Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL GC-CM 36/1 Li Originalbetriebsanleitung

EINHELL GC-CM 36/1 Li Originalbetriebsanleitung

Akku-rasenmäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GC-CM 36/1 Li:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasenmäher
F
Instructions d'origine
Tondeuse a gazon a accumulateur
7
Art.-Nr.: 34.131.15
Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 1
Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 1
GC-CM 36/1 Li
I.-Nr.: 11049
10.10.2019 13:21:54
10.10.2019 13:21:54

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL GC-CM 36/1 Li

  • Seite 1 GC-CM 36/1 Li Originalbetriebsanleitung Akku-Rasenmäher Instructions d’origine Tondeuse a gazon a accumulateur Art.-Nr.: 34.131.15 I.-Nr.: 11049 Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 1 Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 1 10.10.2019 13:21:54 10.10.2019 13:21:54...
  • Seite 2 - 2 - Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 2 Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 2 10.10.2019 13:21:55 10.10.2019 13:21:55...
  • Seite 3 C D E - 3 - Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 3 Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 3 10.10.2019 13:21:59 10.10.2019 13:21:59...
  • Seite 4 - 4 - Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 4 Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 4 10.10.2019 13:22:05 10.10.2019 13:22:05...
  • Seite 5 - 5 - Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 5 Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 5 10.10.2019 13:22:08 10.10.2019 13:22:08...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Lagerung 10. Fehlersuchplan - 6 - Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 6 Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 6 10.10.2019 13:22:08 10.10.2019 13:22:08...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Gefahr! ziehen und an unsere Servicewerkstatt ein- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- schicken. • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Die Maschine darf beim Anlassen nicht ge- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen kippt werden. Beide Hände müssen sich beim Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Anlassen am Griffbügel befinden.
  • Seite 8: Handhabung

    Vorbereitende Maßnahmen fangeinrichtungen. a) Während des Mähens sind immer festes k) Benutzen Sie den Ein/Aus-Schalter mit Vor- Schuhwerk und lange Hosen zu tragen. Mä- sicht, entsprechend den Herstelleranweisun- hen Sie nicht barfüßig oder in leichten Sanda- gen. Achten Sie auf ausreichenden Abstand len.
  • Seite 9: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Akkugeräten

    nutzte oder beschädigte Teile ersetzen. elektrischen Kennlinien werden aufgenommen. Achten Sie beim Einstellen der Maschine dar- Diese Daten werden anschließend genutzt, um auf, dass keine Finger zwischen bewegenden die bestmöglichen Akkupacks gruppieren zu Schneidmessern und feststehenden Teilen können. Trotz aller Sicherheitsvorkehrungen der Maschine eingeklemmt werden.
  • Seite 10 lich, auch wenn das Gehäuse des Akkupacks formt haben, oder welche ungewöhnliche unbeschädigt erscheint. Die Akkuzellen im Symptome zeigten (Ausgasen, Zischen, Kna- Inneren können ernsthaft beschädigt sein. cken, ...) Beachten Sie hierzu auch die Entsorgungs- 12. Entladen Sie den Akku nicht vollständig hinweise.
  • Seite 11: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) 1. Ein-/Ausschalter 2. Einschaltsperre 3. Akkudeckel 4. Akku 5. Sicherheitsstecker 6. Grasfangkorb 7. Auswurfklappe Akkumulatoren und akkugetriebene Elektrogeräte 8. Hebel zur Höhenverstellung beinhalten umweltgefährdende Materialien. Akku- 9. Ladegerät mit Netzkabel Geräte nicht in den Hausmüll geben. Nach dem 10.
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gefahr! Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Gerät und Verpackungsmaterial sind kein mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder stickungsgefahr! Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden...
  • Seite 13: Vor Inbetriebnahme

    prüfen. Montage des Fangkorbes (Bilder 4-6) • Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht Stecken Sie zuerst das linke Gehäuseteil und das benutzt wird. rechte Gehäuseteil wie in Bild 4 gezeigt zusam- • Tragen Sie Handschuhe. men. Anschließend stecken Sie das obere Ge- häuseteil auf die bereits montierten Hälften (Bild Vorsicht! 5).
  • Seite 14: Akkufüllstandsanzeige

    • Akkufüllstandsanzeige Netzsteckdose ziehen. Am Akku befi ndet sich ein Tastschalter zur Kon- Sollte das Laden des Akkus nicht möglich sein, trolle des Akkufüllstands. Durch Drücken des überprüfen Sie ob an der Steckdose Netzspan- Tastschalters kann der Akkufüllstand anhand der nung vorhanden ist.
  • Seite 15 durch, damit Sie sicher sind, dass ihr Gerät kor- ihn sofort auf die normale Höhe zurückzuschnei- rekt funktioniert. den. Dies schadet dem Rasen. Schneiden Sie Bevor Sie Reparatur oder Wartungsarbeiten am dann nie mehr als die Hälfte der Grashöhe zurück. Gerät vornehmen, müssen Sie sich vergewissern, dass sich das Messer nicht dreht und der Sicher- Die Unterseite des Mähergehäuses sauber halten...
  • Seite 16: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Hilfsmitteln, z.B. Bürste oder Handbesen. 7.2 Wartung • Zur Gewährleistung eines guten Aufsammelns Sorgen Sie dafür, dass alle Befestigungsele- müssen der Fangsack und besonders das Netz mente (Schrauben, Muttern usw.) stets fest von innen nach der Benutzung gereinigt werden. angezogen sind, so dass Sie mit dem Mäher sicher arbeiten können.
  • Seite 17: Entsorgung Und Wiederverwertung

    7.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info Ersatzmesser Art.-Nr.: 90.600.39 Ersatzakku Art.-Nr.: 34.131.17 8.
  • Seite 18: Fehlersuchplan

    10. Fehlersuchplan Störung Mögliche Ursache Behebung Motor läuft nicht an a) Kondensator defekt a) Durch Kundendienstwerkstatt b) Akku leer b) Akku laden c) Schalter Stecker Kombination c) durch Kundendienstwerkstatt defekt d) Anschlüsse am Motor oder Kon- d) durch Kundendienstwerkstatt densator gelöst e) Gerät steht im hohen Gras e) Auf niedrigem Gras oder bereits ge- mähten Flächen starten;...
  • Seite 19 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 20: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 21 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 21 - Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 21 Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 21...
  • Seite 22 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recyclage 9.
  • Seite 23: Consignes De Sécurité

    Danger ! nécessaire. Si l’appareil continue de vibrer, Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter veuillez l’éteindre, le débrancher et l’envoyer certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des à notre service après-vente. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- La machine ne doit pas être basculée lors tivement ce mode d’emploi/ces consignes de du démarrage.
  • Seite 24 b) Contrôlez soigneusement le terrain sur lequel processus. Dans un tel cas, ne la basculez vous utilisez la machine et enlevez tous les pas plus que nécessaire et ne soulevez que objets susceptibles d’être happés et projetés le côté éloigné de l’utilisateur. par la machine.
  • Seite 25 h) Pour des raisons de sécurité, remplacez les Attention ! Les études confi rment qu’une utilisati- pièces usées ou endommagées. Utilisez uni- on et un entretien très incorrects sont la principale quement des pièces de rechange et acces- cause de dommages dus aux batteries haute soires d’origine.
  • Seite 26 l’appareil pour des raisons de sécurité. Atten- pements de gaz, siffl ements, craquements...) tion ! N’actionnez pas l’interrupteur marche/ 12. Ne déchargez pas la batterie complètement arrêt lorsque le coupe-circuit de protection a (profondeur de décharge fi nale max. 80 %). éteint l’appareil.
  • Seite 27: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    1 = Lisez le mode d’emploi avant la mise en ser vice 2 = Tenez les personnes tierces hors de la zone de danger ! 3 = Attention ! - Lames de coupe acérées - dé- branchez la fi che de contact avant les travaux de maintenance.
  • Seite 28: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    Danger ! résultant ou les blessures de tout genre, le fab- L’appareil et le matériel d’emballage ne sont ricant décline toute responsabilité et l’utilisateur/ pas des jouets ! Il est interdit de laisser des l’opérateur est responsable. enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille.
  • Seite 29: Avant La Mise En Service

    Limitez le niveau sonore et les vibrations à leviers de serrage rapide (pos. 12). un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Montage du panier collecteur (fi gures 4 à 6) cellent état. Insérez d’abord la partie gauche du carter, puis la •...
  • Seite 30 entretien. Recharge de la batterie • Ouvrir le couvercle de la batterie (figure 1/ Affi chage du niveau de charge de la batterie pos. 3) et rabattre le couvercle (figure 8) • La batterie possède un bouton poussoir pour Sortir la batterie du compartiment en la tirant le contrôle de son niveau de charge.
  • Seite 31: Commande

    6. Commande Ne tondre qu’avec des lames aiguisées et en bon état afi n que les brins d’herbe ne s’effi lochent pas et n’entraînent pas un jaunissement du gazon. Attention ! La tondeuse est équipée d’un verrouillage Afi n d’obtenir une coupe propre, tondez toujours de sécurité...
  • Seite 32: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Attention ! Avant d’enlever le sac collecteur, décharge électrique. • éteignez le moteur et attendez l’arrêt complet La tondeuse à gazon ne doit pas être netto- de la lame. yée à l’eau courante, en particulier pas sous Pour enlever le sac collecteur, soulever d’une haute pression.
  • Seite 33: Mise Au Rebut Et Recyclage

    la clé universelle. Le couple de serrage doit être env. de 25 Nm. 7.4 Commande de pièces de rechange : Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ; • Type de l’appareil • Référence de l’appareil •...
  • Seite 34: Plan De Recherche Des Erreurs

    10. Plan de recherche des erreurs Dérangement Causes probables Élimination Le moteur ne dé- a) condensateur défectueux a) Par l’atelier service clientèle marre pas b) Batterie vide b) Recharger la batterie c) Combinaison interrupteur-fi che dé- c) Par l’atelier du service après-vente fectueuse d) Raccordements sur le moteur d) Par l’atelier du service après-vente...
  • Seite 35 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 36: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 37: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Rasenmäher GC-CM 36/1 Li / Ladegerät LG-GC-CM 36 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 38 - 38 - Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 38 Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 38 10.10.2019 13:22:13 10.10.2019 13:22:13...
  • Seite 39 - 39 - Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 39 Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 39 10.10.2019 13:22:13 10.10.2019 13:22:13...
  • Seite 40 EH 10/2019 (01) Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 40 Anl_GC_CM_36_1_Li_Norma_SPK7.indb 40 10.10.2019 13:22:13 10.10.2019 13:22:13...

Diese Anleitung auch für:

34.131.15

Inhaltsverzeichnis