Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

J0236
J0237
www.fisher-price.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price J0236

  • Seite 1 J0236 J0237 www.fisher-price.com...
  • Seite 2 G • Please keep this instruction sheet for K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige future reference, as it contains oplysninger og bør gemmes til senere brug. important information. • Der skal bruges to alkaliske “AA”-batterier • Requires two "AA" (LR6) alkaline (LR6 - medfølger ikke).
  • Seite 3 G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË G Roof K Tag F Toit P Telhado D Dach T Katto N Dak M Tak I Tetto s Tak E Tejado...
  • Seite 4 N NIET AFGEBEELDE ONDERDELEN: Keuken Toilet Tafel 2 stoelen 3 figuurtjes I COMPONENTI NON ILLUSTRATI: G Balcony K Balkon Penisola Cucina F Balcon P Varanda Gabinetto D Balkon T Parveke Tavolo N Balkon M Balkong 2 Sedie I Balcone s Balkong 3 Personaggi E Balcón R ª·ÏÎfiÓÈ...
  • Seite 5 G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles legetøjet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G • “Snap” the dollhouse onto the patio. F • Emboîter la maison de poupée dans la terrasse.
  • Seite 6 G Roof G • “Snap” the roof onto F Toit the dollhouse. D Dach F • Emboîter le toit dans la maison N Dak de poupée. I Tetto D • Das Dach auf das Puppenhaus E Tejado stecken und einrasten lassen. K Tag P Telhado N •...
  • Seite 7 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË...
  • Seite 8 ©2005 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. ©2005 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
  • Seite 9 T • Paristokotelo on lelun alla. R • µÚ›Ù ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ • Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡. Irrota kansi. • ÷ϷÚÒÛÙ ÙË ‚›‰· ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ • Aseta paristokoteloon kaksi AA (LR6)- Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ¤Ó· alkaliparistoa merkkien mukaisesti.
  • Seite 10 G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij-informatie I Norme di Sicurezza per le Pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação Sobre Pilhas T Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä...
  • Seite 11 D In Ausnahmefällen können Batterien • Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de auslaufen. Die auslaufende Flüssigkeit batterijpolen ontstaat. kann Verbrennungen verursachen oder das • Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde Produkt zerstören. Um ein Auslaufen von type - batterijen als wordt aanbevolen. Batterien zu vermeiden, beachten Sie bitte •...
  • Seite 12 E En circunstancias excepcionales, las pilas P Em circunstâncias excepcionais, as pilhas pueden desprender líquido corrosivo que podem derramar fluido passível de causar puede provocar quemaduras o dañar queimaduras químicas ou danos no produto. el juguete. Para evitar el derrame de Para evitar o derrame de fluido: líquido corrosivo: •...
  • Seite 13 M I unntakstilfeller kan batteriene lekke R ™Â ÂÍ·ÈÚÂÙÈΤ˜ ÂÚÈÙÒÛÂȘ ÌÔÚ› Ó· væsker som kan føre til kjemiske brannsår ˘¿ÚÍÂÈ ‰È·ÚÚÔ‹ ˘ÁÚÒÓ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ eller ødelegge produktet. Slik unngår Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ¤Áη˘Ì· ‹ du batterilekkasje: Ó· ηٷÛÙÚ¤„ÂÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û·˜. °È· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹...
  • Seite 14 G Features F Fonctions D Funktionen N Spelen maar! I Funzioni E Características K Funktioner P Características T Toiminnot M Funksjoner s Funktioner R §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ G • Press the doorbell for a fun sound effect. G • Press the phone to hear it ring. F •...
  • Seite 15 G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito-ohjeet M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· G • Wipe this toy with a clean cloth K • Legetøjet kan gøres rent med en dampened with a mild soap and water ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand.
  • Seite 16 G Consumer Information F Service consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Servicio de atención al consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao Consumidor T Yhteystiedot M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ CANADA ∂§§∞¢∞ Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡...

Diese Anleitung auch für:

J0237