Seite 1
EDP2074PEW NL DROOGAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING EN TUMBLE DRYER USER MANUAL FR SÈCHE-LINGE NOTICE D'UTILISATION DE WÄSCHETROCKNER BENUTZERINFORMATION Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
13. TECHNISCHE DATEN..................69 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät •...
Seite 55
DEUTSCH Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet • werden, durch den der Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten gewährleistet wird. (falls zutreffend) Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus. Der letzte Teil eines Trockenprogramms findet ohne • Hitze statt (Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht beschädigt wird. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den •...
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Entfernen Sie das • Fassen Sie das Netzkabel oder den Verpackungsmaterial. Netzstecker nicht mit nassen Händen • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht. •...
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem • Trennen Sie das Gerät von der Wasser- oder Dampfstrahl. Stromversorgung. • Reinigen Sie das Gerät mit einem • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und weichen, feuchten Tuch. Verwenden entsorgen Sie es.
DEUTSCH 4. BEDIENFELD Programmwahlschalter und Aus- Berühren Sie mit dem Finger Schalter den Touchpad-Bereich, in dem das entsprechende Anzeigen Symbol oder der Name der Display gewünschten Option angezeigt wird. Tragen Sie Touchpad Tijd (Zeit) beim Bedienen des Touchpad Startuitstel (Zeitvorwahl) Bedienfelds keine Handschuhe.
DEUTSCH Beladung Programme Beladung (max.) / Pflege- symbol Auffrischen von Textilien nach längerer La- Opfrissen (Auffri- 1 kg gerung. schen) Auffrischen von Wolltextilien. Die Wolltexti- lien werden weich und anschmiegsam. Wol Opfrissen Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach 1 kg (Wolle auffrischen) Abschluss des Programms aus dem Ger- ät.
Seite 62
• bei einer Unterbrechung des Die Option Zoemer (Summer) Programms kann für alle Programme Das Signal ist standardmäßig aktiviert. Mit eingestellt werden. dieser Funktion können Sie den Ton ein- oder ausschalten. 6.4 Tabelle der Optionen Programme Katoen (Koch-/Buntwäsche) Extra Droog (Extra ■...
DEUTSCH Programme Strijkvrij (Leicht- ■ ■ bügeln) 1) Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wählen. Drücken Sie zum Ein- oder Ausschalten der Optionen das zugehörige Touchpad. 7. EINSTELLUNGEN Die Anzeige Kindersicherung leuchtet. Die Funktion Kindersicherung kann während des laufenden Programmbetriebs ausgeschaltet werden.
• Beladen Sie die Trommel mit feuchter Wäsche und starten Sie ein kurzes Programm (z. B. 30 Minuten). 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 9.1 Starten eines Programms 9.3 Ändern eines Programms ohne Zeitvorwahl 1. Drehen Sie den 1. Bereiten Sie die Wäsche vor und füllen Programmwahlschalter auf AUS.
DEUTSCH 9.5 Standby-Funktion • Wenn innerhalb von 5 Minuten nach dem Einschalten des Geräts kein Um den Energieverbrauch zu senken, wird Programm gestartet wird. das Gerät über diese Funktion in • 5 Minuten nach Programmende. folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet: 10. TIPPS UND HINWEISE 10.1 Vorbereiten der Wäsche •...
5. 1) 1) Reinigen Sie den Filter ggf. mit heißem Wasser. 11.2 Leeren des Wasserbehälters Das Wasser aus dem Wasserbehälter kann als destilliertes Wasser (z. B. zum Dampfbügeln) verwendet werden. Bevor Sie das Wasser weiterverwenden, sollten Sie das Kondensat filtern, um Schmutzrückstände zu...
DEUTSCH 11.3 Reinigen des Wärmetauschers 11.4 Reinigen der Trommel ACHTUNG! Verwenden Sie keine WARNUNG! Scheuermittel oder Ziehen Sie vor der Reinigung Metallschwämmchen zum des Geräts den Netzstecker. Reinigen der Trommel. Verwenden Sie einen handelsüblichen 11.5 Bedienfeld und Gehäuse neutralen Reiniger zur Reinigung der Trommelinnenflächen und reinigen Wäscheabweiser.
11.6 Reinigen der ACHTUNG! Lüftungsschlitze Verwenden Sie keine Möbelreiniger oder Benutzen Sie einen Staubsauger, um Reinigungsmittel, die eine Flusen aus den Lüftungsschlitzen zu Korrosion des Geräts entfernen. verursachen können. 12. FEHLERSUCHE Problem Mögliche Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass die gewählten Zusatzoptionen für das eingestellte Pro- gramm geeignet sind. Im Display erscheint (z. B. E51). Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Starten Sie ein neues Programm. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Seite 70
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen IPX4 Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtig- keit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz ge- gen Feuchtigkeit besitzt. 1) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 7 kg Baumwolle und einer Drehzahl von 1000 U/ min.
Seite 71
DEUTSCH Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 72
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...