Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

J8J90A
www.hp.com/support/ljM631MFP
www.hp.com/support/ljM632MFP
www.hp.com/support/ljM633MFP
Lea esto primero
1
2
3
J8J90-90901_envelope-feeder.indd 1
4
5a
M631dn
Flow M631h
M632h
M633fh
5b
M631z
M632fht
Flow M632z
Flow M633z
9/9/2016 6:45:00 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP J8J90A

  • Seite 1 J8J90A www.hp.com/support/ljM631MFP www.hp.com/support/ljM632MFP www.hp.com/support/ljM633MFP Lea esto primero M631dn Flow M631h M632h M633fh M631z M632fht Flow M632z Flow M633z J8J90-90901_envelope-feeder.indd 1 9/9/2016 6:45:00 PM...
  • Seite 2 J8J90-90901_envelope-feeder.indd 2 9/9/2016 6:45:04 PM...
  • Seite 3 CAUTION: Do not extend more than one paper tray at a time. Do not use paper tray as a step. Keep hands out of paper trays when closing. All trays must be closed when moving the printer. ATTENTION : N’utilisez pas plus d’un bac à papier à la fois. N’utilisez pas le bac à papier comme marche pied. Écartez vos mains des bacs à papier lors de la fermeture.
  • Seite 4 ОСТОРОЖНО! Не выдвигайте одновременно более одного лотка. Не используйте лоток для бумаги в качестве ступеньки. Убирайте руки при закрытии лотков для бумаги. При перемещении принтера все лотки должны быть закрыты. UPOZORNENIE: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník papiera. Nepoužívajte zásobník papiera ako schodík. Pri zatváraní zásobníkov papiera do nich neklaďte ruky.
  • Seite 5 Options installables sous Configuration automatique, Automatic Configuration, select Update Now. sélectionnez Mettre à jour maintenant. • For a network or USB connection with the HP PCL 6 print driver: • Pour une connexion réseau ou USB avec le pilote d’impression Select Update Now.
  • Seite 6 5. Aktualisieren Sie die installierten Optionen. Die Schritte sind • Per un collegamento di rete o USB con HP Universal Print Driver je nach Verbindungstyp und Drucktreiber verschieden: (UPD): Nella sezione Opzioni installabili in Configurazione •...
  • Seite 7 • Para una conexión de red o USB con el controlador de impresión fent clic al quadre desplegable del costat de la safata que es vol HP PCL-6 versión 4: Haga clic en la casilla desplegable que instal·lar i, a continuació, seleccioneu Alimentador de sobres.
  • Seite 8 5. Ažurirajte instalirane opcije. Koraci se razlikuju ovisno o vrsti 4. 单击设备设置选项卡。 veze i upravljačkom programu pisača: 5. 更新所安装的选件。具体步骤根据连接类型和 • Za mrežnu ili USB-vezu s HP-ovim univerzalnim upravljačkim 打印驱动程序而有所不同: programom pisača (UPD): U odjeljku Installable Options • 对于网络或 USB 连接与 HP 通用打印驱动程序...
  • Seite 9 • V případě síťového připojení nebo připojení USB s univerzálním • I tilfælde af tilslutning via netværk eller USB med HP Universal- tiskovým ovladačem HP (UPD): V části Instalovatelné součásti printerdriver: I sektionen Installerbart ekstraudstyr under v nastavení...
  • Seite 10 • Voor een netwerk- of USB-verbinding met de HP Universal Print • Verkko- tai USB-yhteyttä ja HP Universal Print Driver (UPD) Driver (UPD): Selecteer in het gedeelte Installeerbare opties -ohjainta käytettäessä: Valitse Automaattinen kokoonpano...
  • Seite 11 USB-kapcsolat esetén: válassza az οδήγησης εκτύπωσης: Azonnali frissítés elemet a Telepíthető bővítmények területen, • Στη σύνδεση δικτύου ή στη σύνδεση USB με το HP Universal az Automatikus konfiguráció feliratnál. Print Driver (UPD): Στην ενότητα Επιλογές με δυνατότητα...
  • Seite 12 5. Perbarui pilihan yang diinstal. Langkah ini beragam berdasarkan ィ] を選択します。 jenis sambungan dan driver cetak: 4. [デバイスの設定] タブをクリックします。 • Untuk sambungan jaringan atau USB dengan HP Universal Print 5. インストールするオプションを更新します。この手順は、 Driver (UPD): Pada bagian Installable Options (Pilihan yang 接続の種類とプリンタ ドライバによって異なります。...
  • Seite 13 HP PCL 6 인쇄 드라이버를 사용하는 네트워크 또는 USB түрі мен баспа драйверіне байланысты әртүрлі болады: 연결의 경우: 지금 업데이트를 선택합니다. • HP Universal Print Driver (UPD) драйверімен желі немесе USB • HP PCL-6 버전 4 인쇄 드라이버를 사용하는 네트워크 또는...
  • Seite 14 4. Kliknij kartę Ustawienia urządzenia. avhengig av tilkoblingstype og skriverdriver: 5. Zaktualizuj zainstalowane opcje. Wymagane czynności zależą • For en nettverks- eller USB-tilkobling med HP Universal Print od rodzaju połączenia i sterownika drukarki: Driver (UPD): I delen Installerbare alternativer under Automatisk •...
  • Seite 15 5. Actualizaţi opţiunile instalate. Paşii variază în funcţie de tipul • Para uma rede ou uma conexão USB com o HP Universal Print de conexiune şi de driverul de imprimare: Driver (UPD): Na seção Opções Instaláveis em Configuração •...
  • Seite 16 соединения и драйвера печати: • V prípade sieťového alebo USB pripojenia pomocou ovládača • Для сетевого или USB-соединения и драйвера HP Universal HP Universal Print Driver (UPD): V ponuke Automatic Print Driver (UPD): в области Устанавливаемые дополнения...
  • Seite 17 5. Posodobite nameščene možnosti. Navodila se razlikujejo glede beroende på anslutningstyp och skrivardrivrutin: na način povezave in gonilnik tiskalnika: • För ett nätverk eller en USB-anslutning med HP Universal • V primeru omrežne povezave ali povezave prek USB-ja Print Driver (UPD): I området Installerbara alternativ under z gonilnikom HP Universal Print Driver (HP-jev univerzalni...
  • Seite 18 3. 用滑鼠右鍵按一下印表機的名稱,然後選擇印表機內容。 4. 按一下裝置設定標籤。 5. 更新已安裝的選項。步驟因連接類型和列印驅動程式而異: • 如果是網路或 USB 連接搭配 HP 通用列印驅動程式 (UPD): 在可安裝的選項區段中的自動組態下,選擇立即更新。 • 如果是網路或 USB 連接搭配 HP PCL 6 列印驅動程式:選擇 立即更新。 • 如果是網路或 USB 連接搭配 HP PCL-6 版本 4 列印驅動程手 動安裝附件,方法是:按一下要安裝之紙匣旁的下拉式方 塊,然後選擇 信封進紙器。 Windows®7:如果是在安裝印表機軟體之前安裝附件,此程序 可以省略。如果是在安裝印表機軟體之後安裝附件,請執行 下列步驟: 1. 請確定印表機電源已打開,且已連接至電腦或網路。...
  • Seite 19 5. Оновіть установлені параметри. Дії можуть відрізнятися Yapılandırma altında Şimdi Güncelle'yi seçin. залежно від типу підключення та драйвера принтера. • HP PCL 6 yazıcı sürücüsü ile bir ağ veya USB bağlantısı için: • Для мережевого підключення або підключення за допомогою Şimdi Güncelle'yi seçin.
  • Seite 20 J8J90-90901_envelope-feeder.indd 20 9/9/2016 6:45:10 PM...
  • Seite 21 J8J90-90901_envelope-feeder.indd 21 9/9/2016 6:45:10 PM...
  • Seite 22 J8J90-90901_envelope-feeder.indd 22 9/9/2016 6:45:10 PM...
  • Seite 23 J8J90-90901_envelope-feeder.indd 23 9/9/2016 6:45:10 PM...
  • Seite 24 © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. *J8J90-90902* *J8J90-90902* J8J90-90902 J8J90-90901_envelope-feeder.indd 24 9/9/2016 6:45:11 PM...