Herunterladen Diese Seite drucken
FLIR Extech Instruments TL900 Bedienungsanleitung
FLIR Extech Instruments TL900 Bedienungsanleitung

FLIR Extech Instruments TL900 Bedienungsanleitung

Safesense cat iv sicherungs-prüfleitungssatz

Werbung

Model TL900
TM
SafeSense
CAT IV Fused Test Lead Set
Features
Protective cover
2mm probe tip
Removable 4mm brass caged banana tip
Fast-acting fuse built-in for added protection
SafeSense
technology indicates voltage even after fuse is blown
TM
Digital MultiMeter Input Impedance Considerations: When the fuse is
blown, the test leads will still allow voltage indication, for safety purposes.
Please replace the fuse promptly with one of the same type, rating, and
disconnection speed before use. If fuses continue to fail, it may be the result of
improper measurement techniques or electrical signals being measured that
are beyond the capability of these test leads. Test leads should never be used
when there is visible or suspected damage or excessive wear.
SAFETY INFORMATION
WARNING:
This term identifies conditions and actions that could result in serious injury
or death.
CAUTION:
This term identifies conditions and actions that could cause damage or
malfunction in the instrument.
This manual contains information and warnings that must be followed for safe operation. If
the test leads are used in a manner not specified by the manufacturer, the protection
provided by the leads may be impaired. The test leads are intended for indoor use only.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture.
To avoid electrical shock hazard, observe the proper safety precautions when working with
voltages above 60 VDC or 30 VAC rms. These voltage levels pose a potential shock
hazard to the user. Do not touch test lead tips or the circuit being tested while power is
applied to the circuit being measured. Keep fingers behind the finger guards of the test
leads during measurement. Inspect test leads for damaged insulation or exposed metal
before using. If any defect is found, replace immediately. Do not measure any current that
exceeds max. Current rating specified. Do not attempt a current measurement on any
circuit where the open circuit voltage is above the max. Voltage rating specified.
INTERNATIONAL ELECTRICAL SYMBOLS
Caution! Refer to the explanation in this Manual
!
Double Insulation or Reinforced insulation
Safety testing compliance (Canada and U.S.)
SPECIFICATIONS
Meets EN / IEC 61010-031:2002 + A1:2008 for Measurement Categories CAT
III 1000V, 10A and CAT IV 600V, 10A; Probe body and test leads were tested
together and certified by UL to the above; only the probe body is marked with
the UL symbol.
Measurement Category without protective caps: CAT II 1000V, 10A
Operating Temperature: -20C to 50C (-5 to 120F)
Fuses (one for each test lead): AC/DC 1000V/11A/20KA (10x38mm)
Test Lead: Two 5.3ft (1.6m) high quality silicone test leads with banana plugs
CLEANING
Periodically wipe the test leads with a damp cloth and mild detergent; do not
use abrasives or solvents.
Copyright © 2014-2016 FLIR Systems, Inc.
All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form.
www.extech.com
Modelo TL900
TM
SafeSense
CAT IV Juego de cables de
prueba con fusible
Características
 Cubierta protectora
 Punta de sonda de 2 mm
 Punta banana extraíble de 4mm encapsulada en latón
 Fusible de acción rápida incorporado para mayor protección
 Tecnología SafeSense
indica la tensión incluso después del fusible
TM
fundido
Consideraciones de impedancia de entrada del multímetro digital:
Cuando se ha fundido el fusible, los conductores de prueba, todavía permitirá
indicación de voltaje, por motivos de seguridad. Esto permite al multímetro
digital continuar la medición incluso con el fusible está fundido. La impedancia
de entrada del multímetro digital determinará en gran medida el error de
lectura. Por ejemplo, una lectura de voltaje será 90% (aprox.) del voltaje real
con un fusible fundido para un multímetro con una impedancia de entrada 10
M ohmios.
Información de seguridad
ADVERTENCIA:
Este término identifica condiciones y acciones que pueden resultar en
lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN:
Este término identifica condiciones y acciones que podrían causar
daños o un funcionamiento incorrecto en el instrumento.
Este manual contiene información y advertencias que deben seguirse para una operación
segura. Si los conductores de prueba son utilizados en una manera no especificada por el
fabricante, la protección proporcionada por los cables de prueba puede ser afectada. Los
cables de prueba fueron diseñados para su uso en interiores.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este producto a la lluvia
o humedad. Para evitar choque eléctrico, observe las precauciones de seguridad al
trabajar con voltajes mayores a 60 VCD ó 30 VCA RMS. Estos niveles de voltaje
representan peligro de choque para el usuario. No toque las puntas de prueba o el circuito
a prueba mientras aplique tensión al circuito bajo medición. Mantenga los dedos detrás de
las protecciones dactilares de los cables de prueba durante la medición. Antes de usar
inspeccione los cables de prueba por aislamiento dañado o metal expuesto. Si encuentra
algún defecto, sustituya inmediatamente. No medir cualquier corriente que exceda el valor
nominal máximo especificado. No intente medir la corriente en un circuito donde el voltaje
de circuito abierto sea mayor a la clasificación nominal del fusible de protección.
SIMBOLOGÍA ELÉCTRICA INTERNACIONAL
!
¡Precaución! Refiérase a la explicación en este Manual
Doble aislante o Aislamiento reforzado
Pruebas de Seguridad cumplimiento (Canadá y EE.UU.)
ESPECIFICACIONES
Cumple con EN / IEC 61010-031:2002 A1: 2008 para las Categorías de Medición CAT III
1000 V, 10 A y CAT IV 600 V, 10 A; Cuerpo de la sonda y cables de prueba fueron
probados y certificados por UL con lo anterior; sólo el cuerpo de la sonda está marcado
con el símbolo UL.
Categoría de medición sin tapas de protección: CAT II 1000V, 10A
Temperatura de operación: -20C a 50C (-5-120F)
Fusibles (uno para cada conductor de prueba): CA/CD 1000V/11A/20KA (10x38mm)
Cable de Prueba: Dos 1,6m (5,3ft) cables de prueba de silicona de alta calidad con
conectores tipo banana
LIMPIEZA
Limpie periódicamente los cables de prueba con un paño húmedo y detergente
suave; no use abrasivos o solventes.
Copyright © 2014-2016 FLIR Systems, Inc.
Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio.
www.extech.com
Modèle TL900
TM
SafeSense
CAT IV Jeu de fils d'essai à fusibles intégrés
Fonctionnalités
 Couvercle de protection
 Embout de la sonde (2 mm)
 Embout banana amovible en cuivre en cage (4 mm)
 Fusible à action rapide intégré pour une protection supplémentaire
 La technologie SafeSense
indique la tension même après le fusible est
TM
grillé
Impédance d'entrée du multimètre numérique : facteurs à prendre en
compte : Lorsque le fusible est grillé, les cordons de test permettra toujours
indication de tension, pour des raisons de sécurité. Cette disposition permet au
multimètre numérique de continuer à prendre des mesures même si le fusible
est grillé. L'impédance d'entrée du multimètre numérique détermine en grande
partie l'erreur de lecture. Par exemple, une lecture de tension sera de l'ordre
de 90 % (env.) de la tension réelle avec un fusible grillé pour un multimètre
présentant une impédance d'entrée de 10 M ohms.
INFORMATIONS RELATIVES A LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
Ce message identifie les conditions ou actions qui sont
susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION !
Ce message identifie les conditions ou les actions qui sont susceptibles
de provoquer des dommages ou dysfonctionnements à l'instrument.
Le présent manuel contient des information et avertissements qui doivent être pris en
considération pour une utilisation en toute sécurité. Si les fils d'essai fait l'objet d'une
utilisation non spécifiée par le fabricant, la protection offerte par ceux-ci peut être
compromise. Les fils d'essai sont conçus pour être utilisés à l'intérieur uniquement.
AVERTISSEMENT
N'exposez pas ce produit à la pluie ou à l'humidité afin de réduire les risques d'incendie ou
d'électrocution. Respectez les mesures de sécurité adéquates afin de prévenir tout risque
d'électrocution lors de la prise de mesure de tensions supérieures à 60 V DC ou à 30 V AC rms.
Ces niveaux de tension exposent l'utilisateur à des risques d'électrocution. Ne touchez pas aux
extrémités des fils d'essai, ni au circuit testé, lorsque le circuit qui fait l'objet de la prise de
mesure est sous tension. Gardez les doigts derrière les protège-doigts des fils d'essai lors de la
prise de mesure. Vérifiez l'état des fils d'essai afin de vous assurer qu'aucune isolation n'est
endommagée et qu'aucune partie métallique n'est à découvert avant toute utilisation. En cas de
détection de toute défectuosité, procédez immédiatement à son remplacement. Ne mesurez
aucun courant dépassant la puissance nominale maximale spécifiée. Ne tentez jamais d'effectuer
la prise de mesures de courant d'un circuit lorsque la tension de circuit ouvert est supérieure à la
tension nominale maximale spécifiée.
SYMBOLES ÉLECTRIQUES INTERNATIONAUX
!
Attention ! Reportez-vous à l'explication fournie dans ce Manuel
Double isolation ou isolation renforcée
Tests de sécurité conformité (Canada et ÉTATS-UNIS )
SPÉCIFICATIONS
Conforme aux normes EN / IEC 61010-031:2002 + A1:2008 pour les Catégories de
mesures : CAT III 1 000 V, 10 A et CAT IV 600 V, 10 A ; Corps de la sonde et de cordons
de test ont été testés et certifiés par UL au-dessus; seul le corps de la sonde est marquée
avec le UL symbole.
Catégorie de mesures sans couvercles de protection : CAT II 1 000 V, 10 A
Température de fonctionnement : - 20 à 50 C (- 5 à 120 F)
Fusibles (un pour chaque fil d'essai) : AC/DC 1 000 V/11 A/20 KA (10 x 38 mm)
Fil d'essai : Deux 1,6m (5.3Ft) Cordons de test en silicone de haute qualité avec des
fiches bananes
NETTOYAGE :
Essuyez de temps à autre les fils d'essai à l'aide d'un chiffon
humide et d'un détergent doux ; n'utilisez ni abrasifs ni solvants.
Copyright © 2014-2016 FLIR Systems, Inc.
Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction, en totalité ou en partie, sous toute forme qu'il soit.
www.extech.com
TL900-mul_v1.6 1/16

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FLIR Extech Instruments TL900

  • Seite 1 Essuyez de temps à autre les fils d’essai à l’aide d’un chiffon LIMPIEZA Copyright © 2014-2016 FLIR Systems, Inc. humide et d’un détergent doux ; n’utilisez ni abrasifs ni solvants. All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form.
  • Seite 2 Strofinare periodicamente i puntali con un panno umido e un Scheuer- oder Lösungsmittel. detergente delicato; non usare abrasivi o solventi. Copyright © 2014-2016 FLIR Systems, Inc. Copyright © 2014-2016 FLIR Systems, Inc. Copyright © 2014-2016 FLIR Systems, Inc. Todos os direitos reservados incluindo o direito de reprodução no todo ou em parte de qualquer forma Tutti i diritti sono riservati incluso il diritto di riproduzione totale o parziale in qualsiasi forma.