Herunterladen Diese Seite drucken

Hengstler tico 731.2 Betriebsanleitung

Lcd-zähler mit dc-versorgung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung tico 731.2
- LCD-Zähler mit DC-Versorgung
Der Zähler tico 731.2 ist ein Zähler für den Fronttafeleinbau mit
12..24 VDC Spannungsversorgung für Kontakt- oder Spannungs-
impulse. Die erhältlichen Ausführungen sind:
Standard
Summenzähler:
0 731 201
Tachometer (1/min):
0 731 202
Zeitzähler (Std:Min:Sec):
0 731 203
Zeitzähler (Std. 1/100 Std): 0 731 204
1
numerische SPS-Anzeige:
0 731 205
oder mit steckbaren Schraubklemmen z. Bsp. 0 731 201 S
1. Zähleingang und Tastatursperre programmieren
Zur optimalen Anpassung an Ihre Anwendung kann der Zähleingang
(prellsicher oder schnelles Zählen, positive oder negative Impulsflanke).
sowie die Fronttaste (gesperrt/ungesperrt) programmiert werden.
Fronttaste gedrückt halten
und Spannung einschalten
kurz drücken
Einstellung ändern
kurz drücken
kurz drücken
lang drücken
Wert bestätigen
kurz drücken
lang drücken (>2 sec)
Wert bestätigen
Count Mode
Zählmodus
Zählmodus
Zählmodus
1
Für die numerische SPS-Anzeige ist eine gesonderte Bedienungsanleitung mit Protokollbeschreibung erhältlich (Best. Nr. 2 731 022).
Sach-Nr. 2 731 021; Version 1230699MW
All manuals and user guides at all-guides.com
Sonder
0 731 721
0 731 722
0 731 723
0 731 724
0 731 725
Erläuterung:
*
zählt auf die positve
Impulsflanke bei max.
7,5 kHz Zählfrequenz
Erläuterung:
Eingang prellsicher
bedämpft auf 30 Hz und
zählt auf die negative
Impulsflanke (z.B. Kontakte)
Erläuterung:
Eingang prellsicher
bedämpft auf 30 Hz und
zählt auf die positive
Impulsflanke (z.B. Kontakte)
Erläuterung:
* *
zählt auf die negative
Impulsflanke bei max.
7,5 kHz Zählfrequenz
Erläuterung:
In dieser Stellung wird die
Fronttaste gesperrt
Erläuterung:
*
In dieser Stellung ist die
Fronttaste nicht gesperrt
*werksseitig voreingestellt
**entfällt bei Zeitzähler
Vereinfachung
Werksseitig voreingestellt ist bereits: hohe Zählfrequenz (7,5 kHz) und
positive Flanke (HI PNP) sowie ungesperrte Fronttaste (unloc).
Im Falle einer Umprogrammierung gehen Sie bitte folgendermaßen
vor:
2. Information zum Summenzähler (0 731 201)
Der Eingang an Klemme 4 „RESET or Tacho-HOLD" arbeitet als
Rücksetzeingang.
3. Information zum Tachometer (0 731 202)
Der Tachometer arbeitet nach dem Tormeßprinzip, d.h. innerhalb der
Meßzeit von 6 sec werden die ankommenden Impulse gezählt und auf
die Einheit 1/min umgerechnet. Der Eingang an Klemme 4 „RESET or
Tacho-HOLD" arbeitet als HOLD-Eingang (Anzeigespeicher), das heißt
solange ein LOW-Signal (0 Volt) am Eingang ansteht, bleibt der
aktuelle Wert im Display stehen.
4. Information zu den Zeitzählern (0 731 203 und 204)
Der Zeitzähler zählt die Zeit, während am Zähleingang ein aktiver
Pegel anliegt (je nach Programmierung Kap. 1 ist das entweder ein
High oder ein Low-Pegel).
Der Eingang Klemme 4 „RESET or Tacho-HOLD" arbeitet als
Rücksetzeingang.
5. Klemmenbelegung
Tacho, Summen-, Zeitzähler
6. Technische Daten
Spannungsversorgung
Klemme 1 und 2; 12..24 VDC
Toleranz +20/-10 %
Überstromschutz
extern, 0,035 AT
Stromaufnahme
5 mA
Werterhaltung
nichtflüchtiger Speicher, NV-RAM;
>10 Jahre
Anzeige
LCD, 8-stellig, 7 mm hoch
Zähleingang
Klemme 3 „Count"
Zählflanke
einstellbar: NPN: negativ (z.B. poten-
tialfreier Kontakt gegen 0V) oder
PNP: positives Spannungssignal;
Impulsdauer min 70 µs bzw. 15 ms
(wenn auf 30 Hz bedämpft)
Zählfrequenz
einstellbar: „HI" 7,5 kHz oder
„LO" 30 Hz (bedämpft z. B. bei
prellenden Kontakten)
Amplitudenschwellen
< 0,7 V und > 5 V, max 30 VDC
Rücksetzeingang oder
Rücksetzen durch negative Flanke
HOLD-Eingang (bei Tacho) an „RESET", (Klemme 4 mit Brücke
zu 0V) Impulsdauer: min: 15 ms, da
prellsicher bedämpft auf 30 Hz
Tastrücksetzen
kurzes Drücken der Fronttaste
Sperre der Fronttaste
programmierbar, siehe Schaubild
Einbau
Fronttafelmontage mit Spann-
rahmenbefestigung
Frontabmessung
DIN 48 mm x 24 mm
Einbauausschnitt
45
Fronttafelstärke
max. 14 mm
Einbautiefe
32 mm
Schutzart
Frontseite IP 54
Betriebstemperatur
-10° C bis +50°C
Lagertemperatur
-20° C bis +60°C
Allgemeine Auslegung
DIN EN 61010 Teil 1 bzw
Auslegung
VDE 0411 Teil 1
Schutzklasse
entsprechend II
Überspannungskat.
II
Verschmutzungsgrad
2
1
Numerische SPS-Anzeige
+ 0,6
+ 0,3
mm x 22
mm
1/6

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hengstler tico 731.2

  • Seite 1 Tacho-HOLD“ arbeitet als HOLD-Eingang (Anzeigespeicher), das heißt solange ein LOW-Signal (0 Volt) am Eingang ansteht, bleibt der Der Zähler tico 731.2 ist ein Zähler für den Fronttafeleinbau mit aktuelle Wert im Display stehen. 12..24 VDC Spannungsversorgung für Kontakt- oder Spannungs- impulse.
  • Seite 2 (as long as this Input is active, the actual value in the display is frozen). The tico 731.2 is a battery powered LCD-counter with programmable 4. Time counters versions (0 731 203 and 204) count input for contact or edge triggering. The following versions are...
  • Seite 3 4 „RESET oppure Tacho-HOLD“ funziona come ingresso-HOLD (Blocco visualizzatore), ciò significa che fintanto che c’è un segnale Il contatore tico 731.2 è un contatore per il montaggio da pannello LOW (0 Volt) all’ingresso, il valore attuale sul display rimane fermo.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’ utilisation tico type 0 731.2 grammation. En usine, les compteurs ont été configurés en HI PNP (voir synoptique ci-dessous) avec la touche en face avant libre. Si un - Compteur avec alimentation 12 à 24 VCC autre mode de fonctionnement est souhaité, il faut procéder comme suit: Remarque importante:...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise tico 731 Safety and warning hints tico 731 Dieses Symbol steht bei Textstellen, die besonders zu This symbol indicates passages in the text which you have to beachten sind, damit der ordnungsgemäße Einsatz pay special attention to so as to guarantee proper use and gewährleistet ist und Gefahren ausgeschlossen werden.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Zusatz zur Bedienungsanleitung des Typs 731.2, Supplementary information to the manual of Type 731.2 Dieser Zusatz ist unbedingt zu beachten und darf nicht von der Bedienungsanleitung getrennt aufbewahrt werden! This Supplementary information has to be paid attention to and kept under any circumstances together with the manual! 1.