Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Fendt 1050 Vario Kommunal Gebrauchsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Fendt 1050 Vario Kommunal:

Werbung

DE
Achtung!
Vor dem Betrieb:
Erst Modell und dann den Sender einschalten.
● Beim gleichzeitigen Betrieb mehrerer Fahrzeuge immer
zuerst ein Fahrzeug und dann den dazu gehörenden Sender
einschalten. Dann das nächste Fahrzeug und den dazu
gehörenden Sender usw. Nicht mehrere Fahrzeuge oder
Sender zum gleichen Zeitpunkt einschalten da sonst mehrere
Fahrzeuge auf denselben Sender reagieren könnten.
Bei Beendigung:
Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.
● Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außer-
halb Ihrer Sichtweite liegen. Sowohl die maximale Sicht-weite
als auch die max. Reichweite Ihres Modells hängen von
vielen Faktoren wie Witterung, Einsatzort und vorhandenen
Störfrequenzen ab. Führen Sie deshalb vor jedem Einsatz
mit einer zweiten Person, die das Modell während des Tests
sicher fixiert hält, einen Reichweitentest durch und prüfen Sie
auch wie sich das Modell während des Betriebs bei einem
Signalausfall wie z.B. bei leeren Senderbatterien oder ausge-
schaltetem bzw. ausgefallenem Sender verhält.
GB
Attention!
Before operating:
First switch on the model and then the transmitter.
● In case several models are used at the same time first
switch on the model and then the appropriate transmitter. Do
not switch on several models or transmitters at the same time
as multiple models could react to the same transmitter.
When finished:
First switch off the model then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum
visibility as well as the max. range of your model will depend
on many factors such as weather, location and interfering
frequencies. Therefore, before each use perform a range test
with a second person securely holding the model and also
check how the model reacts if there is a signal failure e.g.
when empty transmitter batteries are installed.
FR
Attention!
Avant l'utilisation:
Allumez en premier le modèle puis seulement votre radiocom-
mande.
● Au cas où plusieurs engins sont en même en usage, il
faudra toujours activer d'abord l'engin et ensuite l'émetteur
convenable. Puis un autre engin et l'émetteur convenable et
ainsi de suite. Ne pas activer plusieurs véhicules ou plusieurs
émetteurs en même temps puisque plus d'un véhicule pour-
ront réagir à la commande d'un émetteur.
Après utilisation:
Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.
● N'utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre
visibilité. La visibilité maximale ainsi que la portée maxi-male
dépendent de plusieurs facteurs tels que le temps, le lieu
d'utilisation et les présentes fréquences perturbatrices.
Pour cela, avant chaque usage, veuillez effectuer un test de
visibilité et de portée avec une deuxième personne qui tient
le modèle fixé et vérifiez les réactions du modèle en usage en
cas de pertes de signal due par exemple à des piles usées ou
à un émetteur éteint.
NL
Let op!
In het begin:
eerst de zender en dan het model inschakelen.
● Bij gelijktijdige werking van meerdere voertuigen eerst het
voertuig aanzetten en daarna de toegewezen zender.
Vervolgens het volgende voertuig en de aan hem
toegewezen zender. Nooit meerdere voertuigen of zenders
tegelijk aanzetten omdat meerdere voertuigen mogen met
dezelfde zender werken.
Bij beëindiging:
eerst het model en dan de zender uitschakelen.
● Het model nooit buiten het gezichtsveld gebruiken.
Zowelhet maximale zicht veld als ook de max. afstand van
het model zijn afhankelijk van vele factoren zoals het weer,
de werkingsplaats en storende frequenties. Daarom dient,
voor elk gebruik, een afstandtest met een andere persoon
te worden uitgevoerd die het voertuig op een veilige manier
vasthoudt. Hier wordt het functioneren van het model bij
ontbrekend signaal tijdens de werking gecontroleerd als bv.
bij lege batterijen van de zender of bij een defecte zender of
bij een zender die uit staat.
DK
Bemærk!
Før aktivering:
Modellen tændes for, og senderen tændes for først bagefter.
● I tilfælde af samtidig betjening af flere køretøjer tændes kø
retøjet for først, og den tilhørende sender tændes for først
bagefter. Dernæst tændes næste køretøj og den tilhørende
sender for osv. Flere køretøjer el. sendere bør ikke tændes
for samtidigt, idet dette kan medføre, at flere køretøjer vil
reagere på én og samme sender.
Efter at du er blevet færdig:
Modellen slukkes, og senderen slukkes først bagefter.
● Brug aldrig modellen på afstande, som ikke er inden
fosynsvidde. Den maksimale synlighed og modellens
maksimale rækkevidde afhænger af flere faktorer såsom
vejrforhold, anvendelsessted el. forstyrrende frekveser. Derfor
bør man, før hver aktivering, bede en anden om at holde
modellen, hvorefter modellens rækkevidde skal testes og der
skal kontrolleres, hvordan modellen reagerer i tilfælde af
signalsvigt, f.eks. hvis batteriet i sendren er afladet el. i
tilfælde af defekt el. beskadigelse af senderen.
SE
Obs!
Innan du sätter igång:
Sätt först på modellen och slå sedan på sändaren.
● Om du styr flera fordon samtidigt ska du först sätta på
fordonet och sedan slå på motsvarande sändare. Sätt sedan
på nästa fordon med tillhörande sändare etc. som ingår i
stationen etc. Anslut inte flera fordon eller sändare samtidigt
eftersom flera fordon kommer att reagera på samma sändare.
När du är klar:
Stäng först av modellen och sedan sändaren.
● använd aldrig modellen på en sträcka som inte är inom
synhåll. Maximal synlighet och maximal räckvidd för modellen
beror på många faktorer såsom väderförhållanden,
användningsplats och störningsfrekvenser. Varje gång innan
du startar modellen ska du därför be en annan person att
hålla ordentligt i modellen och testa sedan räckvidden och
kontrollera hur modellen kommer att bete sig vid ett signalfel
på grund av t.ex. uttömt batteri i sändaren eller fel eller skada
på sändaren.
FI
Huomio!
Ennen käyttöä:
Ensin kytketään malli ja sitten vasta lähetin.
● Jos useampia malleja käytetään samaan aikaan, kytke virta
ensin yhteen malliin ja sitten siihen kuuluva lähetimeen. Älä
käynnistä useampaa mallia saman aikaisesti, koska tällöin
yksi lähetin saattaa ohjata useampaa mallia saman aikaisesti.
Käytön jälkeen:
Ensin kytketään malli ja sitten vasta lähetin pois päältä.
● Mallia ei saa käyttää näkökentän ylittävällä etäisyydell Mallin
näkyvyys ja suurin kantomatka riippuvat sellaisita tekijöistä,
kuten säästä, maasto-olosuhteista ja radiohäiriöistä. Sen
vuoksi aina ennen käyttöä on tarkistetta va kantomatka toisen
henkilön kanssa, jonka on pidettävä mallia turvallisella
tavalla. Tarkista myös mallin toimin ta signaalin puuttuessa
käyttöaikana, kuten esim. kaukosäätimen paristovirran
loppuessa tai sen vaurioituessa.
ES
¡Atención!
Antes del uso:
Primero encender el modelo y despues la emisora.
● El uso de varios vehículos simultáneo siempre un vehíc-
lo y despues encender la emisora asociada. A continuación,
el siguiente vehículo y la emisora asociada, etc. No encender
más vehículos o emisoras al mismo tiempo, de lo contrario
los varios vehículos podrían responder a la misma emisora.
Después del uso:
Apagar primero el modelo, y después la emisora.
● No utilizar su modelo fuera de la distancias de visibilidad.
Tanto la visibilidad como la capacidad máxima de su
modelo depende de muchos factores, tales como el tiempo,
frecuencia de interferencia y el lugar de utilización. Realice
una prueba antes de cada uso del modelo con una segunda
persona que fija el modelo. Con este procedimiento se puede
comprobar cómo el modelo reacciona durante la pérdida de
señal causada por ejemplo por una batería descargada o la
emisora apagada.
IT
Attenzione!
Prima dell'uso:
Prima accendere il modello e poi la radio.
● Usando vari veicoli simultaneo sempre un veicolo e poi
accendere la radio associata. Poi il veicolo successivo e
la radio associate, ecc. Non accendere più veicoli o radio
contemporaneamente, altrimenti i vari veicoli possono rispon-
dere alla stessa radio.
Dopo l'uso:
Spegnere prima il modello e poi la trasmittente.
● Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista.
Sia la visibilità come la portata massima del vostro modello
dipendono da molti fattori, come il tempo, disturbo di frequen-
za e il luogo di utilizzo. Eseguire un test prima di ogni utilizzo
del modello con una seconda persona che tiene fissato il
modello. Con questa procedura potete testare come reagisce
il modello durante la perdita del segnale causato per esempio
da una batterie scarica oppure la radio spenta.
PL
Uwaga!
Przed uruchomieniem:
Najpierw włączyć model, potem włączyć nadajnik.
● Przy jednoczesnym działaniu wielu pojazdów należy
zawsze najpierw włączyć pojazd, a następnie przypisany
mu nadajnik. Następnie następny pojazd i przypisany mu
nadajnik itd. Nie należy włączać wielu pojazdów lub nadaj-
ników jednocześnie, ponieważ wtedy kilka pojazdów może
reagować na ten sam nadajnik.
Po zakończeniu:
Najpierw wyłączyć model, potem wyłączyć nadajnik.
● Nigdy nie należy używać modelu w odległości poza polem
widzenia. Zarówno maksymalna widoczność, jak i maks.
zasięg modelu zależą od wielu czynników, takich jak pogoda,
miejsce działania i częstotliwości zakłócające. W związku z
tym przed każdym użyciem należy przeprowadzić test
zasięgu z druga osobą, która będzie trzymać model w sposób
bezpieczny. Należy skontrolować także zachowanie modelu
przy braku sygnału w czasie pracy, jak np. przy pustych
bateriach nadajnika lu wyłączonym bądź uszkodzonym
nadajniku.
CZ
Varování!
Při zapínání:
Nejdříve zapněte dálkový ovladač a teprve potom model.
● Při souběžném provozu více vozidel vždy nejprve zapněte
jedno vozidlo a poté k němu patřící vysílačku. Potom další
vozidlo a jemu náležející vysílačku atd. Nezapínejte více
vozidel nebo vysílaček ve stejnou chvíli, jelikož by jinak mohlo
více vozidel reagovat na stejnou vysílačku.
Při vypínání:
Nejdříve vypněte model a teprve potom dálkový ovladač.
● Nikdy nepoužívejte váš model ve vzdálenostech mimo váš
dohled. Maximální viditelnost i dosah vašeho modelu je
závislá na mnoha faktorech, jako je počasí, místo provozu a
případné rušivé frekvence. Před každým použitím proto s jin-
ou osobou, která model během testu pevně přidrží, proveďte
test dosahu a vyzkoušejte si, jak se model chová při výpadku
signálu, např. při vybití baterie vysílačky nebo při vypnutí/
výpadku vysílačky.
HU
Figyelem!
Üzemeltetés előtt:
Először az adóegységet kapcsolja be, és csak utá na a
modellautót.
● Több gépkocsi működése esetében előbb kapcsolja be
a gépkocsit, majd rendelje hozzá az adott távirányítót.
Ezt követően a következő gépkocsit és a hozzárendelt
távirányítót stb. Több gépkocsit vagy távirányítót egyszerre
ne kapcsoljon be, ebben az esetben több kocsi egy távirá-
nyítóra reagálhat.
Befejezéskor:
Először a modellautót kapcsolja ki, és csak utána az Adóegy-
séget.
● A modellt sose használja látótávolságon kívül. A modell
maximális láthatósága és max. hatótávolsága számos
tényezőtől függ, pl. időjárás, működésének helye és zavaró
frekvenciák. Ezért minden egyes használat előtt a hatótá-
volságot ellenőrizze egy másik személy segítségével, amely
a modell biztonságára ügyel. Ellenőrizze továbbá a modell
viselkedését üzemmódban előforduló jelhiány esetén, pl.
távirányító lemerült eleme, illetőleg hibás vagy kikapcsolt
távirányító.
RO
Atentie!
Inainte de operare:
Porniti mai intai modelul si apoi radiocomanda.
● In cazul in care se folosesc mai multe modele in acelasi
timp, mai intai porniti modelul si apoi radiocomanda aferenta.
Nu porniti mai multe modele sau mai multe radiocomenzi odata
deoarece mai multe modele ar putea reactiona la o singura
radiocomanda.
Cand terminati:
Mai intai opriti modelul, apoi radiocomanda.
● Niciodata nu duceti modelul in afara razei vizuale. Atat raza
vizuala, cat si raza de actiune a modelului variaza in functie
de multi factori, cum ar fi vremea, locatia si interferente pe
frecventa. De aceea inainte de fiecare utilizare faceti un test
de raza cu o persoana care tine modelul in mana pentru a ve-
dea cum reactioneaza daca se pierde semnalul sau bateriile
din radiocomanda se golesc.
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

405045