Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 84
WOOD PELLET & GAS COMBO
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE
READ BEFORE OPERATING!
COMBINETTE DE BOIS ET GAS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE
CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE
CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE!
PELLET DE MADERA Y COMBO DE GAS
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE,
CONSERVE PARA REFERENCIA
LEER EL MANUAL ANTES DE LA OPERACIÓN!
OWNER'S MANUAL | LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE | EL MANUAL DEL PROPIETARIO |
WARNING: Please read the entire manual before installation
and use of this electric, pellet fuel-burning appliance.
Failure to follow these instructions could result in property
damage, bodily injury or even death. Contact local building
or fire officials about restrictions and installation inspection
requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant
l'installation et l'utilisation de cet appareil électronique à
granules. Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des dommages aux biens, des blessures ou même la
mort. Communiquez avec les autorités locales en matière
d'incendie et de bâtiment concernant les restrictions et les
exigences d'installation dans votre région.
ADVERTENCI: Lea el manual completo antes de instalar
y utilizar este aparato eléctrico para quemar pellets de
combustible. Incumplir estas instrucciones podría causar
daños materiales, lesiones corporales, e incluso la muerte.
Consulte a sus funcionarios locales de construcción y control
de incendios para informarse sobre las restricciones y los
requisitos de inspección de instalaciones en su región.
WARNUNG: Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor
Sie dieses elektrische Pellet-Brennstoffgerät installieren und
verwenden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu
Sachschäden, Körperverletzungen oder sogar zum Tod führen.
Wenden Sie sich an das örtliche Bauamt oder die Feuerwehr,
um Informationen zu Einschränkungen und Anforderungen
für die Installationsinspektion in Ihrer Region zu erhalten.
VVERTENZA: Lettere integralmente il manuale prima di
installare e utilizzare questa apparecchiatura elettrica di
combustione a combustibile pellet. L'inosservanza delle
presenti istruzioni potrebbe determinare danni alle cose,
lesioni personali e perfino la morte. Rivolgersi alle autorità
locali competenti per l'edilizia o gli incendi sulle restrizioni e i
requisiti di installazione e ispezione nella propria zona.
FUTURA.
¡DEBE
BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUALE DEL PROPRIETARIO
MODEL / MODÈLE / MODELO / MODELL / MODELLO : PB1230G
HOLZPELLET & GAS COMBO
WICHTIG! SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN. HANDBUCH MUSS VOR
INBETRIEBNAHME GELESEN WERDEN!
COMBINAZIONE DI PELLET E
GAS DI LEGNO
IMPORTANTE, LEGGERE ATTENTAMENTE,
CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE.
IL MANUALE DEVE ESSERE LETTO PRIMA DI
METTERE IN FUNZIONE!
For outdoor and household use only. Not for commercial use.
Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Solo para uso en exteriopres y en el hogar. No es para uso comercial.
Nur für den Gebrauch im Freien und für den Haushaltsgebrauch. Nicht für den kommerziellen Gebrauch
Esclusivamente per l'impiego domestico all'aperto. Non destinato all'uso commerciale
PART / PIÈCE / PARTE / TEIL / PARTE : 10618
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Navigator PIT BOSS PB1230G

  • Seite 1 MODEL / MODÈLE / MODELO / MODELL / MODELLO : PB1230G PART / PIÈCE / PARTE / TEIL / PARTE : 10618 WOOD PELLET & GAS COMBO HOLZPELLET & GAS COMBO IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR WICHTIG! SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Seite 84: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE DIE HAUPTURSACHEN FÜR GERÄTEBRÄNDE SIND UNGENÜGENDE WARTUNG UND DAS VERSÄUMNIS, DEN ERFORDERLICHEN MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN EINZUHALTEN. ES IST ÄUSSERST WICHTIG, DASS DIESES PRODUKT NUR ENTSPRECHEND DER FOLGENDEN ANWEISUNGEN VERWENDET WIRD. Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie damit beginnen, das Produkt aufzubauen, zu montieren oder zu benutzen. Dadurch stellen Sie sicher, dass Ihnen der neue Holzpelletgrill Freude bereitet und bei der Verwendung möglichst wenig Probleme auftreten.
  • Seite 85 Wenn Sie Ihr Gerät eine Weile verstaut oder nicht verwendet haben, prüfen Sie, dass der Brennrost nicht verstopft ist, die Pelletkammer keine Fremdobjekte aufweist und die Luft im Ansaugbereich des Lüfters oder um den Rauchabzug nicht blockiert wird. Vor Gebrauch reinigen.
  • Seite 86: Entsorgung Der Asche

    17. Reinigen und überprüfen Sie den Gasregler vor jedem Gebrauch des Gaskochgerätes für den Außenbereich. Ersetzen Sie den Gasregler vor der Verwendung, wenn ein übermäßiger Abrieb oder Verschleiß vorliegt. Verwenden Sie nur die Gasregler-Einheit, die mit diesem Gasgrill geliefert wurde. Verwenden Sie keine Regler eines anderen Herstellers. Verwenden Sie kein Lavagestein, Holzklötze, Holzkohle, Feuerzeugflüssigkeit, Alkohol oder andere ähnliche Chemikalien zum Anzünden oder Wiederzünden.
  • Seite 87: Kohlenmonoxid ("Der Leise Killer")

    2. Verwenden Sie keine LPG-Gasflasche, wenn diese ein beschädigtes Ventil hat oder Anzeichen von Beulen, Dellen, Ausbuchtungen, Brandschäden, Korrosion, Leckagen, übermäßigem Rost oder anderen Formen von äußeren optischen Schäden aufweist. Dies kann gefährlich sein und sollte sofort von einem Lieferanten für flüssiges Propangas überprüft werden. Wenn Sie Gas riechen, aus der Flasche austreten sehen oder ein Zischen hören, versuchen Sie nicht, das Gerät anzuzünden.
  • Seite 88: Urheberrechtshinweis

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ............83 Pflege und Wartung .............100 Anschluss an eine Gaszufuhr Tipps und Techniken ............. 102 Gasflaschen-Anforderungen ........... 89 Fehlerbehebung ............103 Anbringen einer Gasflasche ............ 89 Betriebsvorbereitung – Lecktest ........... 89 Schaltplan ............... 106 Trennen einer Gasflasche ............90 Ersatzteile Bedienungsanleitung für Holzpellets Grillersatzteile ................
  • Seite 89: Anschluss An Eine Gaszufuhr

    ANSCHLUSS AN EINE GASZUFUHR GASFLASCHEN-ANFORDERUNGEN Der Grill ist nur auf flüssiges Propangas eingestellt und getestet. Der mitgelieferte Regler ist auf 27,94 cm (11 Zoll) Wassersäule (WS) eingestellt und darf nur mit Flüssiggas (LPG) betrieben werden. Der werkseitig eingebaute Regler und Schlauch müssen mit einem 9 kg (20 Ibs) LPG-Gasbehälter verwendet werden.
  • Seite 90: Trennen Einer Gasflasche

    Erstellen Sie eine Mischung aus 50 % Wasser und 50 % Spülseife. 2. Öffnen Sie den Deckel. Stellen Sie sicher, dass alle Bedienknöpfe auf der Position "AUS" stehen. 4. Schalten Sie das Gas am Flaschenventil ein. Drehen Sie den Flaschenventilknopf gegen den Uhrzeigersinn, um ihn vollständig zu öffnen. Wenn Sie ein Rauschen hören oder Gas riechen, schalten Sie das Gas aus.
  • Seite 91: Bedienungsanleitung Für Holzpellets

    a. Zum Schutz vor Stromschlägen dürfen Kabel oder Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden; b. Ziehen Sie bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung den Netzstecker. Vor dem An- und Abmontieren von Teilen abkühlen lassen; c. Betreiben Sie kein Gasgargerät für den Außenbereich mit beschädigtem Kabel, Stecker oder nachdem Fehlfunktionen oder Beschädigungen am Gerät aufgetreten sind.
  • Seite 92: Garen Bei Heissem Wetter

    kommunalen Verordnungen hinsichtlich des Abstands zwischen Grill und/oder anderen Bauten. Stellen Sie alles auf ein Tablet, ziehen Sie sich warm an und machen Sie sich ans Werk! • Um die Außentemperatur zu verfolgen, hängen Sie ein Außenthermometer in der Nähe des Grillbereichs auf. Führen Sie Buch darüber, was Sie zubereiten, über die Außentemperatur und die Garzeit.
  • Seite 93: Beschreibung

    DAS STEUERPANEL VERSTEHEN 300º 300º 150° 250º 350º 250º “P” SET “P” SET COOK “P” SET 120° COOK 175° “P” SET 250º 350º “P” SET COOK “P” SET "P"Set 225º 400º 225º PROBE 1 PROBE 1 225º 400º 110° 205° PROBE 1 ACTUAL ACTUAL...
  • Seite 94: Funktionsweise Des Messfühlers

    DIE MESSFÜHLER VERSTEHEN • TEMPERATUR-FÜHLER Im Hauptfass an der linken Wand sitzt der Temperaturfühler. Er ist ein kleines vertikales Stück aus rostfreiem Stahl. Der Temperaturfühler misst die interne Gerätetemperatur. Wenn die Temperatur am Steuerpanel geändert wird, wird der Temperaturfühler die tatsächliche Innentemperatur des Geräts messen und auf die gewünschte Temperatur regeln.
  • Seite 95: Erste Verwendung - Ausbrennen Des Grills

    4. Wenn Sie geprüft haben, dass alle elektrischen Komponenten korrekt arbeiten, drücken Sie den Ein-/Aus-Knopf, um das Gerät abzuschalten. Füllen Sie die Pelletkammer mit 100-prozentig naturbelassenen Holzpellets. 6. Drücken Sie den Ein-/Aus-Knopf, um das Gerät anzuschalten. Lassen Sie den Temperaturregler in der SMOKE-Position. Halten Sie den „Prime”-Knopf gedrückt, bis Sie im Inneren des Grills (aus dem Schneckentrog) Pellets sehen.
  • Seite 96: Den Grill Ausstellen

    Pellets. Eine geringe Menge eines festen Feueranzünders (wie beispielsweise aus Sägemehl und Wachs oder Sagespänen) ist ebenfalls geeignet. Geben Sie zusätzlich eine kleine Menge Pellets in den Feuertopf. HINWEIS: Verwenden Sie niemals Spiritus, Benzin, Feuerzeugbenzin oder Kerosin, um das Feuer in Ihrem Grill zu entzünden oder anzufachen.
  • Seite 97: Automatisches Starten

    BEDIENUNGSANLEITUNG PROPANGAS GRILLUMGEBUNG 1. AUFSTELLEN DES GRILLS Wie bei allen Geräten für den Außenbereich spielt das Wetter eine wichtige Rolle bei der Grill-/Räucherleistung des Geräts und der Garzeit, die zur Zubereitung der Mahlzeit notwendig ist. Alle Pit Boss®-Geräte sollten in einem Mindestabstand von 915 mm (36 Zoll) von brennbaren Bauten aufgestellt werden und dieser Mindestabstand muss während des gesamten Gebrauchs eingehalten werden.
  • Seite 98: Manuelles Starten

    VORGEHEN BEI ZÜNDUNGSFEHLER Wenn der Anzünder nach drei oder vier Versuchen immer wieder versagt, gehen Sie die folgenden Schritte durch, oder starten Sie den Grill manuell. Stellen Sie sicher, dass der Reglerknopf in die Position OFF gedreht ist. Lassen Sie evtl. angesammeltes Gas entweichen. 2.
  • Seite 99: Grill Ausstellen

    6. Drücken und drehen Sie einen beliebigen Drehregler auf HIGH. Der Brenner sollte sich entzünden. Wenn dies nicht der Fall ist, wiederholen Sie den Vorgang bis zu dreimal.. Wenn die Zündung nicht innerhalb von 5 Sekunden erfolgt, drehen Sie den Brennerregler auf OFF, warten Sie 5 Minuten und wiederholen Sie den Zündungsvorgang.
  • Seite 100: Aufflammen Minimieren

    Wichtig: Übermäßiges Aufflammen entsteht durch Fettansammlung im Boden des Grills. Wenn ein Fettbrand auftritt, schließen Sie den Deckel und drehen Sie den/die Drehregler auf OFF, bis das Fett ausbrennt. Seien Sie beim Öffnen des Deckels vorsichtig, da es zu einem plötzlichen Aufflammen kommen kann. Wenn es zu übermäßigen Aufflammen kommt, gießen Sie KEIN Wasser auf die Flammen.
  • Seite 101: Oberflächen Aussen

    und schließen Sie den Deckel, bis das Feuer komplett ausgegangen ist. Streuen Sie etwas Backpulver hinein, wenn welches zur Hand ist. • Prüfen Sie den Fetteimer häufig, und reinigen Sie ihn bei Bedarf. Denken Sie daran, auf welche Art Sie kochen. WICHTIG: Decken Sie die Feuerpfanne oder Messfühler aufgrund der großen Hitze nicht mit Aluminiumfolie ab.
  • Seite 102: Tipps Und Techniken

    TIPPS UND TECHNIKEN Lesen Sie diese hilfreichen Tipps und Techniken, die wir von Pit Boss Besitzern, unseren Mitarbeitern und Kunden wie Sie ® zusammengetragen haben, um Ihren Grill besser kennenzulernen: 1. LEBENSMITTELSICHERHEIT • Halten Sie die Küche und den Garbereich sauber. Verwenden Sie andere Platten und Küchenutensilien für das gegarte Fleisch als die, die Sie für die Vorbereitung und den Transport des rohen Fleischs zum Grill benutzt haben.
  • Seite 103: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Die richtige Reinigung, Wartung und Verwendung eines sauberen und trockenen Qualitätsbrennstoffs verhindert weitverbreitete Betriebsprobleme. Wenn Ihr Pit Boss Grill schlecht brennt oder selten gebraucht wird, sind möglicherweise die folgenden Tipps ® zum Beheben der Probleme hilfreich. Für FAQs besuchen Sie www.pitboss-grills.com . Sie können sich für Hilfe ebenfalls an Ihren offiziellen Pit Boss Händler vor Ort ®...
  • Seite 104 richtig arbeitet und die Luftzufuhr nicht blockiert ist. Befolgen Sie die Pflege- und Wartungsanweisungen , wenn Schmutz vorhanden ist. Überprüfen Sie, ob der Motor der Förderschnecke läuft (rotiert), und stellen Sie sicher, dass der Schneckentrog nicht innen blockiert ist. Fehlercode „ErH” Das Gerät hat Drücken Sie den Ein-/Aus-Knopf, um das Gerät auszuschalten, und lassen Sie den Grill abkühlen.
  • Seite 105 PROPAN-GASGRILL PROBLEM URSACHE LÖSUNG Grill zündet nicht Das Zündkabel hat sich vom Schließen Sie das Zündkabel wieder an den elektrischen Anzünder/das Ventil an. elektrischen Anzünder/Ventil getrennt. Das Zündkabel ist kaputt Wenden Sie sich für Hilfe oder ein Ersatzteil an den Kundendienst. Die Batterie ist leer Setzen Sie eine neue Batterie ein.
  • Seite 106: Schaltplan

    SCHALTPLAN Das digitale Steuerpanel ist ein diffiziles und wertvolles Stück Technik. Schauen Sie zum Schutz vor Überspannung und Kurzschlüssen in unten abgebildeten Schaltplan um sicherzustellen, dass Ihre Stromquelle zum Betrieb des Geräts ausreicht. PB – ELECTRIC REQUIREMENTS 220-240 V, 50 HZ, 250 W, STECKER MIT 3 STIFTEN HINWEIS: Elektronische Komponenten, die Produktsicherheitstests bestanden haben und von Zertifizierungsdiensten zertifiziert wurden, besitzen eine Testtoleranz von ±...
  • Seite 107: Grillersatzteile

    GRILLERSATZTEILE Teile- Teile- Beschreibung Beschreibung nummer nummer Porzellanemailliertes oberes Gargitter aus Stahl (x2) Rollenarretierung (x2) 24-A Porzellanemaillierter Garrost aus Gusseisen (x4) Stützfuß / Rückseite (x1) 25-A Feuerpfannenschieber (x1) Stützfuß / Vorderseite (x1) 26-A Feuerpfannenhauptblech (x1) Rad (x2) 27-A Einstellstange für den Bratrost (x1) Seitliche Wagentafel (x1) 28-A Einstellstangenhalter für den Bratrost (x1)
  • Seite 108 GRILLERSATZTEILE 13-A 12-A 10-A 11-A 10-A 15-A 14-A 21-A 25-A 19-A 22-A 18-A 28-A 26-A 20-A 29-A 16-A 23-2-A 33-A 30-A 34-A 17-A 24-A 35-A 27-A 23-1-A 27-A 31-A 24-A 32-A 36-A 37-A 38-A 39-A 40-A 41-A 42-A 43-A 44-A...
  • Seite 109: Pelletkammer-Ersatzteile

    PELLETKAMMER-ERSATZTEILE Teile- Teile- Beschreibung Beschreibung nummer nummer Deckel Pelletkammer Motor Förderschnecke 1-PDH 10-PDH Sicherheitsgitter Pelletkammer Nylonbuchse 2-PDH 11-PDH Gehäuse Pelletkammer Gewindeeinheit Förderschnecke 3-PDH 12-PDH Zugangsabdeckung Pelletkammer Gehäuse Förderschnecke 4-PDH 13-PDH Griff Pelletkammer Dichtung Pelletkammergehäuse 5-PDH 14-PDH Verbrennungslüfter Anzünder 6-PDH 15-PDH Feuertopf Pit Boss -H1-Steuerpanel...
  • Seite 110: Bedingungen

    GARANTIE BEDINGUNGEN Alle Holzpelletgrills von Pit Boss , hergestellt von Dansons Inc., verfügen ab Verkaufsdatum über eine beschränkte Garantie für ® den Originalkäufer. Die Garantie beginnt mit dem tatsächlichen Kaufdatum und der Nachweis des Kaufdatums oder eine Kopie der Originalrechnung sind notwendig, um die Garantieansprüche zu belegen. Kunden haben die Kosten für Teile, den Versand und die Bearbeitung selbst zu tragen, wenn sie keinen Kaufnachweis vorlegen können oder die Garantie abgelaufen ist.
  • Seite 111: Ersatzteile Bestellen

    ERSATZTEILE BESTELLEN Zur Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich an Ihren Pit Boss Händler vor Ort oder besuchen Sie unseren Online-Shop unter: ® www.pitboss-grills.com KONTAKTIEREN SIE DEN KUNDENSERVICE Wenn Sie Fragen oder Probleme haben, wenden Sie sich an den Kundeservice, Montag bis Sonntag, 4 - 20 Uhr PST (EN/FR/ES). service@pitboss-grills.com | Toll-Free: 1-877-303-3134 | Toll-Free Fax: 1-877-303-3135 GARANTIESERVICE Wenden Sie sich an den nächsten Pit Boss...
  • Seite 356 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. Our Customer Service department is available Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES). TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 service@pitboss-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer...

Diese Anleitung auch für:

10618

Inhaltsverzeichnis