IMC-AO-11Ex-I/L
EU Declaration of Conformity
EU-Konformitätserklärung Nr.:
5066-1M
EU Declaration of Conformity No.:
Wir
:
HANS TURCK GMBH & CO KG
/ We
WITZLEBENSTR. 7, 45472 MÜLHEIM A.D. RUHR
erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte
declare under our sole responsibility that the products
Analog-Signaltrenner ohne
IMC-AO-11Ex-i/L
Hilfsenergie:
Isolating amplifier without
auxiliary energy:
auf die sich die Erklärung bezieht, den Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien durch Einhaltung der
folgenden Normen genügen:
to which this declaration relates are in conformity with the requirements of the following EU-directives by compliance with the following
standards:
EMV - Richtlinie /
2014 / 30 / EU
26.02.2014
EMC Directive
EN 61326-1:2013
ATEX - Richtlinie /
2014 / 34 / EU
26.02.2014
Directive ATEX
EN 60079-0:2012+A11:2013 EN 60079-7:2015 EN 60079-11:2012 EN 60079-31:2014
RoHS – Richtlinie /
RoHS Directive
2011 / 65 / EU
08.06.2011
EN 50581:2012
Weitere Normen, Bemerkungen:
additional standards, remarks:
Zusätzliche Informationen:
Supplementary infomation:
Angewandtes ATEX-Konformitätsbewertungsverfahren:
ATEX - conformity assessment procedure applied:
Modul B /
module B
Modul D /
module D
Modul E /
module E
EU-Baumusterprüfbescheinigung
TÜV 17 ATEX 195765X
EC-type examination certificate
ausgestellt:
TÜV NORD CERT GmbH,
issued by:
Langemarckstraße 20, 45141 Essen
Kenn-Nr. /
number:
0044
Zertifizierung des QS-Systems gemäß Modul D durch:
Physikalisch Technische Bundesanstalt,
certification of the QS-system in accordance with module D by :
Bundesallee 100, 38116 Braunschweig
Kenn-Nr. /
0102
number:
Mülheim a. d. Ruhr, den 07.04.2020
i.V. Dr. M. Linde, Leiter Zulassungen /
Manager Approvals
Ort und Datum der Ausstellung /
Name, Funktion und Unterschrift des Befugten /
Place and date of issue
Name, function and signature of authorized person
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstr. 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com
RU
Руководство по быстрому запуску
Обслуживание
После подключения кабелей и включения источника питания устройство начинает рабо-
тать автоматически.
Ремонт
В случае неисправности устройство следует вывести из эксплуатации. Ремонт устройства
может выполняться только компанией Turck. В случае возврата устройства Turck изучите
наши условия возврата.
Утилизация
Устройства следует утилизировать в соответствии с нормативными документами
отдельно от бытовых отходов.
Certification Data
Approvals and markings
Marking parts in acc. with
Approvals
ATEX-directive
EN 60079-0/-7/-11/-31
ATEX
Certificate number:
TÜV 17 ATEX 195765 X
ÉII (1) G
[Ex ia Ga] IIC
ÉII (1) D
[Ex ia Da] IIIC
ÉII 3 (1) G
Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc
ÉII 3 (1) D
Ex tc [ia Da] IIIB T 80 °C Dc
IECEx
[Ex ia Ga] IIC
Certificate number:
[Ex ia Da] IIIC
IECEx TUN 17.0020X
Ex ec [ia Ga] IIC T4 Gc
Ex tc [ia Da] IIIB T 80 °C Dc
Permissible ambient temperature range T
: -25...+70 °C
amb
PL
Skrócona instrukcja obsługi
Uruchamianie
Po podłączeniu przewodów i zasilania urządzenie automatycznie przechodzi w tryb pracy.
Naprawa
Jeśli urządzenie jest wadliwe, należy je wycofać z eksploatacji. Urządzenie może być napra-
wiane wyłącznie przez firmę Turck. W przypadku odsyłania produktu do firmy Turck należy
postępować zgodnie z naszymi zasadami dokonywania zwrotów.
Usuwanie
Urządzenia muszą być usuwane w odpowiedni sposób i nie mogą być wyrzucane razem z
odpadami gospodarstw domowych.
Electrical data
Output circuits
X2: 1(+); 3(-)
Maximum values per channel:
intrinsically safe
U
= 13.3 V
O
Ex ia IIC/IIB/IIIC/IIIB
I
= 97 mA
O
P
= 322 mW
O
Characteristic line: linear
L
negligible
i
C
negligible
i
Input circuits
X1: 1(+); 3(-)
U
= 24 VDC (max. 30 VDC)
N
non intrinsically safe
U
= 253 VAC
m
CS
Zkrácený návod
Uvádění do provozu
Přístroj pracuje automaticky po zapojení vodičů a připojení napájecího napětí.
Opravy
Pokud je zařízení vadné, musí být vyřazeno z provozu. Přístroj smí být opravován pouze společ-
ností Turck. Před zasláním přístroje výrobci s zkontrolujte podmínky.
Likvidace
Přístroj musí být správně zlikvidován, nesmí se vyhodit do běžného domovního odpadu.
The maximum values of this table are also allowed to be used up to the permissible limits as
concentrated capacitances and as concentrated inductances.
Ex ia IIC
L
[mH] max.
4.4
2
1
0.5
O
C
[µF] max.
0.26
0.42
0.55
0.7
O
Ex ia IIB/IIIB/IIIC
L
[mH] max.
20
10
5
2
O
C
[µF] max.
1
1.5
2
2.7
O
© Hans Turck GmbH & Co. KG | D201339 2020-06 | V2.0
0.2
0.91
1
3.3