Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

J0221
www.fisher-price.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price Miracles & Milestones J0221

  • Seite 1 J0221 www.fisher-price.com...
  • Seite 2 K • Denne brugsanvisning indeholder G • Please keep this instruction sheet for vigtige oplysninger og bør gemmes future reference, as it contains til senere brug. important information. • Der skal bruges to “AAA”-batterier • Requires two “AAA” batteries (included). (medfølger) til legetøjet.
  • Seite 3 G Peek-A-Boo Fun and Music Too! F Musique et jeu de cache-cache ! D Toller Spielspaß mit Musik! N Met kiekeboepret en muziek! I Gioca a Cucù e Scopri Tanta Musica! E ¡Juego sorpresa y música! K Titte-bøh og musik! P Muitas Surpresas e Música! T Kivaa katseltavaa –...
  • Seite 4 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2005 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE...
  • Seite 5 G Battery Replacement F Remplacement des piles D Ersetzen der Batterien N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle Pile E Sustitución de las pilas K Isætning af batterier P Substituição das Pilhas T Paristojen vaihto M Skifting av batterier s Batteribyte R ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË...
  • Seite 6 E Atención: las pilas que incorpora • Die in der Abdeckung befindliche el juguete son sólo a efectos de Schraube mit einem demostración. Recomendamos Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. sustituirlas al adquirirlo por dos Die Batteriefachabdeckung abnehmen nuevas pilas alcalinas “AAA” (LR03). und beiseite legen. •...
  • Seite 7 T Lelu toimii parhaiten, kun sen mukana R °È· ÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ tulleet paristot vaihdetaan kahteen ÚÔ˚fiÓÙÔ˜, ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ uuteen AAA-paristoon (LR03). Ì·Ù·Ú›Â˜ Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ ·È¯Ó›‰È Ì ‰‡Ô ηÈÓÔ‡ÚÁȘ • Paristokotelon kansi on lelun pohjassa. ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ “A∞A” (LR03). •...
  • Seite 8 N Batterij-informatie • Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment des piles. In uitzonderlijke omstandigheden kan • Enlever les piles lorsque le produit n’est uit batterijen vloeistof lekken die pas utilisé pendant une longue période. brandwonden kan veroorzaken of het Ne jamais laisser des piles usées dans product onherstelbaar kan beschadigen.
  • Seite 9 E Información de seguridad acerca de P Informação Sobre Pilhas las pilas Em circunstâncias excepcionais, En circunstancias excepcionales, las pilas as pilhas podem derramar fluido pueden desprender líquido corrosivo que passível de causar queimaduras puede provocar quemaduras o dañar químicas ou danos no produto. el juguete.
  • Seite 10 M Sikkerhetsinformasjon om batteriene R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜ I unntakstilfeller kan batteriene lekke ™Â ÂÍ·ÈÚÂÙÈΤ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÌÔÚ› Ó· væsker som kan føre til kjemiske ˘¿ÚÍÂÈ ‰È·ÚÚÔ‹ ˘ÁÚÒÓ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ brannsår eller ødelegge produktet. Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ¤Áη˘Ì· Slik unngår du batterilekkasje: ‹...
  • Seite 11 G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito-ohjeet M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· G • Wipe this toy with a clean cloth K • Legetøjet kan gøres rent med en dampened with a mild soap and ren klud, der er fugtet i mildt water solution.
  • Seite 12 G Consumer Information F Service consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Servicio de atención al consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao Consumidor T Yhteystiedot M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ CANADA ∂§§∞¢∞ Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡...