Herunterladen Diese Seite drucken

Pioneer PDR-L77 Bedienungsanleitung Seite 33

Werbung

4 Getting Started
3
Make sure that the source is not play-
ing, then press DIGITAL SYNCHRO.
RDM PGM RPT-1
CD-RW
D.VOL
Digital synchro recording will not work if the source is
already playing!
The
SYNC
the recorder is ready.
To cancel recording here, press &.
4
Play the source.
The recorder starts recording automatically.
RDM PGM RPT-1
CD-RW
D.VOL
Use the
TIME
5
The recorder enters record-pause
mode after recording one track.
RDM PGM RPT-1
CD-RW
D.VOL
After a few seconds, the display reverts, showing the recorder
is in record-pause mode.
• If you're recording a CD or MD, recording stops automati-
cally when the track changes or there is more than five
seconds of silence on the source.
• If you're recording from DCC or DAT tape, recording stops
when the recorder encounters a new start ID or there is more
than five seconds of silence on the source. (See also Digital
recording from DAT on page 30.)
If you're done, press &.
6
To record further tracks, simply repeat steps 3 to 5.
• After pressing &, the recorder writes the track information to
the disc:
RDM PGM RPT-1
CD-RW
D.VOL
Note: If you find that synchro recording does not seem to
work, see Digital synchro recording troubleshooting on
page 58 for possible remedies.
Downloaded from
www.Manualslib.com
L
SYNC DIGITAL
R
SKIP ON
indicator and play light will start to blink when
L
SYNC DIGITAL
R
SKIP ON
button to switch displays during recording.
L
SYNC
DIGITAL
R
SKIP ON
L
SYNC
DIGITAL
R
SKIP ON A.TRACK
manuals search engine
4 Démarrage
3
Vérifiez que la source n'est pas lue,
puis pressez DIGITAL SYNCHRO.
FINALIZE
RDM PGM RPT-1
A.TRACK FADER
CD-RW
D.VOL
L'enregistrement synchro numérique ne fonctionnera pas si
la source est déjà lue!
L'indicateur
clignoter quand l'enregistreur sera prêt.
Appuyez sur & pour annuler l'enregistrement.
4
Lisez la source.
L'enregistreur démarre automatiquement l'enregistrement.
FINALIZE
RDM PGM RPT-1
A.TRACK FADER
CD-RW
D.VOL
Utilisez la touche
pendant l'enregistrement.
5
L'enregistreur passe en mode pause
d'enregistrement après
FINALIZE
A.TRACK FADER
l'enregistrement d'une plage.
RDM PGM RPT-1
CD-RW
D.VOL
Après quelques secondes, l'affichage réapparaît, indiquant
que l'enregistreur est en mode pause d'enregistrement.
• Si vous enregistrez à partir d'un CD ou MD, l'enregistrement
s'arrête automatiquement au changement de piste ou
quand il y a plus de 5 secondes de silence sur la source.
• Si vous enregistrez à partir d'une cassette DCC ou DAT,
l'enregistrement s'arrête quand l'enregistreur rencontre un
nouvel ID de début ou quand il y a cinq secondes de silence
sur la source. (Egalement voir Enregistrement numérique
à partir d'un DAT à la page 30.)
6
Une fois l'opération terminée,
pressez &.
Pour enregistrer d'autres plages, répétez simplement les
FINALIZE
FADER
étapes 3 à 5.
• Après la pression de &, l'enregistreur inscrit les informa-
tions de plage sur le disque.
RDM PGM RPT-1
CD-RW
D.VOL
Remarque: Si vous avez l'impression que
l'enregistrement synchro ne fonctionne pas, consultez
Dépannage pour l'enregistrement numérique synchro à
la page 60 pour les mesures possibles.
L
SYNC DIGITAL
R
SKIP ON
et l'indicateur PLAY se mettront à
SYNC
L
SYNC DIGITAL
R
SKIP ON
pour commuter entre les affichages
TIME
L
SYNC
DIGITAL
R
SKIP ON
L
SYNC
DIGITAL
R
SKIP ON A.TRACK
FINALIZE
A.TRACK FADER
FINALIZE
A.TRACK FADER
FINALIZE
A.TRACK FADER
FINALIZE
FADER
33
En/Fr

Werbung

loading