Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zoofari ZTSD 36 A1 Bedienungsanleitung

Zoofari ZTSD 36 A1 Bedienungsanleitung

Tierhaarschneider
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZTSD 36 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

ANIMAL HAIR TRIMMER ZTSD 36 A1
ANIMAL HAIR TRIMMER
Operating instructions
PÄLSTRIMMER
Bruksanvisning
TIERHAARSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
IAN 63602
TRIMMERI LEMMIKILLE
Käyttöohje
TRIMMER TIL DYR
Betjeningsvejledning

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zoofari ZTSD 36 A1

  • Seite 1 ANIMAL HAIR TRIMMER ZTSD 36 A1 ANIMAL HAIR TRIMMER TRIMMERI LEMMIKILLE Operating instructions Käyttöohje PÄLSTRIMMER TRIMMER TIL DYR Bruksanvisning Betjeningsvejledning TIERHAARSCHNEIDER Bedienungsanleitung IAN 63602...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 4 Animal Hair Trimmer Description of the appliance Congratulations on the purchase of your new ap- Appliance (Fig. A) pliance. 1 Cutting head You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of 2 Suspension loop this product.
  • Seite 5: Safety Instructions

    Safety instructions To avoid the risk of accidents and injuries: • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 6: Operation

    Operation • In addition, with the adjustment switch 4 the cutting length of the cutter head 1 can be The fur to be cut must be dry and clean. Brush the adjusted in steps(up to 2 mm) without having fur through to remove any knots. to exchange the comb attachment.
  • Seite 7: Warranty And Service

    Disposal In the event of misuse and improper handling, use of force and interference not carried out by our au- Do not dispose of the device in your thorized service branch, the warranty will become normal domestic waste. This product is void.
  • Seite 8 Trimmeri lemmikille Laitteen kuvaus Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta. Laite (Kuva A) Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, 1 Leikkuupää käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu 2 Ripustussilmukka kaikkiin käyttö- ja turvaohjeisiin ennen tuotteen 3 Virtakytkin käyttöä.
  • Seite 9: Näin Vältät Sähköiskun Vaaran

    Turvaohjeet Onnettomuus- ja loukkaantumisvaarojen välttämiseksi: • Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset sekä rajoittuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai puutteellisen kokemuksen ja/tai tiedon omaavat henkilöt, kun heitä valvotaan tai kun heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat ymmärtäneet käytöstä aiheutuvat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä...
  • Seite 10: Puhdistus Ja Hoito

    Käyttö • Lisäksi säätökytkimellä 4 voidaan sovittaa leikkuupään 1 leikkauspituus portaittain (n. 2 Leikattavan turkin on oltava kuiva ja puhdas. Poista mm:iin asti) leikkuukampaa vaihtamatta. Siirrä mahdolliset takut harjaamalla turkki läpikotaisin. tätä varten säätövipua 4 taaksepäin leikkaus- • Irrota teränsuojus leikkuupäästä...
  • Seite 11: Takuu Ja Huolto

    Hävittäminen Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön. Tuotetta ei siten saa käyttää ammatillisiin tarkoituksiin. Älä missään tapauksessa heitä laitetta Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat tuote on eurooppalaisen direktiivin korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. 2012/19/EU alainen.
  • Seite 12: Föreskriven Användning

    Pälstrimmer Beskrivning Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Apparat (bild A) Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksan- visningen ingår som en del i leveransen. Den inne- 1 Skärhuvud håller viktiga anvisningar för säkerhet, användning 2 Upphängningsögla och kasering.
  • Seite 13: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar För att undvika olyckor och skador : • Den här produkten kan användas av barn som är minst 8 år och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller instruerats i hur produkten an- vänds på...
  • Seite 14: Rengöring Och Skötsel

    Användning • Med brytaren 4 kan också skärhuvudets 1 klipplängd ställas in stegvis (till ca 2 mm), så att Den päls som ska klippas måste vara torr och ren. man slipper byta kam. För brytaren 4 bakåt för Borsta igenom pälsen om det behövs, för att få att öka klipplängden stegvis.
  • Seite 15: Garanti Och Service

    Kassering Vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår aukto- Apparaten får absolut inte kastas riserade servicefi lial upphör garantin att gälla. bland hushållssoporna. Produkten Den lagstadgade garantin begränsas inte av faller under EU-direktiv 2012/19/EU. denna garanti.
  • Seite 16 Trimmer til dyr Beskrivelse af trimmeren til dyr Til lykke med købet af din nye elartikel. Trimmer til dyr (fi g. A) Dermed har du valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er del af dette produkt. Den 1 Trimmehoved indeholder vigtige informationer om sikkerhed, an- 2 Øsken vendelse og bortskaff...
  • Seite 17: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Sådan undgår du fare for uheld og personskader: • Dette produkt må bruges af børn fra 8 år og derover og af personer med nedsatte fysiske, psykiske, motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller undervises i sikker brug af produktet og de farer, der kan være forbundet med det.
  • Seite 18: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Betjening • Endvidere kan skærehovedets 1 skærelængde tilpasses trinvist med indstillingskontakten 4 Pelsen, der skal trimmes, skal være tør og ren. (indtil ca. 2 mm), uden af kammen skal skiftes. Børst pelsen igennem, så eventuelt sammenfi ltret Stil indstillingskontakten 4 tilbage for at øge hår fjernes.
  • Seite 19: Garanti Og Service

    Bortskaff else Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er Smid aldrig trimmeren til dyr ud sam- foretaget af vores autoriserede service-afdeling, men med det normale husholdningsaf- ophører garantien. fald. Dette produkt er underkastet det Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved europæiske direktiv 2012/19/EU.
  • Seite 20: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Tierhaarschneider Gerätebeschreibung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerät (Abb. A) Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 1 Scherkopf entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- 2 Aufhängeöse teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 3 Ein-/Ausschalter für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen 4 Verstellschalter „Schnittlänge“...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Um Unfall- und Verletzungsgefahr zu vermeiden: • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 22: Bedienung

    Bedienung • Zusätzlich kann mit dem Verstellschalter 4 die Schnittlänge des Scherkopfes 1 stufenweise Das zu schneidende Fell muss trocken und sauber (bis ca. 2 mm) angepasst werden, ohne den sein. Bürsten Sie das Fell durch, um eventuelle Kammaufsatz auszuwechseln. Schieben Sie Knoten zu entfernen.
  • Seite 23: Garantie Und Service

    Entsorgung Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und Werfen Sie das Gerät keinesfalls reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhande- in den normalen Hausmüll. Dieses ne Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Produkt unterliegt der europäischen Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Richtlinie 2012/19/EU.
  • Seite 24 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 11/ 2013 · Ident.-No.: ZTSD36A1-112013-1 IAN 63602...

Diese Anleitung auch für:

Ztsd 36 b1

Inhaltsverzeichnis