Herunterladen Diese Seite drucken

Zoofari 300527 Gebrauchsanleitung Seite 2

Werbung

• s'il présente les qualités qu'un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux décla-
rations publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un
commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance
du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre
à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en
aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée
par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la
découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du
produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du
produit.
IAN : 300527
Service Suisse
Tel. :
0842 665566
(0,08 CHF/Min., mobile
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.ch
Congratulations!
With your purchase you have decided on a high-quality
product. Get to know the product before you start to use it.
Carefully read the following instructions.
Use the product only as described and only for the given
areas of application. Keep these instructions safe. When
passing the product on to a third party, always make sure
that the documentation is included.
Contents
1 x Instructions for use
1 x Cat Toy
Use according to guidelines
This item functions as an indoor scratching roller for cats.
Symbols used
Date of manufacture (month/year): 06/2018
Safety Instructions
Danger of Injury
• Please take note of the installation location! Install on firm,
level ground only, away from any stairs.
• Do not place any dangerous objects such as candles on
or near the item.
• Keep the item out of reach of children.
• Regularly check the item for wear and tear.
The item must only be used if it is in perfect condition!
Care and storage
Always store the article in a clean, dry place at room
temperature. Never clean the article using aggressive
cleaning materials, only vacuum.
Congratulazioni!
Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto altamente
qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di
prenderlo in funzione.
Leggete attentamente le seguenti istruzioni
d´uso.
Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e
i campi d´impiego indicati. Conservate bene queste
istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi, pregasi
consegnare tutta la documentazione.
Utilizzo conforme
1 x Istruzioni per l'uso
1 x Tiragraffi
Contenuto della confezione
Questo articolo è concepito come rullo tiragraffi per gatti
da usare negli ambienti interni.
Simboli utilizzati
Data di produzione (mese/anno): 06/2018
Avvertenze di sicurezza
Pericolo di ferimento
• Far attenzione al luogo di posizionamento! Collocarlo
solo su superfici lisce e stabili, lontano da scale.
• Non posizionare oggetti pericolosi nelle vicinanze o
nell'articolo, come per es. candele.
• Tenere i bambini lontani dall'articolo.
• Controllare regolarmente l'usura dell'articolo.
L'articolo deve essere usato solo se integro.
FR/CH
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in
accordance with current local regulations. Packaging
materials such as foil bags are not suitable to be given to
children. Keep the packaging materials out of the reach of
children.
Notes on the guarantee and service
handling
The product was produced with great care and under
constant supervision. You receive a three-year warranty for
this product from the date of purchase. Please retain your
receipt.
The warranty applies only to material and workmanship
and does not apply to misuse or improper handling. Your
statutory rights, especially the warranty rights, are not
affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the following
service hotline or contact us by e-mail. Our service
employees will advise as to the subsequent procedure as
quickly as possible. We will be personally available to
discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or
through goodwill do not extend the warranty period. This
also applies to replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 300527
Service Great Britain
Tel.:
0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
GB
Cura e conservazione
Conservare l'articolo sempre asciutto e pulito e a
temperatura ambiente. Non pulire mai l'articolo
con prodotti detergenti aggressivi. Pulire solo con
l'aspirapolvere.
Smaltimento
Smaltire l'articolo e i materiali dell'imballaggio in conformi-
tà con le direttive locali in vigore. I materiali di imballaggio,
come ad esempio le pellicole, non devono essere alla
portata dei bambini. Conservare i materiali di imballaggio
in un luogo non raggiungibile per i bambini.
Avvertenze sulla garanzia e sulla
gestione dei servizi di assistenza
Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione
e sottoposto a costanti controlli. La garanzia è di tre anni
dalla data d'acquisto. Conservi lo scontrino fiscale.
La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbri-
cazione e decade in caso di uso errato o non conforme.
Questa garanzia non costituisce una limitazione ai Suoi
diritti legali e in particolare al diritto di garanzia.
Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il seguente
servizio hotline o mettervi in comunicazione con noi via
e-mail. I nostri addetti all'assistenza concorderanno con voi
come procedere nel modo più rapido possibile. In qualsiasi
caso vi consiglieremo per le vostre esigenze specifiche.
Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di
riparazioni effettuate in garanzia, secondo il diritto di ga-
ranzia o per correntezza commerciale. Lo stesso vale anche
per le parti sostituite o riparate.
Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno
effettuate a pagamento.
IT/CH
GB
IAN: 300527
Assistenza Svizzera
Tel.:
0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile
max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
IT/CH
IT/CH

Werbung

loading