Seite 2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 3
Over 85 years of audio experience has contributed to making this one of the finest microphones available. If you have any questions not answered in this guide, please contact Shure Applications Engineering at 847-600-8440, Monday through Friday, from 8:00 am to 4:30 pm, CST. In Europe, call 49-7262-92490.
(SPL) and controlled bass • No crossover distortion response. Versatile, durable, and precise, the • Superior common-mode rejection and KSM137 is an outstanding microphone for both suppression of radio frequency interference live and studio applications. (RFI) Features Model Variations •...
Seite 5
Most modern mixers provide phantom power. You must use a balanced microphone cable: XLR-to-XLR or XLR-to-TRS. Mounting the Microphone Use the supplied microphone mount with floor or boom stands. Visit www.shure.com for more mounting options: • To reduce the pickup of unwanted low-frequency mechanical vibrations, use an isolating shock mount.
Seite 6
Maximum SPL capability, output clipping level, and dynamic range vary with the input load imped- ance of the preamplifier to which you connect the microphone. Shure recommends a minimum input load impedance of 1000 Ω. Most modern microphone preamplifiers meet this requirement. Higher impedance results in better performance for these specifications.
Accessories Furnished Accessories Carrying Case for two KSM137 or KSM141 microphones and A27M stereo bar A100C Foam Windscreen for KSM141 and KSM137 A100WS Microphone Clip for AMS26, Beta 181, KSM137, KSM141, MX412, MX418, A57F MX412S, MX418S, MX412SE, MX418SE, SM62, SM63, SM63L, SM63LB,...
Seite 9
Si ce guide n’apporte pas les réponses à certaines de vos questions, contacter le service clientèle Shure au 847-600-8440, aux États-Unis, du lundi au vendredi, de 8h à 16h30 (heure du Centre). En Europe, appeler le 49-7262-92490. En Asie, appeler le 852-2893-4290. Notre adresse Web est la suiv- ante : www.shure.com.
élevés et d’obtenir une restitu- tion contrôlée des graves. Polyvalent, robuste et précis, le KSM137 est un microphone idéal Variantes aussi bien pour le live que pour les enregistre- Ce microphone peut être acheté conditionné...
Seite 11
• Pour réduire le captage des vibrations mécaniques basses fréquences indésirables, utiliser une suspension isolante. • Pour les applications stéréo, utiliser l’adaptateur de microphone stéréo Shure A27M en option. Sélection de la réponse en basse fréquence Un commutateur à trois positions situé à l’arrière du microphone permet le réglage de la réponse en basse...
Seite 12
La capacité SPL maximum, le niveau d’écrêtage en sortie et la plage dynamique varient avec l’impédance d’entrée du préamplificateur sur lequel le microphone est raccordé. Shure recommande une impédance d’entrée d’au moins 1000 Ω. La plupart des préamplificateurs de microphone mod- ernes satisfont cette spécification.
Seite 13
Caractéristiques Commutateur de filtre basse fréquence Uniforme, –6 dB/octave en dessous de 115 Hz ou Type de capsule –18 dB/octave en dessous de 80 Hz Condensateur à électret Connecteur Courbe de directivité Audio professionnel à trois broches (XLR), mâle, symétrique Cardioïde Polarité...
Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes appli- cables et est autorisé à porter la marque CE. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique...
Seite 15
Falls diese Broschüre noch Fragen offen lässt, wenden Sie sich bitte an die Applikationsabteilung von Shure unter der Telefonnummer +1 847 6008440, montags bis freitags 8.00 bis 16.30 Uhr (Central- Normalzeit). In Europa rufen Sie bitte +49 (0)7262 9249-0 an. Die Rufnummer für Asien lautet +852 2893-4290.
Leistungsmerkmale KSM137 • Äußerst gleichförmige Richtcharakteristik • Erweiterter Frequenzgang Allgemeine Beschreibung • Minimales Eigenrauschen Das KSM137 ist ein erstklassiges, von vorne • Außergewöhnlich gute Wiedergabe im Tiefbassbereich zu besprechendes Kondensatormikrofon mit Nierencharakteristik, das für anspruchsvolle • Hält hohen Schalldruckpegeln stand Studioaufnahmen und Live-Beschallungen •...
Montageoptionen sind unter www.shure.com zu finden: • Zur Unterdrückung von niederfrequenten, mechanischen Vibrationen einen isolierenden Shock- Absorber verwenden. • Für Stereoanwendungen den optionalen Shure Stereo-Mikrofonadapter A27M verwenden. Einstellung des LowCut-Filters Ein dreistufiger LowCut-Filter ermöglicht die Einstellung des Frequenzverlaufs im Bassbereich. Mit Hilfe des Filters können Wind- und tieffrequente Störgeräusche...
Der maximal zu verarbeitende Schalldruck, der Übersteuerungspegel und der Dynamikbereich sind abhängig von der Eingangsabschlussimpedanz des Vorverstärkers, an den das Mikrofon an- geschlossen wird. Shure empfiehlt eine minimale Eingangsabschlussimpedanz von 1000 Ω. Die meisten modernen Mikrofonvorverstärker erfüllen diese Anforderung. Höhere Impedanzen ergeben bessere Leistung für diese Spezifikationen.
Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Aufbewahrungsetui für zwei KSM137 oder KSM141 A100C Mikrofone und den Stereo-Mikrofonadapter A27M Schaumstoff-Windschutz für KSM141 und KSM137 A100WS Mikrofonklammer A57F Stereo-Mikrofonadapter A27M Optionales Zubehör Schockabsorber A53M Popper Stopper PS-6 ® Hinweis: Nur KSM137/SL Stereo. Zulassungen Dieses Produkt entspricht den Grundanforderungen aller relevanten Richtlinien der Europäischen Union und ist zur CE-Kennzeichnung berechtigt.
Seite 21
Si después de leer esta guía tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el Departamento técnico de Shure al teléfono 847-600-8440, de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del cen- tro de EE.UU. En Europa, llame al 49-7262-92490. En Asia, llame al 852-2893-4290. Nuestra dirección en la Internet es www.shure.com.
• Respuesta polar extremadamente uniforme • Respuesta de frecuencia ampliada Descripción general • Nivel mínimo de ruido inherente El KSM137 es un micrófono de condensador • Reproducción excepcional de frecuencias bajas de calidad superior con captación por su punta con un patrón polar de cardioide diseñado •...
Seite 23
XLR a XLR o XLR a TRS. Montaje del micrófono Utilice el soporte de montaje del micrófono con pedestales de piso o de jirafa. Visite www.shure. com para más alternativas de montaje. • Para reducir la captación de vibraciones mecánicas de baja frecuencia, usar un soporte de montaje amortiguado.
La capacidad máxima de SPL, el nivel de limitación y la gama dinámica varían con la impedancia de carga de entrada del preamplificador al cual se conecta el micrófono. Shure recomienda una impedancia de carga de entrada mínima de 1000 Ω. La mayoría de los preamplificadores para micrófonos modernos satisface este requisito.
Especificaciones Interruptor de respuesta de frecuencias bajas Respuesta uniforme, –6 dB/octava a menos de 115 Tipo de cápsula Hz o –18 dB/octava a menos de 80 Hz Condensador de electreto Conector Patrón polar Conector de audio de tres clavijas profesional (tipo XLR), macho, equilibrado Cardioide Polaridad...
Certificaciones Este producto cumple los requisitos esenciales de las directrices europeas pertinentes y califica para llevar el distintivo CE. La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure.com/europe/compliance Representante europeo autorizado: Shure Europe GmbH Casa matriz en Europa, Medio Oriente y Africa Departamento: Aprobación para región de EMEA...
Seite 27
Per qualsiasi domanda a cui non troviate risposta in questa guida, rivolgetevi alla Shure Applications Engineering chiamando il numero USA 847-600-8440, dal lunedì al venerdì, tra le 09:00 e le 17:30, ora di New York.
(SPL) eleva- tissimi e risposta alle basse frequenze control- lata. Versatile, duraturo e preciso, il KSM137 è Varianti di modello un microfono perfetto sia per le registrazioni in Questo microfono può essere acquistato studio sia per le applicazioni live.
Seite 29
• Per ridurre la ricezione di vibrazioni meccaniche indesiderate alle basse frequenze, utilizzate un supporto isolante antivibrazioni. • Per le applicazioni stereo, utilizzate l'adattatore opzionale Shure per impianti stereo A27M. Selezione della risposta alle basse frequenze L'interruttore a tre posizioni, sulla parte posteriore del microfono, consente di regolare la risposta del microfono alle basse frequenze.
è collegato il microfono. Shure consiglia un'impedenza di carico in ingresso minima di 1000 Ω. I preamplificatori microfonici più moderni soddisfano tale requisito. Maggiore è l'impedenza, migliori sono i valori di queste specifiche.
Specifiche tecniche Commutatore del filtro a bassa frequenza Piatta, -6 dB/ottava sotto i 115 Hz oppure -18 dB/ Tipo di capsula ottava sotto gli 80 Hz Condensatore a elettrete Connettore Diagramma polare Tipo audio, professionale, a tre piedini (XLR), mas- chio, bilanciato Cardioide Polarità...
Omologazioni Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali specificati nelle direttive pertinenti dell'Unione europea ed è contrassegnabile con la marcatura CE. La Dichiarazione di conformità CE è reperibile sul sito: www.shure.com/europe/compliance Rappresentante europeo autorizzato: Shure Europe GmbH Sede per Europa, Medio Oriente e Africa Ufficio: EMEA Approval Jakob-Dieffenbacher-Str.
Seite 33
Se tiver alguma pergunta que não foi respondida neste folheto, entre em contato com a Engenharia de Aplicações da Shure pelo telefone 847-600-8440 (EUA), de segunda a sexta-feira, das 8:00 às 16:30 horas, horário de Chicago. Na Europa, ligue para 49-7262-92490. Na Ásia, ligue para 852-2893-4290.
KSM137 Descrição Geral Características de Desempenho O KSM137 é um microfone condensador de • Resposta polar extremamente uniforme alta qualidade com captação frontal, com • Resposta de frequência estendida um padrão polar cardioide projetado para • Ruído próprio mínimo gravações em estúdio altamente críticas e produções sonoras ao vivo.
Seite 35
XLR para XLR ou XLR para TRS. Montagem do Microfone Use o suporte de microfone fornecido com pedestais de solo ou de haste. Visite www.shure.com para ver mais opções de montagem: • Para reduzir a captação de vibrações mecânicas de baixa frequência indesejadas, use um suporte antichoque.
Seite 36
A capacidade máxima de SPL, o nível de corte da saída e a faixa dinâmica variam com a impedân- cia da carga de entrada do pré-amplificador ao qual o microfone é conectado. A Shure recomenda uma impedância mínima da carga de entrada de 1000 Ω. A maioria dos modernos pré-amplifica- dores de microfone atende a essa exigência.
Seite 37
Especificações Interruptor do Filtro de Baixa Frequência Plana, -6 dB/oitava abaixo de 115 Hz, ou -18 dB/ Tipo de cápsula oitava abaixo de 80 Hz Condensador a Eletreto Conector Padrão polar Áudio profissional com três pinos (XLR), macho, balanceado Cardióide Polaridade Resposta a Frequências Pressão positiva no diafragma produz tensão posi-...
Observação: Somente para KSM137/SL estéreo. Certificações Atende a todos os requisitos essenciais das Diretivas Europeias relevantes e pode exibir a marca A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.com/europe/compliance Representante Autorizado Europeu: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Department: EMEA Approval Jakob-Dieffenbacher-Str.
Seite 39
Если у Вас есть вопросы, на которые Вы не нашли ответа в этом руководстве, обращайтесь в отдел Shure Applications Engineering по тел. 847-600-8440, с понедельника по пятницу, с 8:00 до 16:30 (центральное поясное время). В Европе звоните по тел. 49-7262-92490. В Азии звоните по...
Seite 40
(SPL) and controlled bass • Превосходное ослабление синфазных response. Versatile, durable, and precise, the сигналов и подавление радиочастотных KSM137 is an outstanding microphone for both помех (RFI) live and studio applications. Model Variations This microphone can be purchased as a stereo pair (KSM137/SL STEREO).
Seite 41
использовать симметричный микрофонный кабель: XLR–XLR или XLR–TRS. Установка микрофона Используйте с прилагаемой микрофонной стойкой с напольной или стреловой стойками. Дополнительную информацию о креплении см. на сайте www.shure.com. • Чтобы снизить прием нежелательных низкочастотных механических вибраций, используйте опорный амортизатор. • Для стереофонических применений используйте дополнительный адаптер...
Максимальный уровень звукового давления, уровень клиппирования выхода и динамический диапазон зависят от входного импеданса нагрузки предусилителя, к которому подключен микрофон. Компания Shure рекомендует использовать импеданс входной нагрузки не менее 1000 Ом. Большинство современных предусилителей микрофонов удовлетворяет этому требованию. Более высокий импеданс приводит к улучшению рабочих характеристик.
Принадлежности Принадлежности, входящие в комплект Carrying Case for two KSM137 or KSM141 microphones A100C and A27M stereo bar Foam Windscreen for KSM141 and KSM137 A100WS Зажим для микрофона A57F Адаптер стереофонического микрофона A27M Дополнительные принадлежности Виброизолирующая опора A53M Поп-фильтр Popper Stopper...
Seite 50
Pop Filter with PS-6 ® ® Metal Gooseneck and Microphone Stand Clamp 注:KSM137/SLステレオ専用。 認証 本製品は、関連するすべての欧州指令の基本的要件を満たし、CEマークに適合しています。 CE適合宣言書は以下より入手可能です: www.shure.com/europe/compliance ヨーロッパ認可代理店: Shure Europe GmbH ヨーロッパ、中東、アフリカ地域本部: 部門:EMEA承認 Jakob-Dieffenbacher-Str.12 75031 Eppingen, Germany TEL:49-7262-92 49 0 FAX:49-7262-92 49 11 4 Eメール:info@shure.de Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 51
오디오 분야에서 85년이 넘는 경험을 바탕으로 현존하는 가장 우수한 마이크 중의 하나를 만들 수 있었습니다. 만약 이 안내서에 포함되어 있지 않은 질문이 있으실 경우 847-600-8440에 전화하여 Shure Applications Engineering 에 문의하여 주십시오. 월요일에서 금요일, 오전 8시부터 오후 4시 30분까지 (CST기준)이용...
Seite 52
(SPL) and controlled bass response. Versatile, durable, and precise, the KSM137 is an outstanding microphone for both live and studio applications. Model Variations This microphone can be purchased as a stereo pair (KSM137/SL STEREO).
Seite 53
현재 대부분의 믹서는 팬텀 파워를 제공합니다. 반드시 밸런스드 마이크 케이블을 사용해야 합 니다: XLR-to-XLR 또는 XLR-to-TRS. 마이크 장착 플로어 또는 붐 스탠드와 함께 제공된 마이크 마운트를 사용합니다. 더 많은 장착 옵션은 www.shure. com에서 확인하십시오. • 원하지 않는 저주파수 기계 진동음의 픽업을 줄이려면 차폐형 쇼크 마운트를 사용하십시오.
Seite 54
최대 SPL 성능, 출력 클리핑 레벨, 다이내믹 레인지 마이크에 연결하는 프리앰프의 입력 부하 임피던 스에 따라 다양합니다. Shure는 1000 Ω의 최소 입력 부하 임피던스를 권장합니다. 대부분의 최근 마 이크 프리앰프는 이 요건을 충족합니다. 임피던스가 높을수록 해당 사양에 대해 더욱 좋은 성능으로...
Seite 55
사양 저주파수 필터 스위치 평탄, 115 Hz 미만에서 –6 dB/옥타브, 또는 80 Hz 미 카트리지 유형 만에서 –18 dB/옥타브 일렉트릿 콘덴서 커넥터 극성 패턴 3핀 프로페셔널 오디오 (XLR), 수(♂), 밸런스드 카디오이드 극성 주파수 응답 다이어프램 상의 양압은 핀 2에서 핀 3 대비 양전압 을...
Seite 56
액세서리 기본 제공 액세서리 Carrying Case for two KSM137 or KSM141 microphones A100C and A27M stereo bar Foam Windscreen for KSM141 and KSM137 A100WS 마이크 클립 A57F 스테레오 마이크 어댑터 A27M 액세서리 선택 사양 차단 마운트 A53M Popper Stopper PS-6 ®...
Seite 62
附件 提供的附件 便携盒可装入两个 KSM137 或 KSM141 话筒和 A27M 立 A100C 体声棒 适用于 KSM141 和 KSM137 的泡沫防风罩 A100WS 话筒夹 A57F 立体声话筒转接器 A27M 可选配附件 隔振装置 A53M Popper Stopper 防噗声滤网 Popper Stopper Pop Filter PS-6 ® ® with Metal Gooseneck and Microphone Stand Clamp 注意:仅限于...
Seite 63
“ShureLock” are registered trademarks of Shure Incorporated in the United States. “Popper Stopper” is a trademark of Shure Incorporated in the United States. “Mylar” is a registered trademark of E.I. DuPont de Nemours and Company in the United States. These marks may be registered in other jurisdictions.
Seite 64
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...