Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

E Instrucciones De Uso; Montaje - Hama Jumbo Bedienungsanleitung

Digitale funkwanduhr
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6

E Instrucciones de uso

1. Elementos de manejo e indicadores
1.
Hora
2.
Símbolo de batería
3.
Símbolo de radiocomunicación
4.
Horario de verano
5.
Día del mes
6.
Mes
7.
Día de la semana
8.
Temperatura ambiente
9.
Humedad del aire interior
A.
Botón
= ajustes y confirmación del valor de ajuste
B.
Botón
= activación y desactivación de la recepción manual de la señal de radio
C.
Botón
= aumento del valor actual de ajuste y cambio del modo de visualización
D.
Botón
= reducción del valor actual de ajuste y cambio entre °C y °F
E.
Compartimento para pilas
F.
Pie
G.
Abertura para montaje en pared
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después,
guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas
cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo
al nuevo propietario.
2. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones
Aviso
Se utiliza para indicar indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre
peligros y riesgos especiales.
Nota
Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones importantes.
3. Contenido del paquete
• Reloj de pared digital radiocontrolado «Jumbo»
• 4 pilas AA
• Este manual de instrucciones
4. Indicaciones de seguridad
• Este producto está previsto para usarlo en el ámbito privado y no comercial del
hogar.
• Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto.
• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y
utilícelo solo en entornos secos.
• No utilice el producto junto a sistemas de calefacción, otras fuentes de calor ni
expuesto a la luz solar directa.
• Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de
los niños.
• No utilice el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos
técnicos.
• No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.
• No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las
salpicaduras de agua.
• No coloque el producto cerca de campos de interferencia, marcos de metal,
ordenadores, televisores, etc. Los dispositivos electrónicos y los marcos de
ventanas influyen negativamente en el funcionamiento del producto.
• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
• No realice cambios en el producto. Esto conllevaría la pérdida de todos los
derechos de la garantía.
• Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que existe
peligro de asfixia.
• Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales
vigentes en materia de eliminación de desechos.
8
Advertencia sobre las pilas
• Asegúrese siempre de que la polaridad de las pilas sea correcta (inscripciones
+ y −) y colóquelas según corresponda. La no observación de lo anterior
conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas.
• Utilice exclusivamente baterías (o pilas) del tipo especificado.
• Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contracontactos de las
mismas.
• No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona
adulta.
• No mezcle pilas viejas y nuevas ni tampoco pilas de tipos o fabricantes
diferentes.
• Retire las pilas de aquellos productos que no vayan a usarse durante un tiempo
prolongado (a no ser que estos deban permanecer operativos para casos de
emergencia).
• No cortocircuite las pilas.
• No cargue las pilas.
• No arroje las pilas al fuego.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
• Nunca abra, dañe ni ingiera pilas ni tampoco las deseche en el
medioambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el
medioambiente.
• Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.
• Evite almacenarlo, cargarlo o utilizarlo cuando las temperaturas son extremas.
5. Puesta en funcionamiento
5.1. Inserción de las pilas
Abra la cubierta del compartimento de las pilas (E), retire el interruptor de contacto
y vuelva a cerrar la cubierta del compartimento de las pilas (E). El reloj ya está listo
para funcionar.
5.2. Cambio de las pilas
• En caso necesario, retire y deseche las pilas usadas. Ponga unas
• pilas (AA) nuevas; al hacerlo, asegúrese de que la polaridad sea correcta y se
corresponda con el dibujo que se muestra en el compartimento de las pilas (E).
5.3. Nivel bajo de batería
• El nivel de batería es bajo si en la pantalla del reloj de pared se muestra un
símbolo de batería
(2). Cambie las pilas de inmediato.

6. Montaje

Advertencia: información relativa al montaje
• Antes del montaje es necesario que compruebe que la pared elegida pueda soportar
el peso correspondiente; asimismo, asegúrese de que por el punto de montaje de la
pared no pasen cables eléctricos ni tuberías de agua, gas ni de cualquier otro tipo.
• Compre material de fijación adecuado en un comercio especializado.
• No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar
personas.
• Puede montar el reloj de pared con ayuda de la abertura ubicada en la parte
trasera (G).
• También puede colocar el reloj de pared sobre una superficie lisa con ayuda
del pie (F).
7. Funcionamiento
Nota sobre entrada de datos
Mantenga pulsado el botón
(C) o el botón
poder elegir los valores con mayor rapidez.
7.1 Ajuste automático mediante la búsqueda de una señal DCF
• Después de insertar las pilas, el reloj empieza a buscar automáticamente una
señal DCF. Durante la búsqueda parpadeará el símbolo de radiocomunicación
(3).
(D) para

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

00186352

Inhaltsverzeichnis