Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FALMEC Polar Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Polar:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
INSTRUCTIONS
BOOKLET
Polar
Polar Light
Polar White/Black
IT
LIBRETTO ISTRUZIONI
EN
INSTRUCTIONS BOOKLET
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
FR
MODE D'EMPLOI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RU
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NL
HANDLEIDING
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DK
BRUGSANIVSNINGER
SE
INSTRUKTIONSBOK
FI
OHJEKIRJA
NO
BRUKSANVISNING
f a l m e c .c o m
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FALMEC Polar

  • Seite 3 PARETE / WALL POLAR 210,8 POLAR BLACK / WHITE Paret/Wall: 23 Kg POLAR Paret/Wall: 24 Kg POLAR LIGHT Paret/Wall: 23 Kg POLAR BLACK/WHITE POLAR ISLAND GLASS POLAR WALL GLASS 11 Kg 10 Kg...
  • Seite 4 PARETE/WALL 150mm IT - Misure per l’installazione. EN - Measurements for installation. DE - Maßangaben für die Installation. FR - Mesures pour l'installation. X = Min 600mm ES - Medidas para la instalación. RU - Размеры для установки. X = Min PL - Środki montażowe.
  • Seite 5 ø8 mm ø6 mm P1=113 mm P2=154 mm Ø8...
  • Seite 6 IT - Installazione valvola di non ritorno (5); Fissaggio cappa (6-7-8-9); EN - Check valve installation (5); Hood fastening (6-7-8-9); DE - Installation des Rückschlagventils (5); Befestigung der Abzugshaube (6-7-8-9); FR - Installation du clapet anti-retour (5); Fixation de la hotte (6-7-8-9); ES - Instalación de la válvula antirretorno (5);...
  • Seite 7 ISOLA/ISLAND Ø 1 5 X = Min 600mm X = Min 520mm IT - Misure per l’installazione. EN - Measurements for installation. DE - Maßangaben für die Installation. FR - Mesures pour l'installation. ES - Medidas para la instalación. RU - Размеры для установки. PL - Środki montażowe.
  • Seite 8 Ø8...
  • Seite 9 IT - Fissaggio cappa (1-3-4-5); Installazione valvola di non ritorno (2). ISOLA/PARETE: Rimuovere filtri metallici (A), montare filtri carbone attivo (B). Collegamenti elettrici (C). EN - Hood fastening (1-3-4-5); Check valve installation (2); ISLAND/WALL: Remove metal filters (A), Assemble active carbon filters (B). Electrical connections (C). DE - Befestigung der Abzugshaube (1-3-4-5);...
  • Seite 10 OPTIONAL...
  • Seite 19: Anweisungen Für Die Sicherheit Und Warnhinweise

    ANWEISUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT ELEKTRISCHE SICHERHEIT UND WARNHINWEISE Die elektrische Anlage für den Anschluss der Abzugshaube muss den geltenden Normen Die Installation muss von kompetenten und entsprechen und mit einem Erdungssystem ausgestat- qualifizierten Installateuren unter Befolgung tet sein, das den Sicherheitsvorschriften des Installati- der Angaben der vorliegenden Gebrauchsanweisung onslandes entspricht.
  • Seite 20: Verwendungsbestimmung

    rekte oder indirekte Schäden von Personen, Gegen- hängter Gegenstände (falls vorgesehen) darf 1,5 kg ständen oder Haustieren ab, die durch eine Nichtbe- nicht überschreiten. achtung der in der vorliegenden Gebrauchsanweisung Fritteusen müssen während des Betriebs überwacht angeführten Sicherheitshinweise verursacht werden. werden: Das erhitzte Öl könnte Feuer fangen.
  • Seite 21: Betrieb

    • die elektrische Anlage den gesetzlichen Vorschriften entspricht und für die BETRIEB Belastung des Geräts geeignet ist (siehe Kenndaten in der Abzugshaube); • der Stecker und das Kabel nicht mit heißen Komponenten mit Temperaturen WANN MUSS DIE ABZUGSHAUBE EINGESCHALTET WERDEN? über 70 °C in Berührung kommen;...
  • Seite 22: Wartung

    WARTUNG ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER Vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff das Gerät durch Ziehen Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem des Netzsteckers oder Betätigung des Hauptschalters vom Stromnetz Gerät bedeutet, dass es sich um ein WEEE-Produkt handelt, das somit trennen.
  • Seite 63 NOTE - NOTES...

Diese Anleitung auch für:

Polar lightPolar whitePolar black

Inhaltsverzeichnis