Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita HP1640 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HP1640:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Hammer Drill
GB
Ударний дриль
UA
Wiertarka udarowa
PL
Maşină de găurit
RO
Schlagbohrmaschine
DE
Ütvefúró
HU
Vŕtacie kladivo
SK
Příklepová vrtačka
CZ
HP1640
HP1640F
HP1641
HP1641F
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita HP1640

  • Seite 1 Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL Ударний дриль ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de găurit MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Schlagbohrmaschine BEDIENUNGSANLEITUNG Ütvefúró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Vŕtacie kladivo NÁVOD NA OBSLUHU Příklepová vrtačka NÁVOD K OBSLUZE HP1640 HP1640F HP1641 HP1641F...
  • Seite 2 009238 009245 009239 009240 009242 009241 009243 009246 009244 001302...
  • Seite 3: Specifications

    The tool is intended for impact drilling in brick, concrete Makita Corporation responsible and stone as well as for drilling without impact in wood, manufacturer declare that the following Makita metal, ceramic and plastic. machine(s): ENF002-1 Designation of Machine: Power supply...
  • Seite 4: Functional Description

    GEB003-5 To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed is increased by increasing pressure on the switch HAMMER DRILL SAFETY trigger. Release the switch trigger to stop. WARNINGS For continuous operation, pull the switch trigger and then push in the lock button. Wear ear protectors when impact drilling.
  • Seite 5: Operation

    Installing or removing drill bit Blow-out bulb (optional accessory) For Model HP1640, HP1640F Fig.10 Fig.6 After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the To install the bit, place it in the chuck as far as it will go.
  • Seite 6: Maintenance

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Tungsten-carbide tipped hammer bit • Hole saw • Blow-out bulb •...
  • Seite 7: Технічні Характеристики

    ізоляцію згідно з європейським стандартом і, отже, Ударний дриль може підключатися до розеток без клеми № моделі/ тип: HP1640,HP1641,HP1641F заземлення. є серійним виробництвом та Відповідає таким Європейським Директивам: 98/37/EC до 28 грудня 2009 року, а потім Для моделі HP1640,HP1641,HP1641F 2006/42/EC з 29 грудня 2009 року ENG102-3 Шум...
  • Seite 8 розслаблюватися під час користування виробом 000230 (що приходить при частому використанні); слід Томоязу Като завжди строго дотримуватися правил безпеки під Директор час використання цього пристрою. НЕНАЛЕЖНЕ Makita Corporation ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил 3-11-8, Sumiyoshi-cho, безпеки, викладених в цьому документі, може...
  • Seite 9 Дія вимикача-реверсера. Установка та заміна свердла Fig.3 Для моделі HP1640, HP1640F Інструмент обладнаний перемикачем зворотного Fig.6 ходу для зміни напрямку обертання. Для обертання Щоб встановити свердло, вставте його в патрон до за годинниковою стрілкою перемикач зворотного упору. Затягніть патрон рукою. Вставте ключ по черзі...
  • Seite 10: Технічне Обслуговування

    ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Розташуйте свердло в місці, де потрібно зробити отвір, а потім натисніть на курок вмикача. Не треба прикладати силу до інструмента. Невеликий тиск ОБЕРЕЖНО: забезпечує найліпші результати. Тримайте Перед тим, як оглянути інструмент, або • інструмент в належному положенні, та не давайте виконати...
  • Seite 11 Makita: zasilania o takim samym napięciu jakie określa tabliczka Opis maszyny: znamionowa i może być uruchamiane wyłącznie przy Wiertarka udarowa zasilaniu jednofazowym prądem zmiennym. Przewody Model nr/ Typ: HP1640,HP1641,HP1641F są podwójnie izolowane zgodnie Normami jest produkowane seryjnie oraz Europejskimi i dlatego mogą...
  • Seite 12: Opis Działania

    OPIS DZIAŁANIA 000230 UWAGA: Tomoyasu Kato Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania • Dyrektor działania elektronarzędzia, należy upewnić się, czy Makita Corporation jest ono wyłączone i nie podłączone do sieci. 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Włączanie Anjo, Aichi, JAPONIA Rys.1 GEB003-5 UWAGA: Przed podłączeniem elektronarzędzia do sieci OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE...
  • Seite 13 360°. wolframu. Zakładanie i wyjmowanie wiertła Ustawić wiertło w wybranym miejscu, gdzie ma być Dla modelu HP1640, HP1640F wywiercony otwór, a następnie pociągnąć za język Rys.6 spustowy przełącznika. Nie przeciążać narzędzia. Lekki W celu założenia wiertła, należy umieścić go w uchwycie nacisk daje najlepsze wyniki.
  • Seite 14 NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy, wymiana szczotek dodatkowe) węglowych oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Rys.10 Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części Po wywierceniu otworu można skorzystać z gruszki do zamiennych Makita. przedmuchiwania, aby oczyścić otwór z pyłu. Wiercenie otworów AKCESORIA (WYPOSAŻENIE...
  • Seite 15 şi plastic. ENF002-1 Declaraţie de conformitate CE Sursă de alimentare Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Maşina se va alimenta de la o sursă de curent alternativ declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): monofazat, cu tensiunea egală cu cea indicată pe Destinaţia utilajului:...
  • Seite 16: Descriere Funcţională

    Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi • Tomoyasu Kato debranşat-o de la reţea înainte de a o regla sau de Director a verifica starea sa de funcţionare. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Acţionarea întrerupătorului Anjo, Aichi, JAPONIA Fig.1 ATENŢIE: GEB003-5 Înainte de a branşa maşina la reţea, verificaţi dacă...
  • Seite 17 în gol şi scoateţi parţial burghiul din gaură. Instalarea sau demontarea vârfului de burghiu Repetând această operaţie de mai multe ori, gaura va fi Pentru modelele HP1640, HP1640F curăţată şi veţi putea continua găurirea normală. Fig.6 Pară de suflare (accesoriu opţional) Pentru a monta vârful, introduceţi-l în mandrină...
  • Seite 18 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile, schimbarea şi verificarea periilor de carbon, precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII ATENŢIE: Folosiţi...
  • Seite 19: Technische Daten

    Bezeichnung des Geräts: nur mit Einphasen-Wechselstrom arbeiten. Es besitzt in Schlagbohrmaschine Übereinstimmung mit den europäischen Normen eine Modelnr./ -typ: HP1640,HP1641,HP1641F Zweifach-Isolierung, aufgrund dessen kann es aus in Serie gefertigt werden und Steckdosen ohne Erdungsleiter gespeist werden. den folgenden EG-Richtlininen entspricht: 98/37/EC bis 28.
  • Seite 20: Funktionsbeschreibung

    Gebrauch gewonnener) Vertrautheit 000230 Werkzeug dazu verleiten, Tomoyasu Kato Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten. Direktor MISSBRÄUCHLICHER Verwendung Makita Corporation Werkzeugs oder Missachtung diesem 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise kann es Anjo, Aichi, JAPAN zu schweren Verletzungen kommen. GEB003-5 FUNKTIONSBESCHREIBUNG SICHERHEITSHINWEISE FÜR...
  • Seite 21: Montage

    • der Seitengriff nicht um 360° drehen. Umschalten der Drehrichtung Einsetzen oder Herausnehmen des Bohrers Abb.3 Dieses Werkzeug verfügt über einen Umschalter, mit Für Modell HP1640, HP1640F dem die Drehrichtung geändert werden kann. Stellen Sie Abb.6 für eine Drehbewegung Uhrzeigersinn...
  • Seite 22: Wartung

    ZUBEHÖR Wenn Sie in Holz, Metal oder Kunststoff bohren, schieben Hebel Ändern ACHTUNG: Aktionsbetriebsart in die Position mit dem Symbol Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • um die Funktion "Nur Drehbewegung" zu verwenden. beschrieben ist, empfehlen folgende Bohren in Holz Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden.
  • Seite 23: Részletes Leírás

    • Súly, az EPTA 01/2003 eljárás szerint ENE039-1 ENH101-12 Rendeltetésszerű használat EK Megfelelőségi nyilatkozat A szerszám tégla, beton és kő ütvefúrására használható, Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős valamint fa fém, kerámia és műanyagok fúrására. gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita ENF002-1 gép(ek): Tápegység Gép megnevezése:...
  • Seite 24: Működési Leírás

    GEB003-5 MŰKÖDÉSI LEÍRÁS AZ ÜTVEFÚRÓVAL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI VIGYÁZAT: FIGYELMEZTETÉSEK Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt • és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról Ütvefúráskor viseljen fülvédőt. A zajterhelés mielőtt ellenőrzi vagy beállítja azt. hallásvesztést okozhat. Ha a szerszámhoz mellékelték, használja a A kapcsoló...
  • Seite 25 Beton, gránit, csempe, stb. Fúrásakor állítsa a működési 360°-ban amikor a mélységmérő fel van szerelve. mód választó kart a jelölés pozíciójába az A fúróhegy felszerelése vagy eltávolítása. "ütvefúrás" mód használatához. HP1640, HP1640F típusok Ügyeljen rá, hogy wolfram-karbid hegyű szerszámot Fig.6 használjon. A fúróhegy felszereléséhez helyezze Állítsa a szerszám hegyét a furat tervezett helyére és...
  • Seite 26 A lyuk megkezdésekor a fúróhegy elcsúszásának szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, meggátolására készítsen bemélyedést pontozó és keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. kalapács segítségével a fúrni kívánt helyen. Helyezze a Wolfram-karbidvégű ütvefúró szerszám • fúró hegyét a bemélyedésre és kezdjen neki a fúrásnak. Lyukfűrész •...
  • Seite 27: Technické Údaje

    Vyhlásenie o zhode so smernicami Napájanie Európskeho spoločenstva Nástroj sa môže pripojiť len k odpovedajúcemu zdroju s Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca napätím rovnakým, aké je uvedené na typovom štítku, a prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky môže pracovať len s jednofázovým striedavým napätím.
  • Seite 28: Popis Funkcie

    30. január 2009 POPIS FUNKCIE POZOR: 000230 Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho • Tomoyasu Kato funkcie sa vždy presvedčte, že je vypnutý a Riaditeľ vytiahnutý zo zásuvky. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Zapínanie Anjo, Aichi, JAPONSKO Fig.1 POZOR: GEB003-5 Pred pripojením nástroja zásuvky...
  • Seite 29 Nasadenie alebo vyjmutie vrtáka pokračovať vo vŕtaní. Pre model HP1640, HP1640F Fig.6 Ofukovací balónik (zvláštne príslušenstvo) Ak chcete nasadiť vrták, vložte ho čo najďalej do Fig.10 skľúčidla. Utiahnite skľúčidlo rukou. Zasuňte kľúč...
  • Seite 30 ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. PRÍSLUŠENSTVO POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • doporučujeme používať toto príslušenstvo nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zranenia osôb.
  • Seite 31 Prohlášení ES o shodě Napájení Společnost Makita Corporation jako odpovědný Nástroj lze připojit pouze k odpovídajícímu zdroji s výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: napětím stejným, jaké je uvedeno na typovém štítku, a popis zařízení: může pracovat pouze s jednofázovým střídavým Příklepová...
  • Seite 32: Popis Funkce

    Zapínání GEB003-5 Fig.1 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ K POZOR: Před připojením nástroje zásuvky vždy • VRTACÍMU KLADIVU zkontrolujte, zda spoušť funguje správně a po Během příklepového vrtání používejte uvolnění se vrací do vypnuté polohy. ochranu sluchu. Přílišný hluk může způsobit Spínač zablokovat poloze zapnuto.
  • Seite 33 Dojde-li k ucpání otvoru třískami nebo částicemi, Nasazení nebo vyjmutí vrtáku nevyvíjejte na nástroj větší tlak. Místo toho nechejte Platí pro modely HP1640, HP1640F běžet nástroj ve volnoběhu a částečně z otvoru Fig.6 vytáhněte pracovní nástroj. Budete-li tento postup Chcete-li nasadit vrták, vložte jej co nejdále do sklíčidla.
  • Seite 34 či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. PŘÍSLUŠENSTVÍ POZOR: Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • doporučujeme používat toto příslušenství nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob.
  • Seite 36 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884851-970...

Diese Anleitung auch für:

Hp1640fHp1641Hp1641f

Inhaltsverzeichnis