Herunterladen Diese Seite drucken

Baumer PSMN Installationshinweise

Drucktransmitter für hydrostatische niveaumessung

Werbung

Drucktransmitter für hydrostatische Niveaumessung
Pressure transmitter for hydrostatic level measurement
Tranmetteur de pression pour mesure de niveau
Serie / Series / Série
PSMN & PSSN
Konfiguration / Configuration / Configuration
www.baumer.com
Baumer Electric AG · CH-8501 Frauenfeld
Phone +41 (0)52 728 1122 · Fax +41 (0)52 728 1144
Belgium
India
Baumer SA/NV
Waaree Instruments Ltd.
BE - 1180 Bruxelles
IN - 400093 Mumbai
Phone +32 (0)23441814
Phone +91 22 6696 3030
Canada
Italy
Baumer Inc.
Baumer Italia S.r.l.
CA-Burlington, ON L7M 4B9
IT-20090 Assago, MI
Phone +1 (1)905 335-8444
Phone +39 (0)2 45 70 60 65
China
Singapore
Baumer (China) Co., Ltd.
Baumer (Singapore) Pte. Ltd.
CN-201612 Shanghai
SG-339412 Singapore
Phone +86 (0)21 6768 7095
Phone +65 6396 4131
Denmark
Sweden
Baumer A/S
Baumer A/S
DK-8230 Abyhoj
SE-56133 Huskvarna
Phone +45 (0)8931 7611
Phone +46 (0)36 13 94 30
France
Switzerland
Baumer Bourdon-Haenni SAS
Baumer Electric AG
FR-41103 Vendôme cedex
CH-8501 Frauenfeld
Phone +33 (0)254 737 475
Phone +41 (0)52 728 1313
Germany
United Kingdom
Baumer GmbH
Baumer Ltd.
DE-61169 Friedberg
GB-Watchfield, Swindon, SN6 8TZ
Phone +49 (0)6031 60 07 0
Phone +44 (0)1793 783 839
India
USA
Baumer India Private Limited
Baumer Ltd.
IN-411038 Pune
US-Southington, CT 06489
Phone +91 20 2528 6833/34
Phone +1 (1)860 621-2121
www.baumer.com/worldwide
1/2
Anschlussbelegung
(Kabelfarbe) / Stromausgang / Spannungsausgang
Connection assignment
(Cable color) / current output / voltage output
Raccordement electrique
(Câble couleur) / sortie courant / sortie tension
relative tube with venting element
Cable
output
(White) / n.c. / +V
(Shield) / earth / earth
Installationshinweise
Allgemein
Trotz der robusten Bauweise darf die Tauchsonde keinen harten Stössen ausgesetzt werden. Dies gilt besonders, wenn die Tauchsonde in einem Rohr eingesetzt wird.
Dann müssen geeignete Massnahmen zur Vermeidung von harten Stössen implementiert werden. Vermeiden Sie statische und dynamische Überdrücke, welche die im Datenblatt
angegebenen Werte überschreiten. Minimaler Biegeradius des Kabels 80 mm.
Montage im Drucksystem
Die Tauchsonde ist mit einer hochempfindlichen Membrane aufgebaut. Der überwiegende Teil der Serien PSMN/PSSN ist mit einem am Sensor verbleibendem Membranschutz aus POM
ausgestattet. Alternativ ist ein als Gewicht ausgeführter aus rostfreiem Stahl vorhandener Membranschutz, sowie die ungeschützte Membran möglich (hier nur Transportschutz). Bei der
Installation eines Sensors ohne Membranschutz ist besondere Vorsicht geboten. Ein vorhandener Schutz sollte nur zum Reinigen der Membrane entfernt werden. Achten Sie besonders
darauf, dass Sie nicht durch scheuernde Mittel, feste Körper oder spitze Gegenstände die Membrane beschädigen.
Die Tauchsonde kann je nach Prozessanschluss entweder in einem Schutzrohr installiert, direkt in die Flüssigkeit gehängt oder in den Prozesskreislauf eingeschraubt werden. Liegt eine
Einschraubvariante mit Sechskant SW27 vor, darf das Anzugsmoment M = 10 Nm bei der Montage nicht überschritten werden.
Im Kabel befindet sich ein kleines Röhrchen, dass zum Druckausgleich bei relativ messenden Tauchsonden verwendet wird.
Bei Verwendung eines relativen Sensors muss sicher gestellt sein, dass dieses Röhrchen geschützt platziert wird, damit es über die gesamte Betriebsdauer nicht verstopft werden kann.
Elektrischer Anschluss
Schliessen Sie die Tauchsonde gemäss obenstehender Skizze an. Achten Sie bitte auf die richtige Polung. Die Tauchsonde ist mit einem geschirmten Kabel ausgestattet.
Binden Sie den Schirm auf der Steuerungsseite möglichst kurz an, um einen bestmöglichen Schutz vor elektromagnetischen Störungen zu erreichen.
Vermeiden Sie möglichst Potentialdifferenzen zwischen dem Gehäuse der Tauchsonde und der Steuerung.
Um die PELV Anforderungen gemäss EN 60204-1 §6.4.1 zu erfüllen, empfehlen wir 0V (GND) an einem Punkt im System mit Schutzerde zu verbinden.
Parametrierung
Mit dem optional lieferbaren Konfigurations- Gerät „Flex-Programmer 9701" (Mat. Nr. 10260076) haben Sie die Möglichkeit den Drucktransmitter auf Ihre Bedürfnisse zu parametrieren.
Sie erhalten die Möglichkeit Nullpunkt, Messbereich, Signalgrenzen und Weiteres zu parametrieren
Elektrisches Anschlussschema
Electric connection diagram
Schéma de raccordement electrique
Pressure-
transmitter
P
Betriebsspannung / supply voltage / tension d'alimentation...............V :
(Red) / +V / +V
S
S
→ or device shall be protected by an external R/C or Listed Fuse, rated max. 30VAC/3Amps or 24VDC/4Amps)
Ausgangssignal / output signal / signal de sortie..............................I
(Blue) / I
/ GND
OUT
Pressure-
OUT
transmitter
P
Betriebsspannung / supply voltage / tension d'alimentation...............V :
→ or device shall be protected by an external R/C or Listed Fuse, rated max. 30VAC/3Amps or 24VDC/4Amps)
Ausgangssignal / output signal / signal de sortie.............................V
+V
S
I
OUT
I
OUT
+V
S
+V
OUT
U
GND
OUT
Power supply/
measuring unit
Operating voltage
Messurement
R
L
GND
8...30 VDC
(Class 2, UL 1310
S
:
4...20 mA
Power supply/
measuring unit
Operating voltage
Messurement
R
L
GND
8...30 VDC
(Class 2, UL 1310
S
:
0...10 VDC
11080632 / P95.4003 A / 23.05.2012

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Baumer PSMN

  • Seite 1 CA-Burlington, ON L7M 4B9 IT-20090 Assago, MI Die Tauchsonde ist mit einer hochempfindlichen Membrane aufgebaut. Der überwiegende Teil der Serien PSMN/PSSN ist mit einem am Sensor verbleibendem Membranschutz aus POM Phone +1 (1)905 335-8444 Phone +39 (0)2 45 70 60 65 ausgestattet.
  • Seite 2 Installation hints Allgemeine Hinweise: Bestimmungsgemässer Gebrauch Dieses Produkt ist ein Präzisionsgerät und dient zur General Erfassung von Drücken und der Aufbereitung bzw. Despite the rugged housing, the submersible pressure transmitter must not be subjected to any hard impacts. This is the case especially if the submersible pressure transmitter is inserted Bereitstellung von Messwerten als elektrische Grösse für in a pipe.

Diese Anleitung auch für:

Pssn