Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eizo ColorEdge CG232W Handbuch
Eizo ColorEdge CG232W Handbuch

Eizo ColorEdge CG232W Handbuch

Calibration color lcd monitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ColorEdge CG232W:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Setup Manual
Important:
Please read PRECAUTIONS, this Setup Manual and the User's Manual
stored on the CD-ROM carefully to familiarize yourself with safe and
effective usage. Please retain this manual for future reference.
Installationshandbuch
Wichtig:
Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Handbuch zur Einrichtung
und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit
der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie die-
ses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Manuel d'installation
Important :
Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, ce Manuel d'installation ainsi que
le Manuel d'utilisation inclus sur le CD-ROM, afin de vous familiariser avec ce
produit et de l'utiliser efficacement et en toute sécurité. Veuillez conserver ce
manuel pour référence ultérieure.
设定手册
重要事项:
请仔细阅读储存在光盘上的用户手册、本设定手册和预防措施、掌握如何
安全、有效地使用本产品。请保留本手册、以便今后参考。

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eizo ColorEdge CG232W

  • Seite 1 Setup Manual Important: Please read PRECAUTIONS, this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD-ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. Installationshandbuch Wichtig: Lesen Sie die VORSICHTSMASSNAHMEN, dieses Handbuch zur Einrichtung und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie die- ses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Manuel d’installation Important : Veuillez lire attentivement les PRECAUTIONS, ce Manuel d’installation ainsi que le Manuel d’utilisation inclus sur le CD-ROM, afin de vous familiariser avec ce produit et de l’utiliser efficacement et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure. 设定手册 中 重要事项: 请仔细阅读储存在光盘上的用户手册、本设定手册和预防措施、掌握如何 文 安全、有效地使用本产品。请保留本手册、以便今后参考。...
  • Seite 2 Compatible Resolutions/Frequencies Kompatible Auflösungen/Bildwiederholfrequenzen Résolutions/Fréquences compatibles 兼容的分辨率/频率 The monitor supports the following resolutions. Der Monitor unterstützt die nachfolgend aufgeführten Auflösungen. Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes. 本显示器支持下列分辨率。 Analog Input / Digital Input(DVI) Resolution Display Mode Frequency Dot Clock 640 × 480 VGA, VESA 60 Hz...
  • Seite 3 [Location of Caution Statement] 中 Copyright© 2008 EIZO NANAO CORPORATION All rights reserved. 文 No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO NANAO CORPO- RATION. EIZO NANAO CORPORATION is under no obligation to hold any submitted material or information confi- dential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO NANAO CORPORATION's receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date informa- tion, please note that EIZO monitor specifications are subject to change without notice. Mac OS is a registered trademark of Apple Inc. Windows and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. ColorNavigator is a trademark of EIZO NANAO CORPORATION. ScreenManager, ColorEdge and EIZO are registered trademarks of EIZO NANAO CORPORATION and other countries.
  • Seite 4: Checking Package Contents

    Check that all the following items are included in the packaging box. If any items are missing or damaged, contact your local dealer. Tips • Please keep the packaging box and materials for future movement or transport of the monitor. □ Monitor □ EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) □ Power Cord - Calibration software ColorNavigator - Screen Adjustment Utility (Windows) - Screen adjustment pattern files (Windows) □ Signal Cable: FD-C39...
  • Seite 5: Controls And Functions

    (Dot by Dot -> 4:3 -> 16:9 -> Letter Box) - When SDI input signal is 720p (Dot by Dot -> Enlarged) : Displays information on input signal. Power button Turns the power on or off. Power indicator Indicates monitor’s operation status. Blue: Operating Flashing blue (2 times for each): When the timer is set for ColorNavigator, notifies that a recalibration is required (for CAL mode). Orange: Power saving Off: Power off D-SUB / DVI Input Left: Signal 1 (D-Sub mini 15-pin connector) / Right: Signal 2 (DVI-D connector) 中 signal connectors 文 SDI Signal Input Left : BNC input (SDI-2) connector / Right : BNC output (SDI-2) connector Output connectors Left : BNC input (SDI-1) connector / Right : BNC output (SDI-1) connector 11 USB port (Up) Connects the USB cable to use the software that needs USB connection, or to use USB Hub function. 12 USB port (Down) Connects a peripheral USB device. 13 Power connector Connects the power cord. 14 Stand Used to adjust the height and angle of the monitor screen. 15 Cable holder Covers the monitor cables. ® ScreenManager is an EIZO’s nickname of the Adjustment menu. (For how to use ScreenManager, refer to the User’s Manual on the EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM).)
  • Seite 6: Connecting Cables

    CG232W monitor referring to the resolution table (back of cover page) before connecting the PC. Tips • When connecting two PCs to the monitor, refer to the User’s Manual on the EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM). Connect the monitor to the PC with a signal cable that matches the connectors.
  • Seite 7 When analog signals are input, the Auto Adjustment function enables the automatic adjustment of clock, phase, screen position, and resolution. For details of the Auto Adjustment function, refer to the User’s Manual on the EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM). The Auto Adjustment function is not necessary when digital signals are input because images are displayed correctly based on the preset data of the monitor.
  • Seite 8 Showing Button Guide Pressing any of the buttons on the front (except the Power button) shows the name of each button at the bottom of the screen. Press any button on the front (except The button guide appears directly above the buttons for 3 seconds. SCAN SIGNAL SCREEN TYPE FORMAT SIZE INFO DVI/ MODE ENTER D-SUB Tips •...
  • Seite 9 • For details regarding the calibration procedure, refer to the ColorNavigator User’s Manual on the CD-ROM. MacOS X Insert the “EIZO LCD Utility Disk” to the CD-ROM drive. The “EIZO LCD Utility Disk” icon appears on the desktop. Double click the icon to open the window. Double click “ColorNavigator” folder on the window. Double click “ColorNavigator.pkg” icon on the window The ColorNavigator installer starts up.
  • Seite 10 Adjustment menu. For details of each adjustment function, refer to the User’s Manual on the EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM). No-Picture Problem If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer.
  • Seite 11 [Anbringung der Vorsichtshinweise] Copyright© 2008 EIZO NANAO CORPORATION Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO NANAO 中 CORPORATION in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln - elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise - reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden. 文 EIZO NANAO CORPORATION ist in keiner Weise verpflichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO NANAO CORPORATION beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass die Spezifikationen der Monitore von EIZO ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.. Mac OS ist ein eingetragene Warenzeichen von Apple Inc. Windows und Windows Vista sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. ColorNavigator ist ein Warenzeichen der EIZO NANAO CORPORATION. ScreenManager, ColorEdge und EIZO sind eingetragene Warenzeichen der EIZO NANAO CORPORATION in Japan und anderen Ländern.
  • Seite 12: Überprüfen Des Verpackungsinhalts

    • Heben Sie die Verpackung sowie die Verpackungsmaterialien für evtl. Transporte des Monitors gut auf. □ Monitor □ CD-ROM mit EIZOs LCD Utility Disk □ Netzkabel - Kalibirierungssoftware ColorNavigator - Dienstprogramm für die Bildjustage (Windows) - Dateien für Justierungsmuster (Windows) □ Digitales Signalkabel : FD-C39 - Benutzerhandbuch (PDF-Datei) □ I nstallationshandbuch (das vorliegende Handbuch) □ VORSICHTSMASSNAHMEN □ ColorNavigator-Kurzanleitung □ Analoges Signalkabel : MD-C87 □ Beschränkte Garantie □ Justagezertifizierung □ Informationen zum Thema Recycling □ EIZO USB-Kabel : MD-C93 □ Reinigungsset „ScreenCleaner“ □ Befestigungsschrauben (M4 x 12, 4 Stck.)
  • Seite 13: Bedienelemente Und Funktionen

    - Wenn das SDI-Eingangssignal 720p ist (Dot by Dot -> Vergrößert) : Zeigt Informationen über das Eingangssignal. Netzschalter Zum Ein- und Ausschalten. Betriebsanzeige Zeigt den Betriebsstatus des Monitors an. Blau: In Betrieb Orange: Energiesparmodus Aus: Hauptstromversorgung getrennt Blau blinkend (jeweils 2-fach): Beachten Sie, dass der Monitor (im CAL-Modus) neu zu kalibrieren ist, wenn der Timer auf ColorNavigator eingestellt ist. 中 D-SUB / DVI Links : Signal 1 (15-poliger Mini-D-Sub-Anschluss), Rechts : Signal 2 (DVI-D-Anschluss) 文 Signaleingänge SDI-Signaleingang-/ Links : BNC-Eingang-Anschluss (SDI-2) / Rechts : BNC-Ausgang-Anschluss (SDI-2) Ausgang-Anschlüsse Links : BNC-Eingang-Anschluss (SDI-1) / Rechts : BNC-Ausgang-Anschluss (SDI-1) 11 USB-Anschluss (hinten) Schließen Sie das USB-Kabel an, um die Software zu verwenden, für die die USB Verbindung erforderlich ist, oder um die USB-Hub-Funktion zu verwenden 12 USB-Anschluss Stellt eine Verbindung zu einem USB-Peripheriegerät her. (seitlich) 13 Netzstecker Zum Anschließen des Netzkabels. 14 Fuß Zum Einstellen der Höhe und Neigung des Bildschirms. 15 Kabelabdeckung Verdeckt die Anschlusskabel. ® ScreenManager ist der Name des Justierungsmenüs von EIZO. (Informationen zur Verwendung von ScreenManager entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.)
  • Seite 14: Kabel Anschließen

    Kabel anschließen Hinweis • Stellen Sie sicher, dass Computer und Monitor ausgeschaltet sind. • Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor des Typs CG232W zu ersetzen, stellen Sie die PC-Einstellungen für Auflösung und vertikale Bildwiederholfrequenz auf die für CG232W- Monitore verfügbaren Werte ein.
  • Seite 15 Automatikfunktion automatisch einstellen lassen. Weitere Einzelheiten zur automatischen Einstellung entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM). Falls Sie den digitalen Eingang verwenden, ist diese Funktion nicht erforderlich, da das Bild durch die voreingestellten Werte des Monitors automatisch korrekt angezeigt wird.
  • Seite 16: Anzeigen Der Tastenführung

    Anzeigen der Tastenführung Durch Drücken einer der Tasten an der Vorderseite (ausgenommen der Netzschalter) wird der Name jeder Taste unten im Bildschirm gezeigt. Drücken Sie eine der Tasten an der Vorderseite (ausgenommen Die Tastenführung erscheint 3 Sekunden lang direkt über den Tasten. SCAN SIGNAL SCREEN TYPE FORMAT SIZE INFO DVI/ MODE ENTER D-SUB Hinweis • Die Tastenführung erscheint weiterhin, während das Justierungsmenü oder Farbmodus-Menü erscheint. Anzeigemodus auswählen Durch das Ändern des Farbmodus kann der geeignete Anzeigemodus schnell und einfach gewählt werden.
  • Seite 17: Installation Von Colornavigator

    • Einzelheiten bezüglich des Kalibriervorgangs entnehmen Sie bitte dem ColorNavigator- Benutzerhandbuch auf der CD-ROM. MacOS X Setzen Sie die „EIZO LCD Dienstprogramm-Disk“ in das CD-ROM-Laufwerk des PCs ein. Das Symbol „EIZO LCD Utility Disk“ erscheint auf dem Desktop. Doppelklicken Sie auf das Symbol, um das Fenster zu öffnen. Doppelklicken Sie auf den Ordner „ColorNavigator“ in dem Fenster. Doppelklicken Sie auf das „ColorNavigator.pkg“-Symbol in dem Fenster. Das ColorNavigator-Installationsprogramm wird gestartet.
  • Seite 18: Erweiterte Einstellungen/Justierung Vornehmen

    Erweiterte Einstellungen/Justierung vornehmen Justierungsmenü Im Justierungsmenü können erweiterte Justierungen des Monitors und der Farben sowie verschiedene andere Einstellungen vorgenommen werden. Weitere Einzelheiten zu den einzelnen Justierungsfunktionen entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM. Problem: Kein Bild Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Seite 19 [Emplacements des étiquettes de sécurité] Copyright© 2008 EIZO NANAO CORPORATION Tous droits réservés. 中 Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire, ni trans- 文 mise, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans l’ autorisation préalable et écrite de EIZO NANAO CORPORATION. EIZO NANAO CORPORATION n’est tenu à aucun engagement de confi dentialité vis-à-vis des informations ou documents soumis sauf accord préalable de sa part avant réception de ces informations. Tout a été fait pour que ce manuel fournisse des informations à jour, mais les spécifi cations des moniteurs EIZO peuvent être modifi ées sans préavis. Mac OS est une marque de déposées de Apple Inc. Windows und Windows Vista sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und anderen Ländern. ColorNavigator est une marque de EIZO NANAO CORPORATION. ScreenManager, ColorEdge et EIZO sont des marques déposées de EIZO NANAO CORPORATION au Japon et dans d’autres pays.
  • Seite 20 éléments est manquant ou abîmé. Remarque • Veuillez conserver le carton et les matériaux d’emballage pour les réutiliser lors d’un déplacement ultérieur du moniteur. □ Moniteur □ EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) □ Cordon d’alimentation - Logiciel d’étalonnage ColorNavigator - Utilitaire de réglage de l’écran (Windows) - Fichiers de motifs de réglage d’écran (Windows) □ Câble de signal numérique (FD-C39) - Manuels d’utilisation au format PDF...
  • Seite 21: Commandes Et Fonctions

    Touche d’alimentation Pour mettre sous/hors tension. Voyant d’alimentation Pour indiquer l’état de fonctionnement du moniteur. Bleu : En fonctionnement Orange : Economie d’énergie Eteint : Hors tension Bleu clignotant (2 énergie): Lorsque le minuteur est défini dans ColorNavigator, indique qu’un nouveau calibrage est nécessaire (en mode CAL). Connecteur Gauche: Signal 1 (Connecteur D-Sub mini à 15 broches) d’alimentation Droite: Signal 2 (Connecteur DVI-D) 中 D-SUB /DVI 文 Connecteurs de signal Gauche : Connecteur Entrée BNC (SDI-2) / Droite : Connecteur Sortie BNC (SDI-2) d´entrée/sortie SDI Gauche : Connecteur Entrée BNC (SDI-1) / Droite : Connecteur Sortie BNC (SDI-1) 11 Port USB (amont) Permet de raccorder un câble USB lors de l’utilisation du logiciel nécessitant une connexion USB ou lors de l’utilisation de la fonction de concentrateur USB. 12 Port USB (aval) Permet de raccorder un périphérique USB. 13 Connecteur Permet de connecter le cordon d’alimentation. d’alimentation 14 Pied Utilisé pour ajuster la hauteur et l’angle de l’écran du moniteur. 15 Enveloppe de câbles Protège les câbles du moniteur * ® ScreenManager ist un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage. (Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM si vous dé- sirez de plus amples détails sur l’utilisation de ScreenManager.)
  • Seite 22: Connexion Des Câbles

    Connexion des câbles Note • Vérifiez que le moniteur et le PC sont hors tension. • Lors du remplacement du moniteur actuel par un moniteur CG232W, veillez à modifier la résolution et la fréquence verticale du PC conformément aux réglages du CG232W indiqués dans le tableau des résolutions (verso de la couverture) avant de connecter le PC.
  • Seite 23 Lorsque des signaux analogiques sont entrés, la fonction Ajustage automatique permet d’ajuster automatiquement l’horloge, la phase, la position de l’écran et la résolution. Consultez le manuel d’utilisation inclus sur le EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) si vous désirez de plus amples détails sur la fonction Ajustage automatique.
  • Seite 24 Affichage du Guide Touches En appuyant sur l´importe quelle touche de la face avant (sauf la Touche d´Alimentation) le nom de chaque Touche s´affiche sur la partie inférieure de l´écran. Appuyez sur n´importe quelle touche sur la face avant (sauf Le Guide Touches s´affiche directement sous les touches pendant 3 secondes. SCAN SIGNAL SCREEN TYPE FORMAT SIZE INFO DVI/ MODE ENTER D-SUB...
  • Seite 25 • Pour plus d’informations sur la procédure de calibrage, reportez-vous au Manuel d’utilisation de ColorNavigator fourni sur le CD-ROM. MacOS X Insérez le « Disque d’Utilitaires EIZO LCD » dans le lecteur de CD-ROM. L´icône du « EIZO LCD Utility Disk » s´affiche sur le bureau. Faites double-clic sur l´icône pour ouvrir la fenêtre. Double-cliquez sur le dossier « ColorNavigator » de la fenêtre. Double-cliquez sur l´icône « ColorNavigator.pkg » de la fenêtre.
  • Seite 26 Réglages/Ajustages avancés Menu Ajustage Les ajustages avancés concernant l’écran ou les couleurs et différents réglages sont disponibles dans le menu Ajustage. Consultez le manuel d’utilisation inclus sur le CD-ROM si vous désirez de plus amples détails sur chaque fonction d’ajustage. Problème de non-affichage d’images Si aucune image ne s’affiche sur le moniteur même après avoir utilisé...
  • Seite 27 [ 需要小心的位置说明 ] 中 文 © 2008 EIZO NANAO CORPORATION 版权所有。 保留所有权利。如无 EIZO NANAO CORPORATION 的事先书面许可,不得将此手册中的任何章节槁行复制 或存储于检索系统中,或者通过电子、机械等其它任何途径对其进行传播。 EIZO NANAO CORPORATION 没有义务保留任何提交的材料或机密信息,除非 EIZO NANAO CORPORATION 收到信息之后进行事先安排。虽然已竭尽所能地保证此手册的信息是最新信息, 但是请注意, EIZO 显示器规格如有变动恕不另行通知。 此随显示器附上的用户使用手册是以英文版本的内容为最终依据。因此,如果有任何难於理解或有含糊不清 的地方,请参考本使用手册的英文版本。 中文翻译权 © 由雷射电脑有限公司所有 Mac OS 是 Apple Inc. 的注册商标。 Windows 和 Windows Vista 是微软公司在美国和其他国家的注册商标。 ColorNavigator 是 EIZO NANAO CORPORATION 的商标。 FlexScan、ScreenManager 和 EIZO 是 EIZO NANAO CORPORATION 在日本和其他国家的注册商标。...
  • Seite 28 检查包装内容 请检查包装盒中是否包含下列物品。如果缺少物品,或物品存在损坏现象,请与您所在地的经销商联系。 注意 • 请 保留好包装盒和包装材料,以便将来显示器移动或搬运时使用。 □ 显示器 □ EIZO LCD Utility Disk ( 光盘) □ 电源线 - 测定软件 ColorNavigator - 画面调节实用程序 (Windows) - 画面调节样式文件 (Windows) □ 数字信号电缆: FD-C39 - 用户手册 (PDF 格式) □ 设定手册 (本手册) □ 预防措施 □ ColorNavigator 快速参考 □ 模拟信号电缆: MD-C87 □ 有限责任保证书 □ 调节认证 □ 回收信息 □ EIZO USB电缆: MD-C93 □ 清洗套餐 “ScreenCleaner”...
  • Seite 29 左 : Signal 1 (D-Sub 微型 15 针连接器 ) / 右 : Signal 2 (DVI-D 连接器 ) 输入信号连接器 SDI 左 : BNC 输入连接器 (SDI-2) / 右 : BNC 输出连接器 (SDI-2) 信号输入输出连接器 左 : BNC 输入连接器 (SDI-1) / 右 : BNC 输出连接器 (SDI-1) 11 USB 端口(上) 连接 USB 电缆以使用需要 USB 连接的软件或使用 USB 集线器功能。 中 12 USB 端口(下) 连接外接 USB 设备。 文 13 电源连接器 连接电源线。 14 底座 用于调整显示器屏幕的高度和角度。 15 电缆固定器 固定显示器电缆。 ® * ScreenManager 是调整菜单的 EIZO 别称。 (关于如何使用 ScreenManager,请参考光盘中的用户手册。 )...
  • Seite 30 连接电缆 注意 • 确 保显示器和个人计算机的电源关闭。 • 将 当前的显示器换成 CG232W 显示器时,请务必参照封面背后的分辨率表将个人计算机的分辨率和 垂直频率设定更改为 CG232W 显示器可使用的设定值,然后再连接个人计算机。 注意 • 将两台个人计算机连接到显示器上时,请参阅光盘上的用户手册。 用一根与连接器匹配的信号电缆连接显示器和个人计算机。 (DVI-D/D-SUB) 连接到电缆连接器后,请拧紧连接器的螺钉,使配合紧密。 显示器上的 个人计算机上的 连接器 连接器 DVI-D 连接器 DVI 连接器 FD-C39信号电缆 (随机提供) 数字连接 Windows Macintosh 或 D-Sub微型15针 连接器 D-Sub微型15针 连接器 MD-C87 信号电缆 (随机提供) 模拟连接 Windows Macintosh 要使用...
  • Seite 31 连接 USB 电缆以使用需要 USB 连接的软件或使用 USB 集线器功能。 连接计算机 连接显示器 将电源线插头插入电源插座和显示器上的电源连接器。 按 打开显示器。 显示器电源指示器亮起蓝色。 将个人计算机开机。 屏幕图像出现。 如果无法出现图像,请参考“无图片的问题” 以获得帮助。 注意 •使用后关闭显示器和个人计算机。 • 为 了最大限度地省电, 建议您关闭电源按钮。关闭主电源开关或完全拔下电源线, 切断向显示器的供电。 使用模拟输入信号时,请执行“自动调整功能” 。 输入模拟信号时,自动调整功能可以让显示器自动完成时钟、相位、显示位置和分辨率的调整。 若需要自动调整功能的详细信息,请参考 EIZO LCD Utility Disk(CD-ROM) 中的用户手册。 输入数字信号时不必进行自动调整功能,因为图像会根据先前设定的数据来正确显示。 调整屏幕高度和角度 用双手抓住显示器的左右两边,调节屏幕高度,将屏幕倾斜并转动到最佳工作状态。 中 文...
  • Seite 32 显示按钮指南 按下前面的任一按钮 ( 电源按钮之外 ),会在屏幕下面显示各按钮的名称。 按下前面的任一按钮 ( 之外 )。 在按钮上显示按钮指南 3 秒钟。 SCAN SIGNAL SCREEN INFO TYPE FORMAT SIZE DVI/ MODE ENTER D-SUB 注意 • 显 示调整菜单和彩色模式菜单时,持续显示按钮指南。 选择显示模式 改变色彩模式可以轻松设定适当的显示模式。 色彩模式 Custom 在根据自己的偏爱设置颜色时选择。 sRGB 适合与兼容sRGB 的外围设备进行颜色匹配。 适合于再现按EBU(欧洲广播联盟)标准制定的色域和伽马。 Rec709 适合于再现按ITU-R Rec.709标准制定的色域和伽马。 SMPTE-C 适合于再现按SMPTE-C标准制定的色域和伽马。 适合于再现按DCI标准制定的色域和伽马。 显示用校正软件调整的画面。...
  • Seite 33 ColorNavigator 的安装 注意 • 如 需有关校准步骤的详细信息,请参阅光盘上的 ColorNavigator 用户手册。 MacOS X 将“EIZO LCD 实用光盘”插入 CD-ROM 驱动器。 在桌面上会出现“EIZO LCD Utility Disk”图标。双击此图标打开视窗。 双击视窗上的“ColorNavigator”文件夹。 双击视窗上的“ColorNavigator.pkg”图标。 ColorNavigator 安装程序启动。 安装软件。 按照指示安装软件。 Windows 将“EIZO LCD 实用光盘”插入 CD-ROM 驱动器。 启动菜单打开。点击“Software”( 软件 ) 标签。 如果菜单不自动打开,请双击“Launcher.exe”图标。 如果操作系统是 Windows Vista,则双击“Launcher.exe”时可能会出现“User Account Control” ( 用户帐户控制 ) 对话框。单击 [Continue]( 继续 ) 打开菜单。...
  • Seite 34 执行高级设定/调整 调整菜单 可以用调整菜单来进行屏幕或颜色,以及其它各种设定的高级 调整。 若需要各调整功能的详细信息,请参考光盘中的用户手册。 无图片的问题 若已使用建议的修正方法后仍然无画面显示,请与您所在地的经销商联系。 症状 状态 原因和补救措施 • 检查电源线连接是否正确。如果问题仍旧存在, 无图片 电源指示器不亮。 请关闭主电源,然后在几分钟后再次打开电源。 • 检查电源线连接是否正确。如果问题仍旧存在, 请关闭主电源,然后在几分钟后再次打开电源。 • 按 • 将 [ 亮度 ] 和 [ 增益 ] 中的各调节值设定为较高级别。 电源指示器点亮 (蓝色) 。 • 用 电源指示器点亮 (橙色) 。 或 切换输入信号。 • 操作鼠标或键盘。 • 检查个人计算机的电源是否已打开。 • 检查信号电缆是否连接正确。 • 可能会出现左边所示的信息、因为某些个人计算 出现信息。 当没有信号输入时、出现该信息。...
  • Seite 35 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...

Inhaltsverzeichnis