows (see fig. A).
Place the appliance over the blocked plughole and allow approx. 10 cm of water
to flow in (see fig. B).
Abflussreiniger-Pumpe
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein
hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit
dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanlei-
tung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient der Reinigung von Abflüssen und Rohren von Waschbecken, Duschwannen,
Badewannen und Spülbecken. Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch
bestimmt. Dieses Gerät arbeitet ausschließlich mit Wasserdruck – ohne Zusatz von Chemie.
Lieferumfang
1 Abflussreiniger-Pumpe
2 Aufsätze (ø 64 mm, ø 140 mm)
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Benutzen Sie das Gerät nur bei druckbelastbaren Abflüssen. Verschraubte Rohre
sind druckbelastbarer als gesteckte Rohre. Stützen Sie schlecht sitzende Siphons
gegen den Fußboden ab. Ansonsten kann der Druckstoß den Siphon beschädigen.
Entfernen Sie alle losen Teile, wie z. B. Schmutz-Siebe, aus dem Becken und dichten
Sie alle Öffnungen des zu reinigenden Rohres, wie z. B. Überläufe, mit einem nassen
Tuch o. ä. ab. Dies verhindert Verschmutzungen durch Spritzer, die durch den Wasser-
stoß entstehen.
Raise the plughole cleaning pump slightly and then pull the handle upwards, so that
the cylinder fills with water (see fig. C).
Now press the plughole cleaning pump firmly onto the plughole, so that no water
can escape, and push the handle forcefully downwards (see fig. D).
Release the plughole cleaning pump and check whether the water is now draining away.
Repeat the procedure if required.
Cleaning
Do not use any aggressive, chemical or abrasive cleaning agents.
Clean the device with a lightly moistened cloth.
For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth.
Service
Importer + service address: suki.international GmbH, · Suki-Straße 1
DE-54526 Landscheid · GERMANY · Tel. +49-6575-710 · E-Mail: info@suki.com
For all inquiries about your product, please have your receipt
IAN 282410
and product number (e.g. IAN 12345) ready as your proof of
purchase.
Disposal
Please observe the regulations applicable in your area.
Bedienung
Wählen Sie die passende Saugglocke aus.
Stülpen Sie die Saugglocke um, so dass diese vom Zylinder weg weist.
Dichten Sie alle Öffnungen des zu reinigenden Rohres, wie z. B. Überläufe, mit
einem nassen Tuch o. ä. ab (s. Abb. A).
Setzen Sie das Gerät über den verstopften Abfluss und lassen Sie ca. 10 cm Wasser
einfließen (s. Abb. B).
Heben Sie die Abflussreiniger-Pumpe leicht an und ziehen Sie dann den Griff nach
oben, so dass sich der Zylinder mit Wasser füllt (s. Abb. C).
Drücken Sie die Abflussreiniger-Pumpe nun fest auf den Abfluss, so dass kein Was-
ser mehr entweichen kann und stoßen Sie den Griff kräftig nach unten (s. Abb. D).
Lösen Sie die Abflussreiniger-Pumpe und kontrollieren Sie, ob das Wasser nun abläuft.
Wiederholen Sie den Vorgang gegebenenfalls.
Reinigung
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reinigungsmittel.
Diese können die Oberfläche angreifen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch.
Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
Service
Importeur + Serviceadresse · suki.international GmbH · Suki-Straße 1
DE-54526 Landscheid · DEUTSCHLAND · Tel. +49-6575-710 · E-Mail: info@suki.com
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikel-
IAN 282410
nummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Entsorgung
Bitte beachten Sie die örtlichen Vorgaben.
14.10.16 10:48

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi IAN 282410

  • Seite 1 Support any traps, which are seated inadequately, against the floor. For all inquiries about your product, please have your receipt IAN 282410 Otherwise the pressure force can damage the trap. and product number (e.g. IAN 12345) ready as your proof of...
  • Seite 2 suki.international GmbH Suki-Straße 1 D-54526 Landscheid GERMANY Last Information Update · Tilstand af information · Stand der Informationen: 10 / 2016 Ident.-No.: 8096082102016-IE / NI / DK 282410_pow_Abflussreiniger-Pumpe_GB_IE_NI_DK.indd 2 14.10.16 10:48...