Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita HP1620 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HP1620:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Hammer Drill
GB
Ударний дриль
UA
Wiertarka Udarowa
PL
Maşină de găurit
RO
Schlagbohrmaschine
DE
Ütvefúró
HU
Vŕtacie kladivo
SK
Příklepová vrtačka
CZ
HP1620
HP1620F
HP1621
HP1621F
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita HP1620

  • Seite 1 Ударний дриль ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wiertarka Udarowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de găurit MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Schlagbohrmaschine BEDIENUNGSANLEITUNG Ütvefúró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Vŕtacie kladivo NÁVOD NA OBSLUHU Příklepová vrtačka NÁVOD K OBSLUZE HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 004359 004360 004361 004362 004363 004364 005963 004366 001302 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Specifications

    Designation of Machine: Vibration emission (a ) : 22.0 m/s Hammer Drill h,ID Uncertainty (K) : 2.0 m/s Model No./ Type: HP1620, HP1620F, HP1621, HP1621F Work mode: drilling into metal are of series production and Vibration emission (a ) : 3.0 m/s Conforms to the following European Directives: Uncertainty (K) : 1.5 m/s...
  • Seite 4: Functional Description

    EN60745 SAVE THESE INSTRUCTIONS. The technical documentation is kept by: Makita International Europe Ltd. Technical Department, WARNING: Michigan Drive, Tongwell, DO NOT let comfort or familiarity with product Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product.
  • Seite 5: Operation

    Installing or removing drill bit Blow-out bulb (optional accessory) For Model HP1620, HP1620F Fig.9 Fig.6 After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the To install the bit, place it in the chuck as far as it will go.
  • Seite 6: Maintenance

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Tungsten-carbide tipped hammer bit • Hole saw • Blow-out bulb •...
  • Seite 7: Технічні Характеристики

    2-1. Ліхтар 7-1. Муфта 9-1. Продувна колба 3-1. Перемикач зворотного ходу 7-2. Кільце 4-1. Важіль зміни режиму роботи 8-1. Обмежувач глибини ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель HP1620/HP1620F/HP1621/HP1621F Бетон 16 мм Діаметр свердління Сталь 13 мм Деревина 30 мм Швидкість без навантаження (хв.
  • Seite 8 або власний шнур. Позначення обладнання: Торкання ріжучим приладом струмоведучої Ударний дриль проводки може призвести до передання № моделі/ тип: HP1620, HP1620F, HP1621, HP1621F напруги до оголених металевих частин є серійним виробництвом та інструмента та ураженню оператора Відповідає таким Європейським Директивам: електричним...
  • Seite 9: Інструкція З Використання

    • коли встановлений глибиномір. тому що її так можна пошкодити. Установка та заміна свердла Дія вимикача-реверсера. Для моделі HP1620, HP1620F Fig.3 Fig.6 Інструмент обладнаний перемикачем зворотного ходу для зміни напрямку обертання. Для обертання по Щоб встановити свердло, вставте його в патрон до...
  • Seite 10: Технічне Обслуговування

    Для моделі HP1621, HP1621F Продувна колба (додаткова приналежність) Fig.7 Щоб розкрити кулачки патрона, тримайте кільце та Fig.9 крутіть муфту проти годинникової стрілки. Вставте Після того, як отвір був просвердлений, продувна свердло в патрон до упору. Щоб затягнути патрон колба вичищає пил з отвору. міцно...
  • Seite 11: Додаткове Приладдя

    регулювання мають виконувати уповноважені центри обслуговування "Макіта", де використовуються лише стандартні запчастини "Макіта". ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: Це оснащення або приладдя рекомендовано • для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити...
  • Seite 12 6-1. Klucz do uchwytu wiertarskiego 8-3. Podstawa uchwytu 3-1. Przełącznik zmiany kierunku 7-1. Tuleja 9-1. Gruszka do przedmuchiwania obrotów 7-2. Pierścień SPECYFIAKCJE Model HP1620/HP1620F/HP1621/HP1621F Beton 16 mm Wydajność Stal 13 mm Drewno 30 mm Prędkość bez obciążenia (min 0 - 2 800 Liczba udarów na minutę...
  • Seite 13 Makita: operatora prądem elektrycznym. Opis maszyny: Zapewnić stałe podłoże. Wiertarka Udarowa Upewnić się, czy nikt nie znajduje się poniżej Model nr/ Typ: HP1620, HP1620F, HP1621, HP1621F miejsca pracy na wysokości. jest produkowane seryjnie oraz Narzędzie należy trzymać oburącz. jest zgodne wymogami określonymi...
  • Seite 14: Opis Działania

    360°. Omawiane narzędzie jest wyposażone w przełącznik Zakładanie i wyjmowanie wiertła umożliwiający zmianę kierunku obrotów. Przesunięcie Dla modelu HP1620, HP1620F dźwigni przełącznika zmiany kierunku obrotów do Rys.6 pozycji (w stronę A) powoduje zmianę kierunku obrotów na zgodne z ruchem wskazówek zegara, a do...
  • Seite 15 wskazówek zegara, a następnie poluzować uchwyt ręką. następnie wyciągnij wiertło częściowo z otworu. Po Po użyciu klucza do uchwytu, uchwyt powinien wrócić kilkakrotnym powtórzeniu tej procedury otwór zostanie do pierwotnej pozycji. oczyszczony i można wznowić normalną operację Dla modelu HP1621, HP1621F wiercenia.
  • Seite 16: Akcesoria Opcjonalne

    Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może...
  • Seite 17 7-1. Manşon 3-1. Comutator de inversare 7-2. Inel 4-1. Pârghie de schimbare a modului 8-1. Profundor de acţionare 8-2. Mâner lateral SPECIFICAŢII Model HP1620/HP1620F/HP1621/HP1621F Beton 16 mm Capacităţi Oţel 13 mm Lemn 30 mm Turaţia în gol (min 0 - 2.800 Lovituri pe minut 0 - 44.800...
  • Seite 18: Descriere Funcţională

    Destinaţia utilajului: metalice expuse ale maşinii, provocând şocuri Maşină de găurit electrice utilizatorului. Modelul nr. / Tipul: HP1620, HP1620F, HP1621, Păstraţi-vă echilibrul. HP1621F Asiguraţi-vă că nu se află nimeni dedesubt este în producţie de serie şi atunci când folosiţi maşina la înălţime.
  • Seite 19 Instalarea sau demontarea vârfului de burghiu Nu folosiţi niciodată benzină sau diluant pentru • curăţarea lentilei lămpii, deoarece se va deteriora. Pentru modelele HP1620, HP1620F Funcţionarea inversorului Fig.6 Pentru a monta vârful, introduceţi-l în mandrină la maxim. Fig.3 Strângeţi manual mandrina.
  • Seite 20: Accesorii Opţionale

    Centrele de service funcţioneze în gol şi scoateţi parţial burghiul din gaură. autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. Repetând această operaţie de mai multe ori, gaura va fi curăţată şi veţi putea continua găurirea normală.
  • Seite 21: Technische Daten

    2-1. Lampe 7-1. Muffe 3-1. Umschalter 7-2. Ring 4-1. Hebel zum Wechseln der 8-1. Tiefenlehre Aktionsbetriebsart 8-2. Seitlicher Griff TECHNISCHE DATEN Modell HP1620/HP1620F/HP1621/HP1621F Beton 16 mm Leistungen Stahl 13 mm Holz 30 mm Leerlaufdrehzahl (min 0 - 2.800 Schläge pro Minute 0 - 44.800...
  • Seite 22 Bezeichnung des Geräts: Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an Schlagbohrmaschine den Bediener weitergeleitet, und der Bediener Modelnr./ -typ: HP1620, HP1620F, HP1621, HP1621F erleidet einen Stromschlag. in Serie gefertigt werden und Achten Sie darauf, dass Sie immer einen den folgenden EG-Richtlininen entspricht: festen Stand haben.
  • Seite 23: Funktionsbeschreibung

    Seitengriff nicht um 360° drehen. dem die Drehrichtung geändert werden kann. Stellen Einsetzen oder Herausnehmen des Bohrers Sie für eine Drehbewegung im Uhrzeigersinn den Für Modell HP1620, HP1620F Umschalter in die Stellung (Seite A) und für eine Drehbewegung gegen den Uhrzeigersinn in die Stellung Abb.6...
  • Seite 24 Spannfutterschlüssel in jede der drei Öffnungen und Auslöseschalter. Üben Sie keinen übermäßigen Druck ziehen Sie es in Uhrzeigerrichtung fest. Achten Sie auf auf das Werkzeug aus. Wenn Sie nur leichten Druck das gleichmäßige Festziehen aller drei Öffnungen im ausüben, erzielen Sie die besten Ergebnisse. Halten Spannfutter.
  • Seite 25: Wartung

    Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden. SONDERZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze...
  • Seite 26: Részletes Leírás

    Csak európai országokra vonatkozóan A vibráció teljes értéke (háromtengelyű vektorösszeg) EK Megfelelőségi nyilatkozat EN60745 szerint meghatározva: Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős Működési mód: ütvefúrás betonba gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita Vibráció kibocsátás (a ) : 22,0 m/s gép(ek):...
  • Seite 27: Működési Leírás

    EN60745 érjen vágószerszámhoz vagy A műszaki dokumentációt őrzi: munkadarabhoz közvetlenül a munkavégzést Makita International Europe Ltd. követően; azok rendkívül forrók lehetnek és Technical Department, megégethetik a bőrét. Michigan Drive, Tongwell, Némelyik anyag mérgező vegyületet Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglia tartalmazhat.
  • Seite 28 Soha ne használjon hígítót vagy benzint a lámpa • A fúróhegy felszerelése vagy eltávolítása. lencséjének tisztításához, mert az károsodhat. HP1620, HP1620F típusok Forgásirányváltó kapcsoló használata Fig.6 Fig.3 A fúróhegy felszereléséhez helyezze Ez a szerszám irányváltó...
  • Seite 29: Opcionális Kiegészítők

    Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van munkadarabba. szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, Fém fúrása keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. A lyuk megkezdésekor a fúróhegy elcsúszásának Wolfram-karbidvégű ütvefúró szerszám meggátolására készítsen bemélyedést pontozó és • Lyukfűrész • kalapács segítségével a fúrni kívánt helyen. Helyezze a Kifújókörte...
  • Seite 30: Technické Údaje

    8-3. Upínania podložka 2-1. Svetlo 7-1. Objímka 9-1. Ofukovací balónik 3-1. Vratný prepínač 7-2. Prstenec 4-1. Páka na zmenu funkcie 8-1. Hĺbkomer TECHNICKÉ ÚDAJE Model HP1620/HP1620F/HP1621/HP1621F Betón 16 mm Výkony Oceľ 13 mm Drevo 30 mm Otáčky naprázdno (min 0 - 2800 Úderov za minútu...
  • Seite 31: Popis Funkcie

    Dbajte, abyste vždy mali pevnú oporu nôh. Označenie zariadenia: Ak pracujete vo výškach, dbajte, aby pod Vŕtacie kladivo vami nikto nebol. Číslo modelu/ Typ: HP1620, HP1620F, HP1621, Držte nástroj pevne oboma rukami. HP1621F Nepřibližujte ruky k otáčajúcim sa častiam. je z výrobnej série a Nenechávajte...
  • Seite 32 Na čistenie lampy nepoužívajte benzín ani riedidlo, • mohla by sa poškodiť. Nasadenie alebo vyjmutie vrtáka Pre model HP1620, HP1620F Prepínanie smeru otáčania Fig.6 Fig.3 Ak chcete nasadiť vrták, vložte ho čo najďalej do Tento nástroj má vratný prepínač na zmenu smeru skľúčidla.
  • Seite 33: Voliteľné Príslušenstvo

    VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO niekoľkonásobnom zopakovaní sa otvor vyčistí a môžete pokračovať vo vŕtaní. POZOR: Ofukovací balónik (zvláštne príslušenstvo) Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • Fig.9 doporučujeme používať toto príslušenstvo Ofukovací balónik slúži na vyčistenie vyvŕtaného otvoru nástavce. Pri použití iného príslušenstva či od prachu.
  • Seite 34 7-1. Objímka 3-1. Přepínač směru otáčení 7-2. Prstenec 4-1. Páčka přepínání provozního 8-1. Hloubkoměr režimu 8-2. Boční rukojeť TECHNICKÉ ÚDAJE Model HP1620/HP1620F/HP1621/HP1621F Beton 16 mm Výkony Ocel 13 mm Dřevo 30 mm Otáčky bez zatížení (min 0 - 2 800 Příklepů...
  • Seite 35 Pracujete-li ve výškách, dbejte, aby pod vámi Příklepová vrtačka nikdo nebyl. č. modelu/ typ: HP1620, HP1620F, HP1621, HP1621F Držte nástroj pevně oběma rukama. vychází ze sériové výroby Nepřibližujte ruce k otáčejícím se částem. a vyhovuje následujícím evropským směrnicím: Nenechávejte...
  • Seite 36 Dávejte pozor, abyste čočku světla Nasazení nebo vyjmutí vrtáku nepoškrábali, může se tím zmenšit jeho svítivost. Při čištění skla světla nikdy nepoužívejte benzín Model HP1620, HP1620F • ani ředidlo. V opačném případě dojde k jeho Fig.6 poškození.
  • Seite 37: Volitelné Příslušenství

    VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ pokračovat v dalším vrtání. Vyfukovací nástroj (volitelné příslušenství) POZOR: Fig.9 Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • Po vyvrtání otvoru použijte k odstranění prachu z otvoru doporučujeme používat toto příslušenství...
  • Seite 38 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 39 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 40 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884507E937 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

Hp1620fHp1621Hp1621f

Inhaltsverzeichnis