Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BC78TU200X
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL ENTSCHIEDEN
HABEN.
Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für be cool BC78TU200X

  • Seite 1 BC78TU200X HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL ENTSCHIEDEN HABEN. Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH 2 – 10 ENGLISH 11 – 19 INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Informationen zur Sicherheit, Standort und zum elektrischen 2 - 3 Anschluss 3 – 4 Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung Beschreibung des Geräts Montage 6 – 9 Inbetriebnahme Reinigungshinweise Technische Informationen Garantie LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION, BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN.
  • Seite 3 und muss für die erforderliche Strombelastung geeignet und vor allem zuverlässig geerdet sein. Vermeiden Sie die Verwendung eines Verlängerungskabels, denn dieses könnte überhitzten und einen Brand erzeugen. Es ist verboten die Eigenschaften dieses Gerätes wie auch immer anzupassen oder zu modifizieren und verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatz- und Zubehörteile (Nichtbeachtung führt zum Verlust der Garantie und Gewährleistung).
  • Seite 4: Recycling

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit bestätigen wir, dass dieser Artikel den grundlegenden Anforderungen, Vorschriften und Richtlinien der EU entspricht. Die ausführliche Konformitätserklärung können Sie jederzeit unter folgendem Link einsehen: www.becool.at/downloads/doc/bc78tu200x.pdf Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. www.becool.at BESCHREIBUNG DES GERÄTS Seite 4 von 20...
  • Seite 5: Montage

    1. Handgriff 2. Bedienpanel 3. Luftauslass 4. Ventilatorgehäuse 5. Standfuß 6. Stromkabel MONTAGE GERÄT AUSPACKEN 1. Öffnen Sie den Karton und entnehmen das Gerät. 2. Entfernen Sie die Verpackung vollständig vom Gerät. 3. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab und achten Sie dabei darauf, es nicht zu beschädigen.
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    Fügen Sie anschließend die beiden Teile des Standfußes (B) + (C) ineinander und achten dabei darauf, dass diese einrasten. Setzen Sie den Standfuß (E) auf das Ventilatorgehäuse (G) und ziehen vorsichtig das Stromkabel (F) durch die Öffnung des Standfußes (D). Befestigen Sie das Ventilatorgehäuse mit den drei Schrauben (A), die Sie zuvor entfernt haben, um den Standfuß...
  • Seite 7: Funktionen

    ON/OFF Display & Bedienfeld Auf dem Display werden Ihnen einerseits die jeweiligen Symbole angezeigt , andererseits können Sie die Funktionen mithilfe der Bedienelemente einstellen. Anzeigen Bedienelemente Timer Timer Modi SPEED SPEED MODI ON/OFF OSZILLATION ON/OFF FUNKTIONEN Die Funktionen des Ventilators können sowohl mit Hilfe der Fernbedienung als auch direkt am Gerät mit den Tasten des Bedienfeldes eingestellt werden.
  • Seite 8: Timer-Funktion

    Drücken  Niedrige Geschwindigkeitsstufe 2x Drücken  Mittlere Geschwindigkeitsstufe 3x Drücken  Hohe Geschwindigkeitsstufe HINWEIS Die jeweilige Geschwindigkeits-Anzeige auf dem Display leuchtet auf. Timer-Funktion  Verwenden Sie die jeweilige -Taste, um das Gerät zeitgesteuert auszuschalten.  Hierbei können Sie eine Betriebsdauer von ½ Stunde bis zu 7 ½ Stunden auswählen. ...
  • Seite 9: Reinigungshinweise

    MITTLERE GESCHWINDIGKEITS- STUFE NIEDRIGE GESCHWINDIGKEITS- STUFE  3x drücken  Modus Schlaf  je nachdem in welcher Geschwindigkeitsstufe Sie den Modus auswählen, läuft das Gerät wie folgt: HOHE  30 Min. hohe Geschwindigkeitsstufe im Modus „Natürlich“ GESCHWINDIGKEITS-  30 Min. mittlere Geschwindigkeitsstufe im Modus „Natürlich“ STUFE ...
  • Seite 10: Technische Informationen

    Mit diesem Qualitätsprodukt von BE COOL haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses BE COOL Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen.
  • Seite 11  Geräte, die - auch nur teilweise - gewerblich genutzt werden  durch äußeren Einfluss mechanisch beschädigte Geräte (Sturz, Stoß, Bruch, unsachgemäßer Gebrauch etc.) sowie Abnutzungserscheinungen ästhetischer Art.  Geräte, die unsachgemäß behandelt wurden  Geräte, die nicht von unserer autorisierten Servicewerkstätte geöffnet wurden ...
  • Seite 12: Cleaning Instructions

    Cleaning instructions Technical instructions Warranty PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION, OPERATION OR MAINTENANCE. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY FOLLOWING THE SAFETY INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS MAY LEAD TO INJURY OR DAMAGE TO PERSONS AND/OR PROPERTY AND/OR INVALIDATE THE WARRANTY! IMPORTANT INFORMATION ON SAFETY, LOCATION AND ELETRICAL CONNECTION.
  • Seite 13: Declaration Of Conformity

    We hereby confirm that this item complies with the basic requirements, regulations and directives of the EU. You can view the detailed Declaration of Conformity by clicking on the following link: www.becool.at/downloads/doc/bc78tu200x.pdf Subject to errors and technical changes. www.becool.at Seite 13 von 20...
  • Seite 14: Technical Description

    TECHNICAL DESCRIPTION 1. Handle 2. Control panel 3. Air outlet 4. Fan housing 5. Base 6. Cable ASSEMBLY UNPACK UNIT 1. Open the carton and take out the device. 2. Remove the packaging completely from the device. 3. Unwind the power cord completely and be careful not to damage it. Seite 14 von 20...
  • Seite 15 Turn the fan upside down and unscrew the three screws (A). Insert the two parts of the base (B) + (C) into each other, making sure they click into place. Place the base (E) on the fan housing (G) and carefully pull the power cable (F) trough the opening of the base (D).
  • Seite 16: Remote Control

    START UP Place the device on a flat and dry surface (no use in wet rooms). Plug the plug into a standard 220 ~ 240V outlet. The functions of the fan can be adjusted both with the remote control and directly on the unit with the buttons on the control panel.
  • Seite 17: Speed Setting

    FUNCTIONS The functions of the fan can be adjusted both by means of the remote control and directly on the device with the buttons on the control panel. If controlled by remote control, it should be aimed directly at the device to ensure proper operation.
  • Seite 18 MODE Use the - buttons, to choose between three different wind modes:  Push 1x  Mode NORMAL  Standard Mode  Push 2x  Mode NATURAL  depending on what speed level you select, the device simulates the increase and decrease of natural wind as follows: HIGH SPEED LEVEL MEDIUM SPEED LEVEL LOW SPEED LEVEL...
  • Seite 19: Cleaning Tips

    OSCILLATION  Use the - buttons, to start the function.  The blown air is now directed to the left and right. This will give you a horizontal air distribution. CLEANING TIPS  Caution! Allow the unit to come to a complete stop before cleaning and disconnect it from the socket.
  • Seite 20 WARRANTY By purchasing a SHE quality product you have acquired an innovative, long lasting and reliable item. For this SHE device we grant a warranty of 2 years from the date of purchase, valid in Austria only. In the unlikely event that service work is required on your device in this period we warrant free repair (spare parts and labour) or (subject to Schuss’s decision) to replace the product.

Inhaltsverzeichnis