Herunterladen Diese Seite drucken
Hengstler tico 731.2 Betriebsanleitung

Hengstler tico 731.2 Betriebsanleitung

Lcd-zähler mit dc- versorgung

Werbung

Betriebsanleitung tico 731.2
- LCD-Zähler mit DC- Versorgung
Der Zähler tico 731.2 ist ein Zähler für den Fronttafeleinbau mit
12..24 VDC Spannungsversorgung für Kontakt- oder Spannungs-
impulse. Die erhältlichen Ausführungen sind:
Standard
Summenzähler:
0 731 201
Tachometer (1/min):
0 731 202
Zeitzähler (Std:Min:Sec):
0 731 203
Zeitzähler (Std. 1/100Std): 0 731 204
oder mit steckbaren Schraubklemmen z. Bsp. 0 731 201 S
1. Zähleingang und Tastatursperre programmieren
Zur optimalen Anpassung an Ihre Anwendung kann der Zähleingang
(prellsicher oder schnelles Zählen, positive oder negative Impulsflanke).
sowie die Fronttaste (gesperrt/ungesperrt) programmiert werden.
Vereinfachung
Werksseitig voreingestellt ist bereits: hohe Zählerfrequenz (7,5 kHs) und
positive Flanke (HI PNP) sowie ungesperrte Fronttaste (unloc).
Im Falle einer Umprogrammierung gehen Sie bitte folgendermaßen
vor:
Sach-Nr. 2 731 021; Version 1160215AK
2. Informationen zum Summenzähler (0 731 201)
Der Eingang an Klemme 4 „RESET or Tacho-HOLD"arbeitet als
Rücksetzeingang.
3. Information zum Tachometer (0 731 202)
Der Tachometer arbeitet nach dem Tormeßprinzip, d.h. innerhalb der
Meßzeit von 6 sec werden die ankommenden Impulsen gezählt und auf
die Einheit 1/min umgerechnet. Der eingang an Klemme 4 „RESET or
Tacho-HOLD" arbeitet als HOLD-Eingang (Anzeigespeicher), das heißt
solange ein LOW-Signal (0 Volt) am Eingang ansteht, bleibt der
aktuelle Wert im Display stehen.
4. Information zu den Zeitzählern (0 731 203 und 204)
Der Zeitzähler zählt die Zeit, während am Zähleingang ein aktiver
Pegel anliegt (je nach Programmierung Kap. 1 ist das entweder ein
High oder Low-Pegel).
Der Eingang Klemme 4 „RESET or Tacho- HOLD" arbeitet als
Rücksetzeingang.
5. Klemmenbelegung
Sonder
Tacho, Summen-, Zeitzähler
0 731 721
0 731 722
0 731 723
0 731 724
6. Technische Daten
Spannungsversorgung
Überstromschutz
Stromaufnahme
Werterhaltung
Anzeige
Zähleingang
Zählflanke
Zählfrequenz
Amplitudenschwellen
Rücksetzeingang oder
HOLD-Eingang (bei Tacho)
Tastrücksetzen
Sperre der Fronttaste
Einbau
Frontabmessung
Einbauausschnitt
Fronttafelstärke
Einbautiefe
Schutzart
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Allgemeine Auslegung
Schutzklasse
Überspannungskat.
Verschmutzungsgrad
HENGSTLER
Klemme 1 und 2; 12..24 VDC
Toleranz +20/-5%
ext. Sicherung max. 3A
5 mA
nicht flüchtiger Speicher, NV-RAM;
>10 Jahre
LCD, 8- stellig, 7mm hoch
Klemme 3 „Count"
einstellbar: NPN: negativ (z.B poten-
tialfreier Kontakt gegen 0V) oder
PNP: positives Spannungssignal;
Impulsdauer min 70 µs bzw. 17 ms
(wenn auf 30 Hz bedämpft)
einstellbar: „HI" 7,5 kHz oder
„LO" 30 Hz (bedämpft z.B. bei
prellenden Kontakten)
< 0,7 V und > 5 V, max 30VDC
Bei NPN Eingang < 0.5V und > 5V
Max. 30VDC
Rücksetzen durch negative Flanke
an „RESET". (Klemme 4 mit Brücke
zu 0V) Impulsdauer: min 17 ms, da
prellsicher bedämpft auf 30 Hz
kurzes Drücken der Fronttaste
programmierbar, siehe Schaubild
Fronttafelmontage mit Spann-
rahmenbefestigung
DIN 48 mm x 24 mm
+0,6
+0,3
45
mm x 22
mm
max. 14 mm
32 mm
Frontseite IP 54
-10
C bis +50
C
-20
C bis +60
C
DIN EN 61010 - 1
entsprechend II
II
2
Seite 1 von 7

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hengstler tico 731.2

  • Seite 1 Pegel anliegt (je nach Programmierung Kap. 1 ist das entweder ein High oder Low-Pegel). Der Eingang Klemme 4 „RESET or Tacho- HOLD“ arbeitet als Der Zähler tico 731.2 ist ein Zähler für den Fronttafeleinbau mit Rücksetzeingang. 12..24 VDC Spannungsversorgung für Kontakt- oder Spannungs- impulse.
  • Seite 2 (this can be a low or a high signal according to programming in Chapter 1). Terminal 4 “RESET or Tacho-HOLD” is defined as RESET-Input. The tico 731.2 is a DC powered LCD- counter with programmable 5. Terminal connection count input for contact or edge triggering. The following versions are...
  • Seite 3 5. Morsettiera Tachimetro, totalizzatore contaore Il contatore tico 731.2 è un contatore per il montaggio da pannello frontale con tensione di alimentazione 12.24 V cc per impulso a con- tattoo o a tensione. I modelli disponibili sono:...
  • Seite 4 HENGSTLER Remarque importante: Notice d’ utilization tico type 0 731.2 C’est toujours l’état configuré précédemment qui apparaît en premier: - Compteur avec alimentation 12 à 24 VCC 2. Fonction de l’entrée “RESET or Tacho HOLD” en borne 4 Pour les versions compteur d’impulsions et compteur horaire, cette entrée a pour function de remmettre l’...
  • Seite 5 HENGSTLER Sicherheitshinweise tico 731 Safety and warning hints tico 731 Dieses Symbol steht bei Textstellen, die besonders zu This symbol indicates passages in the text which you have to Beachten sind, damit der ordnungsgemäße Einsatz pay special attention to so as to guarantee proper use and gewährleistet ist und Gefahren ausgeschlossen werden.
  • Seite 6 HENGSTLER Avvertenze e note sulla sicurezza tecnica Instructions de sécurité / Mises en garde Les textes désignés par le symbole ci-contre, sont à observer Questo simbolo indica i passaggi nel testo ai quali occorre particulièrement pour que la mise en oeuvre puisse s’effectuer prestare particolare attenzione al fine di garantire un dans les règles etz que tout danger soit écarté.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Für diese Dokumentation beansprucht die Firma HENGSTLER GmbH Urheberrechtschutz Technische Änderungen und Verbesserung, die dem Fortschritt unserer Geräte dienen, behalten wir uns vor. Diese Dokumentation darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung der HENGSTLER GmbH weder abgeändert, erweitert oder vervielfältigt, noch sonst in Wiederspruch zu deren berechtigten Interessen verwendet werden.