Herunterladen Diese Seite drucken

Theben SYN 269 h Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

7 d - 2 4 h P r o g r a m m
: e
r
auto / \
manual
r = I l / N o = I / N
9 3 4 3 I 1 1
934 3 236
L1
N
the automatic program sequence
Accionamiento manual
Ll
N
@
@
@
@
@
O
@
@
@
Handschaltung EIN/AUS (Schaltungsvorwahl)
s"ÁJt""n""
PÍeilrichtung um eire Raste drehen EIN = óíe-
ooer eus ='o'/'a'
Die Handschaltung wird automatjsch mit dem nàchsten entgêgengesetzten Bêfehl des
Automatikprogramms aufgehoben.
Commande manuelle Marche/Arrèt (Commande d'anticipation)
A I'aide d'un tournevis tourner la commande manuelle O dans le sens de la fléche'
MARCHE =óJé-
ou agpgl ='s7'a'. Uinstruction suivante, contraire au programme
en cours, met a fin l'anticipation Le programme reprend son cycle normal
Manual Control ON/OFF (Override Control)
ïurn the control axis o in direction át àircw Uy one notch; ON= óJé-
or Off ='o7'a'
The manual control is automatically annuled by the Íollowing counteÍacting command ot
(programación del
intêrruptor)
Cirar una oosición del eie de proqramación O en el sentido indicado por la Ílecha
èórleórnbo
=ó-/é-
o DESioNÊcrADo
1s7'@' La programación se anulará auto-
máticamente con la próxima órden contraria del programa automático'
Comando Manual Ligado/Desligado(Pré-sele9áo)
Com uma chave de paraÍusos, rodar o eixo do comtuador (l no sentido da flecha,
para
Jeccionar as posiqóes Ligado = ó-/é- ou Desligado
'o'/'o'
O comando manual será
automáticamente dêsinserido quando da próxima ordem em contrário á existente do
programa automático.
comando Manual Marcia/Arresto (comando di prêselezione)
Con un cacciavite selezionare il comando manuale (t girando nel senso della freccia
Marcia = ó-/e- 4ags1s ='o7'o'. ll comando manuale viene automaticamente annul-
lato con la seguente manovra di comando automatico.
Handbêdiening lN/UlT (voorkeurschakeling)
oiáai oe oraaitiop o in àe richting van de pijíirp rN = ó-/é- ot utr ='s'/'a'
De hand-
bediening wordt automatisch gestopt door het eêÍstvolgende tegengestelde bevel van
het programma, waarna het programma zijn normale cyclus vervolgd'
Manuel IND/UD (koblingsÍorvalg)
Drej koblingsindikatoren O eet trrn I pilens retning' tUO =óJe-
etler UD ='O7'a' Den
maÁuelle kóbling, IND/UD, ophaves automatisk af den efterfolgende, modsat rettede,
programmerede kobling.
Manuell koppling PfuAV (Íórhandskoppling), ,,
Vrid kopplingàxeln O ipilens riktning till PÀ =Ó-/e- eller AV =-s7-@- Den manuella
kopplingen avbryts automatiskt vid násta koppling
Kásiohjaus PÁÀLLfuPOIS (êsivalitsin)
Káánná kytkintà o yksi pykálà nuolen suuntaan joko PÁALLA =O-/e- tai POIS
='s7'o'. xasinoniaus poistuu automaattisesti seuraavasta automatiikan antamasta
@

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Sul 289 h