Seite 1
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH FR/BE Instructions d‘utilisation et de sécurité Page TUNNEL DE JEU SPEELTUNNEL Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg NL/BE Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina GERMANY Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing DE/AT/CH Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Seite 08/2017 SPIELTUNNEL Delta-Sport-Nr.: KS-4434 Gebrauchsanweisung IAN 290888 IAN 290888...
Risk of injury! Congratulations! • Make sure the product is stable before use. With your purchase you have decided on a • Place the product on a level and solid surface. high-quality product. Get to know the product Do not place it near stairs. before you start to use it.
Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge. IAN: 290888 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk...
Fare for kvæstelser! Tillykke! • Sørg for, at produktet er stabilt inden brug! Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. • Stil produktet på et jævnt og fast underlag. Stil Gør dig fortrolig med produktet inden den første det ikke i nærheden af trapper. ibrugtagning.
Garantiperioden forlænges ikke ved eventuelle reparationer inden for garantien eller ved kulance. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Efter udløb af garantien er forefaldende reparationer forbundet med omkostninger. IAN: 290888 Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: deltasport@lidl.dk...
Risque de blessure ! Félicitations ! • Avant d’utiliser l’article, veillez à une bonne Vous avez acquis un produit de haute qualité. stabilité. Apprenez à connaître le produit avant sa pre- • Posez l’article sur un sol plan et solide. Ne mière utilisation.
Rangement et entretien La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les Toujours ranger l‘article propre et sec dans une garanties implicites ou le remboursement. pièce tempérée. Ceci s‘applique également aux pièces rempla- Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. cées et réparées.
Seite 9
à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 290888 Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be...
Kans op lichamelijk letsel! Hartelijk gefeliciteerd! • Let er voor gebruik van het artikel op of dit Met de aankoop hebt u gekozen voor een voldoende stabiliteit biedt. hoogwaardig product. Maak u daarom voor de • Plaats het artikel op een vlakke en stevige eerste ingebruikname vertrouwd met het product.
Uitsluitend met een droge reinigingsdoek Na afloop van de garantieperiode dienen even- schoonvegen. tuele reparaties te worden betaald. BELANGRIJK! Nooit met chemische reinigings- IAN: 290888 middelen reinigen. Service België Afvalverwerking Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) Voer het artikel en verpakkingsmaterialen E-Mail: deltasport@lidl.be...
• Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielgerät! Herzlichen Glückwunsch! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbe- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- sondere Kinder, nicht auf den Artikel stellen wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich oder daran hochziehen. Der Artikel kann vor der ersten Verwendung mit dem Artikel umfallen.
„Katzenspielzeug Schmetterling“ kombiniert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. werden. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. Lagerung, Reinigung IAN: 290888 Den Artikel immer trocken und sauber in einem Service Deutschland temperierten Raum lagern. Tel.: 0800-5435111 Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber E-Mail: deltasport@lidl.de...