Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
BC50TFWTS
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE
COOL ENTSCHIEDEN HABEN.
DEE
FR
IT
NL
ES
CZ
16
31
46
62
76
SK
RO
EN
PL
SL
HR
91
106
121
136
151
166
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für be cool BC50TFWTS

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG BC50TFWTS HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BE COOL ENTSCHIEDEN HABEN.
  • Seite 2 LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION, DEM BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN. SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE, INDEM SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN. DIE NICHTBEACHTUNG VON ANWEISUNGEN KÖNNTE ZU PERSONEN UND/ODER SACHSCHÄDEN UND/ODER ZUM VERLUST DES GARANTIEANSPRUCHS FÜHREN! WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT, STANDORT UND ZUM ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS.
  • Seite 3 Entfernen Sie die Verpackung und stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Im Zweifelsfall verwenden Sie das Gerät nicht und kontaktieren die Servicestelle oder Ihren Händler. Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialen fern. Beim Verschlucken besteht Erstickungsgefahr! Ist das Stromversorgungskabel beschädigt muss es vom Hersteller oder einer autorisierten Servicestelle ausgetauscht werden, um alle möglichen Risiken zu vermeiden.
  • Seite 4 10. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen des Geräts, des Netzsteckers oder Kabels stets und ausschließlich Hersteller autorisierte Kundendienststellen. Kundendienststellen können Sie online unter www.becool.at abrufen. 11. Kinder unter Jahren Personen eingeschränkten physischen, psychischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen dürfen dieses Gerät benutzen, wenn...
  • Seite 5 Duschen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. 19. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. 20. Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen und ebenen Untergrund. 21. Decken Sie das Gerät niemals ab. 22. Stecken Sie niemals Finger, Stifte oder andere Gegenstände in das Gerät und achten Sie darauf, dass Luftein- und -auslass niemals blockiert werden.
  • Seite 6 Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung RECYCLING Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Deswegen wird empfohlen, diese im sortierten Abfall zu entsorgen ENTSORGUNG Das Symbol "durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Entsorgen Sie dieses daher nicht im unsortierten Restmüll, sondern an einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
  • Seite 7 Technische Informationen Wenn der Ventilator lange gelagert werden muss und nicht regelmäßig verwendet wird, stellen Sie den Ventilator in seiner Originalverpackung an einen trockenen Ort. Wenn Sie ihn nach einer langen Zeit der Inaktivität zum ersten Mal verwenden, stellen Sie sicher, dass der Lüfter sauber ist und die Motorschaufeln ohne Einschränkungen (Gerät nicht mit Strom versorgt) werden.
  • Seite 8 Schritt 2: Entfernen Sie die Befestigungsschraube von der Unterseite des Ventilatorgehäuses, wickeln Sie das Netzkabel ab und führen Sie es durch das Loch in der Ventilatorbasis. Setzen Sie dann die Basis hinzu und drehen Sie sie, um sicherzustellen, dass die beiden Schlitze perfekt mit dem Gehäuse übereinstimmen.
  • Seite 9 Fernbedienung Fernbedienung vorbereiten – Batterie einlegen oder tauschen Bitte beachten Sie die folgenden Anweisungen: Erstbetrieb: Für den Erstbetrieb der Fernbedienung ziehen Sie bitte den Plastikschutz aus dem Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung heraus. Batterie wechseln: Ziehen Sie die Batteriehalterung auf der Rückseite der Fernbedienung heraus und entnehmen die alte Batterie aus der Halterung: Setzen Sie nun eine neue CR2025 Batterie ein und achten dabei immer auf...
  • Seite 10: Speed-Taste

    Bedienfeld ON/OFF-Taste: Drücken Sie die ON/OFF Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. SPEED-Taste: Beim Betrieb des Ventilators drücken Sie die Speed-Taste, um die Geschwindigkeit auf niedrig, mittel oder hoch zu einzustellen.
  • Seite 11 MODE-Taste (3): Es können 3 verschiedene Windmodi ausgewählt werden: normal, natürlich und Schlafmodus. A) Normaler Wind: Separate Betriebsmodi für niedrige, mittlere und hohe Windstärke. Sec. Sekunden Stark Sekunden Medium Sec. Sekunden Leicht B) Natürlicher Wind: Ändert die Ventilatorgeschwindigkeiten zufällig zwischen den 3 Geschwindigkeiten wie folgt: C) Schlafwind: Wird die Ventilatorgeschwindigkeiten zyklisch durchlaufen.
  • Seite 12 Starker Wind Leichter Wind Medium Wind Stunde 0.5 Std 1.0 Std Stark Medium Wind Leichter Wind Stunde 0.5 Std 1.0 Std Medium Leichter Wind Stunde 0.5 Std 1.0 Std Leicht...
  • Seite 13: Reinigung

    TIMER-Taste: Die Einstellung erfolgt von einer halben Stunde über 1 Stunde bis hin zu 7,5 Stunden. Jeder zusätzliche Tastendruck fügt eine halbe Stunde hinzu, bis maximal 7,5 Stunden erreicht sind. Sie können sich entsprechend an der LED-Anzeige oben auf dem Turmventilator orientieren. SWING-Taste: Drücken Sie die Taste um die Schwenkfunktion des Ventilators zu aktivieren.
  • Seite 14 Technische Informationen Nennspannung 220–240V~ Frequenz 50/60 Hz Nennleistung 85 Watt Schallpegel 58 dB(A) Maße 360 × 1270 × 360 mm Gewicht 6 kg Kontaktadressen für Schuss Home Electronic GmbH weitere Scheringgasse 3, A-1140 Wien Tel: +43 (1) 97 0 21 – 0 Informationen Serviceline: www.becool.at...
  • Seite 15 GARANTIE Mit diesem Qualitätsprodukt von BE COOL haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses BECOOL Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen.
  • Seite 16 MODE D'EMPLOI BC50TFWTS FÉLICITATIONS ! MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BE COOL.
  • Seite 31 ISTRUZIONI PER L'USO BC50TFWTS CONGRATULAZIONI! GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRODOTTO BE COOL.
  • Seite 46 GEBRUIKSAANWIJZING BC50TFWTS GEFELICITEERD! BEDANKT VOOR HET KIEZEN VAN EEN PRODUCT VAN BE COOL.
  • Seite 61 INSTRUCCIONES DE USO BC50TFWTS ¡ENHORABUENA! GRACIAS POR ELEGIR UN PRODUCTO DE BE COOL.
  • Seite 76 NÁVOD K OBSLUZE BC50TFWTS GRATULUJEME! DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI PRODUKT OD SPOLEČNOSTI BE COOL.
  • Seite 91 NÁVOD NA OBSLUHU BC50TFWTS GRATULUJEME! ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI PRODUKT OD SPOLOČNOSTI BE COOL.
  • Seite 106 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE BC50TFWTS FELICITĂRI! VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ALES UN PRODUS BE COOL.
  • Seite 121 OPERATING INSTRUCTIONS BC50TFWTS CONGRATULATIONS! THANK YOU FOR CHOOSING A PRODUCT FROM BE COOL.
  • Seite 136: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI BC50TFWTS GRATULACJE! DZIĘKUJEMY ZA WYBRANIE PRODUKTU OD BE COOL.
  • Seite 151 NAVODILA ZA UPORABO BC50TFWTS ČESTITAMO! HVALA, KER STE IZBRALI IZDELEK BE COOL.
  • Seite 166 PRIRUČNIK ZA UPOTREBU BC50TFWTS ČESTITAMO! HVALA VAM ŠTO STE ODABRALI PROIZVOD BE COOL .

Inhaltsverzeichnis