Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DGP180 Betriebsanleitung

Makita DGP180 Betriebsanleitung

Akku-fettpresse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DGP180:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
EN
Cordless Grease Gun
Pompe à Graisse Sans fil
FR
Akku-Fettpresse
DE
IT
Ingrassatore a batteria
NL
Accuvetspuit
Pistola Engrasadora
ES
Inalámbrica
Aplicador de Graxa a Bateria
PT
DA
Akku fedtpistol
EL
Φορητός γρασαδόρος
Akülü Gres Tabancası
TR
DGP180
7
15
23
32
41
49
57
65
73
82

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DGP180

  • Seite 2 Fig.1 Fig.2 Fig.4 Fig.3 Fig.5...
  • Seite 3 Fig.6 Fig.10 Fig.7 Fig.11 Fig.8 Fig.12 Fig.9...
  • Seite 4 Fig.17 Fig.13 Fig.18 Fig.14 Fig.19 Fig.15 Fig.20 Fig.16...
  • Seite 5 Fig.25 Fig.21 Fig.26 Fig.22 Fig.27 Fig.23 Fig.28 Fig.24...
  • Seite 6 Fig.29 Fig.33 Fig.30 Fig.34 Fig.31 Fig.35 Fig.32...
  • Seite 23: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: DGP180 Nennspannung 18 V Gleichstrom Fettfüllmenge (mit A-Typ-Zylinder) Kartusche 410 g Masse 455 g Fettfüllmenge (mit B-Typ-Zylinder) Kartusche 450 g Masse 570 g Maximaler Betriebsdruck 69 MPa Maximale Durchflussmenge Niedergeschwindigkeitsmodus 145 ml/min Geschwindigkeits-Automatikmodus 290 ml/min Anwendbarer Fetttyp NLGI Nr.0 - Nr.2...
  • Seite 24: Eg-Konformitätserklärung

    Bruch oder eine Verformung des Schlauchs verursacht werden. 13. Richten Sie den Adapter nicht auf Personen in SICHERHEITSWARNUNGEN der Umgebung. 14. Verwenden Sie nur einen von Makita vor- geschriebenen flexiblen Schlauch. Bei Allgemeine Sicherheitswarnungen Verwendung eines anderen Schlauchs kann für Elektrowerkzeuge Verletzungsgefahr bestehen.
  • Seite 25 Verwenden Sie nur Original- nen, selbst wenn er stark beschädigt oder Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert Feuer explodieren. worden sind, kann zum Bersten des Akkus und Unterlassen Sie Nageln, Schneiden, daraus resultierenden Bränden, Personenschäden...
  • Seite 26: Bezeichnung Der Teile

    BEZEICHNUNG DER TEILE ► Abb.1 Auslöseschalter Arretierknopf Lampenschalter Lampe Auslösersperrknopf Geschwindigkeitsmodus- Umschaltknopf Entlüftung Einfüllöffnungsverschluss Flexibler Schlauch Adapter Riemenöse Akku Zylinder Stangengriff Schlauchhalter Druckablassventil Umhängeriemen Werkzeug/Akku-Schutzsystem FUNKTIONSBESCHREIBUNG Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug/Akku- VORSICHT: Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die Vergewissern Sie sich vor Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die der Durchführung von Einstellungen oder Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern.
  • Seite 27: Auswählen Des Geschwindigkeitsmodus

    Einschalten der Frontlampe Anzeigelampen Restkapazität VORSICHT: Blicken Sie nicht direkt in die Erleuchtet Blinkend Lampe oder die Lichtquelle. 75% bis 100% Drücken Sie den Lampenschalter, um die Lampe ein- zuschalten. Drücken Sie den Lampenschalter erneut, 50% bis 75% um die Lampe auszuschalten. Bleibt das Werkzeug bei abgestelltem Motor etwa 60 Sekunden lang unbenutzt, 25% bis 50% erlischt die Lampe.
  • Seite 28: Betrieb

    Demontieren und Montieren des BETRIEB Zylinders Fettzuführung Um den Zylinder zu demontieren, schrauben Sie ihn heraus, wie dargestellt. ► Abb.8: 1. Zylinder WARNUNG: Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitungen des Fetts und/oder ande- Um den Zylinder zu montieren, führen Sie ihn in das rer Instrumente durch, und ersetzen Sie den Werkzeug ein, und schrauben Sie ihn in umgekehrter folgenden Inhalt nach Bedarf.
  • Seite 29: Luftausstoß

    Ziehen Sie den Stangengriff vollständig heraus, Luftausstoß und verriegeln Sie ihn. ► Abb.18 Falls Luft im Fließweg des Fetts verbleibt, kann das Setzen Sie den Zylinder in das Werkzeug ein, und Werkzeug keine genaue Fettabgabe durchführen. entriegeln Sie dann den Stangengriff. Stoßen Sie die Luft vor jedem Gebrauch aus, und auch, wenn das Werkzeug aufgrund von Luft nicht richtig zu Stoßen Sie die im Fließweg des Fetts ver-...
  • Seite 30: Wartung

    Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts austritt, umwickeln Sie den Gewindeteil des zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- Schlauchs mit Gewindedichtband, bevor Sie den oder Einstellarbeiten nur von Makita-Vertragswerkstätten Adapter anschließen. oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt werden.
  • Seite 31: Wechseln Des Zylinders Von A-Typ Zu B-Typ/C-Typ

    Wechseln des Zylinders von A-Typ zu Schieben Sie den Verriegelungsadapter zum Anschließen gerade auf den Schmiernippel, während B-Typ/C-Typ Sie den Hebel des Verriegelungsadapters drücken, und lassen Sie dann den Hebel los. Entfernen Sie den A-Typ-Zylinder. ► Abb.34: 1. Hebel 2. Verriegelungsadapter Entfernen Sie die Schraube und dann die Manschette.
  • Seite 93 Ingrassatore a batteria, e c o n d esignaz i one provisions of 2006/42/EC and also fulfills all the relevant d el tipo o d ei tipi: DGP180, è conforme a tutte le disposizioni provisions of the following EC/EU Directives: 2014/30/EU, rilevanti della normativa 2006/42/EC, e che è, inoltre,...

Inhaltsverzeichnis