Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Leggere attentamente le istruzioni prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Read the instructions carefully before installing and using the appliance.
Vor der Installation und Nutzung des Geräts müssen die Anleitungen aufmerksam durchgelesen werden.
Lire attentivement les instructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Léanse atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato.
Il mancato rispetto delle istruzioni fa decadere la garanzia del fabbricante.
In the event of failure to comply with the instructions, the manufacturer's warranty shall cease to apply.
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge.
Le non respect des instructions entraîne l'invalidation de la garantie du fabricant.
La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante.
GRIGLIA ELETTRICA
ELECTRIC GRID
GELEKTRIKGRILL
GRILLE ÉLECTRIQUE
REJILLA ELÉCTRICA
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZATORE
0N0GRE - 0T0GRE
1N0GRE - 1T0GRE
2N0GRE - 2T0GRE
USE MANUAL
BEDIENSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USO
Italiano
GB
English
DE
Deutsch
FR
Français
ES
Español
Rev.2 09/2017
3301460
IT
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Angelo Po 0N0GRE

  • Seite 1 Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge. Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. GRIGLIA ELETTRICA 0N0GRE - 0T0GRE ELECTRIC GRID GELEKTRIKGRILL 1N0GRE - 1T0GRE GRILLE ÉLECTRIQUE...
  • Seite 34 Vorsicht - Achtung Wichtig Verwenden Sie keine Produkte, die Stoff e en- Stellen Sie jeden Tag durch Kontrollen sicher, thalten, welche für die menschliche Gesun- dass die Sicherheitsvorrichtungen fachgerecht dheit schädlich und gefährlich sind (Lösemit- installiert sind und einwandfrei funktionieren. tel, Benzin, usw.).
  • Seite 35 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINES ..........2 ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DEN LESER .
  • Seite 36: Allgemeines

    ALLGEMEINES ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DEN LESER Konsultieren Sie das Sachregister, das am An- Dieses Handbuch enthält alle notwendigen In- fang des Handbuchs zu fi nden ist, um leichter formationen für unterschiedliche Benutzer, d.h. unter bestimmten Themen von besonderem für alle Nutzer des Geräts. Interesse nachschlagen zu können.
  • Seite 37: Typenschild Für Hersteller Und Gerät

    KUNDENDIENST ANFORDERN Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die Handelsvertretungen oder den Hauptsitz des Unternehmens Angelo Po, die entsprechenden Kontaktdaten sind auf der Webseite http://www. angelopo.com unter „Kontakt“ zu fi nden. Geben Sie bei jedem Kontakt mit dem Kunden-...
  • Seite 38: Technische Informationen

    Versionen hergestellt (siehe Abbildung). Folgenden als Gerät bezeichnet wird, wurde für den Gebrauch in Restaurantbetrieben zum Bra- ten von Speisen direkt auf der Platte projektiert und konstruiert. 0N0GRE - 0T0GRE 1N0GRE - 1T0GRE 2N0GRE - 2T0GRE 3301460_ut_DE_rev.2 - 4 -...
  • Seite 39: Sicherheitsvorrichtungen

    Hauptorgane Bratplatte: aus Gusseisen. Thermostat-Kontrollleuchte: Sie signalisiert die Auslösung des Sicherheitsthermostaten. Spritzschutzrahmen: zum Schutz gegen die beim Braten entstehenden Spritzer. Schalter Wasser: zum Regulieren der Wasser- durchfl ussmenge. Schalter Heizwiderstände: zum Einstellen der Heizleistung. Wasserdüse: um den Wasserstrahl auszu- richten. Schalter: um die Stromzufuhr des Gerätes zu aktivieren und zu deaktivieren.
  • Seite 40: Optionales Zubehör

    SICHERHEITSHINWEISE UND INFORMATIONEN Die Abbildung zeigt die Anordnung der aufgeklebten Sicherheitshinweise. Typenschild mit Angabe des Herstellers Allgemeine Gefahr: Vorsicht vor heißen und der Gerätekenndaten. Flächen. Allgemeine Gefahr: Vor Ausführung CE-Kennzeichen: Es weist darauf hin, dass irgendeines Eingriffs zuerst das Handbuch das Gerät alle für das Produkt anwendbaren, aufmerksam lesen.
  • Seite 41: Sicherheit

    SICHERHEIT ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE SICHERHEIT Der Hersteller hat bei Entwicklung und Ferti- dürfen ausschließlich von entsprechend aus- gung dieses Produkts besondere Sorgfalt auf gebildetem bzw. zugelassenem Personal mit Aspekte verwendet, die eine Gefahr für die Si- nachweislicher Erfahrung in dem betreff endem cherheit und die Gesundheit der Personen, die Bereich durchgeführt werden.
  • Seite 42: Anweisungen Und Warnhinweise Für Die In Hinblick Auf Die

    Vorsicht - Achtung Wichtig Der Boden in der Nähe des Gerätes könnte Die erforderlichen Anschlüsse (Wasser, rutschig sein. Elektrizität und Gas) dürfen ausschließlich von entsprechendem Fachpersonal gemäß den lokalen Vorschriften ausgeführt werden. ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE IN HINBLICK AUF DIE UMWELTBELASTUNG Alle Betriebe müssen den Einfl uss, den ihre Wichtig Tätigkeiten (Produkte, Dienstleistungen usw.)
  • Seite 43: Gebrauch Und Betrieb

    GEBRAUCH UND BETRIEB ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE BEDIENUNG UND BETRIEB Wichtig Die Anwender müssen nicht nur befugt und Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Si- angemessen informiert, ausgebildet und ge- cherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß in- schult sein sondern ggf. auch beim ersten Ein- stalliert und funktionsfähig sind.
  • Seite 44: Ein- Und Ausschalten Des Geräts

    EIN- UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS Wichtig Das Gerät nicht verwenden, wenn sich kein Wasser im Behälter befi ndet, um Schäden am Gerät zu vermeiden. Wichtig Vor dem Einschalten des Gerätes füllen die gut mit Wasser mit dem Drehknopf (C). Zündung Das Gerät mit seinem Trennschalter an das Hauptstromnetz anschließen.
  • Seite 45: Längerer Stillstand Des Geräts

    LÄNGERER STILLSTAND DES GERÄTS Verfahren Sie folgendermaßen, falls das Gerät Tragen Sie eine hauchdünne Schicht Le- längere Zeit nicht eingesetzt werden soll. bensmittelöl auf die Edelstahlfl ächen auf. Das Gerät mit seinem Trennschalter vom Führen Sie sämtliche Wartungsarbeiten aus. Hauptstromnetz trennen. Das Gerät mit einer Schutzhülle abdecken;...
  • Seite 46: Wartung

    WARTUNG ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE WARTUNG Sorgen Sie dafür, dass das Gerät im Zustand Einschaltung zu Situationen mit unerwarteter maximaler Leistungsfähigkeit bleibt, indem Sie Gefährdung der Sicherheit und Gesundheit die vom Hersteller vorgesehenen planmäßigen von Personen führen können. Wartungsarbeiten ausführen. Gute Wartung Außerdem muss garantiert sein, dass wäh- zahlt sich durch optimale Leistungen, längere rend der Wartungseingriff e der Bediener im-...
  • Seite 47: Reinigung Der Bratplatte, Spritzschutzrahmens Und Beckens

    REINIGUNG DER BRATPLATTE, SPRITZSCHUTZRAHMENS UND BECKENS Vorsicht - Achtung Die Reinigung der Platte mit dem auf Anfrage erhältlichen Werkzeug fachgerecht ausfüh- ren. Wichtig Zum Reinigen nur lebensmitteltaugliche Rei- niger verwenden. Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfahren. Das Gerät ausschalten und abkühlen lassen. Mit dem Trennschalter die Stromzufuhr un- terbrechen.
  • Seite 48: Defekte

    Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die Ihnen dabei helfen, eventuelle Anomalien oder Handelsvertretungen oder den Hauptsitz Funktionsstörungen, die während des Betriebs des Unternehmens Angelo Po, die entspre- auftreten können, aufzufi nden und zu beheben. chenden Kontaktdaten sind auf der Websei- te http://www.angelopo.com unter „Kontakt“...
  • Seite 114 SCHEMA ELETTRICO (0N0GRE - 0T0GRE) - ELECTRIC DIAGRAM (0N0GRE - 0T0GRE) 230V 3 400V 3N - IV -...
  • Seite 116 SCHEMA ELETTRICO (1N0GRE - 1T0GRE) - ELECTRIC DIAGRAM (1N0GRE - 1T0GRE) - VI -...
  • Seite 118 SCHEMA ELETTRICO (2N0GRE - 2T0GRE) - ELECTRIC DIAGRAM (2N0GRE - 2T0GRE) - VIII -...
  • Seite 120 Angelo Po Grandi Cucine S.p.A. con socio unico - Sede Centrale s.s. Romana Sud 90/F - 41012 Carpi (Mo) - Italy Tel: +39 059 639411 Fax: +39 059 642499 www.angelopo.com IT - È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del fabbricante. Egli è impegnato in una politica di continuo mi- glioramento e si riserva il diritto di modifi care questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché...

Diese Anleitung auch für:

0t0gre1n0gre1t0gre2n0gre2t0gre

Inhaltsverzeichnis