Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Fendt 1050 Vario Kommunal Gebrauchsanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Fendt 1050 Vario Kommunal:

Werbung

DE - Sicherheitsmaßnamen
GB - Safety Notes
FR - Consignes de sécurités
NL - Veiligheidsmiddelen
X
DE - Auf die Frequenzen in Ihrem
DE - Betreiben Sie das Modell
Umfeld achten!
GB - Pay attention to the
frequencies in your
GB - Do not drive in rain, snow,
environment!
FR - Faites attention aux
FR - Ne pas conduire sous la pluie,
fréquences dans votre
NL - Het model mag niet worden
environnement!
NL - Op de frequentie in de
omgeving letten!
DK - Pas på frekvenser i
omgivelserne!
DK - Brug ikke modellen, når det
SE - Var uppmärksam på
frekvenserna i din närhet!
FI - Varmista, että radiolaitteiston
SE - Kör inte i regn, snö, vatten
käyttämä taajuus ei aiheuta
häiriöitä käyttöympäristössä.
FI - Älä käytä sateessa, lumessa,
ES - Preste atención a las
frecuencias en su entorno!
IT - Prestare attenzione alle
ES - No conduzca bajo la lluvia, la
frequenze nel proprio
ambiente!
IT - Non guidare sotto la pioggia,
PL - Należy zwrócić uwagę na
częstotliwości w waszym
PL - Nie należy korzystać z
otoczeniu!
CZ - Dávejte pozor na frekvence
ve Vašem okolí!
HU - Figyeljen a környezetben lévő
CZ - Nepoužívejte model za deště,
frekvenciákra!
RO - Atentie la interferentele de pe
HU - A modellt ne használja
frecventa!
RO - Nu pilotati pe ploaie, zapada,
DE - Verschmutzungen mit einem
DE - Batterien/Akku niemals im
feuchten Tuch entfernen.
GB - Clean by using a damp cloth.
GB - Store batteries/battery packs
FR - Essuyez la boue avec un tissu
FR - La piles/accu ne doit jamais
humide.
NL - Verontreinigingen moeten
worden verwijderd met een
NL - Batterijen/ accu`s niet in het
vochtige doek.
DK - Til rengøring af modellen
DK - Batterierne/akkumulatorerne
brug en fugtig klud.
SE - Rengör med en fuktig trasa.
FI - Puhdista kostealla liinalla
SE - Förvara batterier separat när
ES - Polución se puede eliminar
con un paño húmedo.
FI - Poista paristot aina
IT - l'inquinamento possono
essere rimossi con un panno
ES - Sacar siempre las batería/
umido
PL - Zanieczyszcenia należy
usuwać a pomocą wilgotnej
ściereczki.
IT -
CZ - Znečištění odstraňujte vlhkým
hadříkem.
HU - A szennyeződéseket nedves
PL - Nigdy nie należy
törlőruhával távolítsa el.
RO - Curatati folosind o carpa
umeda.
CZ - Baterie/Akumulátory nikdy
HU - Az elemet/akkumulátort sose
RO - Depozitati separat bateriile pe
10
DK - Sikkerhedshenvisninger
SE - Säkerhetsåtgärder
FI -Turvatoimet
ES - Recomendaciones de seguridad
X
X
DE - Nicht auf befahrenen Straßen
nicht bei Regen, Schnee,
GB - Never drive on roads or areas
Nässe oder Sand.
wetness or sand.
FR - Ne roulez jamais sur la voie
la neige, humidité ou sable.
NL - Niet op drukke straten en
gebruikt in de regen, sneeuw
en op natte grond of
DK - Brug ikke modellen på tungt
zandgrond.
SE - Kör aldrig på vägar eller
regner, sner el. i vådt el.
sandet miljø.
FI - Älä koskaan käytä kadulla tai
eller sand.
ES - No utilice en calles o plazas
kosteissa olosuhteissa tai
hiekassa.
IT -
PL - Nie należy jeździć na ulicach
nieve, humedad o arena.
neve, umidità o sabbia.
CZ - Nejezděte na rušných ulicích
modelu na deszczu, na
HU - Utcákon és tereken (közúti
sniegu, na mokrej powierzchni
oraz na piasku.
sněhu, mokra nebo v písku.
RO - Nu pilotati pe sosele sau in
esőben, hóban, nedves
felületeken és homokon.
noroi sau nisip.
Modell lagern.
separately when not in use.
être stockée dans la modèle.
model bewaren.
må under ingen omstændig-
heder opbevares i modellen.
de inte används.
paristokoteloista kun laiteet
eivät ole käytössä.
acumulador y guárdarlo por
separado.
Conservare le batterie/
accumulatore separatamente
quando non sono in uso.
przechowywać baterii/
akumulatorów w modelu.
neskladujte v modelu.
tárolja a modellben.
perioada de neutilizare a
produsului.
IT - Precauzioni
PL - Środki bezpieczeństwa
CZ - Bezpečnostní opatření
HU - Biztonsági intézke dések
X
DE - Fahren Sie nie außerhalb der
und Plätzen fahren.
Reichweite Ihrer Fern-
steuerung.
used by real vehicles.
GB - Never run out of the reach of
your remote control.
publique ou des endroits
FR - Laissez jamais celle-ci sortir
fréquentés.
de la portée de votre
émetteur.
NL - Rijd nooit buiten het bereik
pleinen rijden.
van uw afstandsbediening.
trafikerede veje el. steder.
DK - Lad aldrig modellen køre
udenfor fjernbetjeningens
områden som används av
rækkevidde.
SE - Lämna aldrig din fjärrkontrolls
riktiga fordon.
räckvidd.
liikenteen seassa.
FI - Älä päästä ajoneuvoa radio
kantaman ulkopuolelle.
transitadas.
ES - No conduzca más allá del
Non giocare sulle strade
alcance de su emisora.
IT - Non utilizzare il modello fuori
comuni.
la portata della trasmittente.
i placach (z ruchem
PL - Nigdy nie należy jeździć poza
drogowym).
zasięgiem pilota zdalnego
sterowania.
CZ - Nejezděte na rušných ulicích
a místech.
a místech.
HU - Sose használja a távirányító
forgalomban) nem
használható.
hatótávolságán kívül.
RO - Nu iesiti din raza de actiune a
zone unde merg vehicule
radiocomenzii.
reale.
RO - Măsuri de securitate
DE - Nicht direkter Sonnenbe-
strahlung oder Wärme
aussetzen.
GB - Do not leave in very strong
sunlight.
FR - N'exposez jamais votre
modèle directement aux
rayons du soleil.
NL - Niet buiten het bereik van de
afstandsbediening rijden.
DK - Modellen må ikke udsættes
for direkte sollys eller direkte
varmepåvirkning.
SE - Lämna den inte i mycket
starkt solljus.
FI - Älä jätä mallia tai lähetintä
voimakkaaseen
auringonpaisteeseen.
ES - No exonga el modelo a los
rayos solares directos o
fuentes de calor.
IT - Non disporre il modello sotto
il sole oppure nel caldo.
PL - Z dala od bezpośredniego
światła słonecznego lub
ciepła wystawiać.
CZ - Pryč od přímého slunečního
záření nebo tepla vystavit.
HU - A modellt közvetlen napsugár
vagy hő hatásának ne tegye
ki.
RO - Nu lasati expus la soare
puternic.
X

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

405045