Herunterladen Diese Seite drucken

J-Power Group Eurofighter Montage- Und Betriebsanleitung Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Eurofighter:

Werbung

(6) Entfernen Sie herausquellenden Klebstoff und halten Sie die Tragfläche in der
(6) Rimuovere la colla in eccesso e tenere le ali in posizione fino a quando la
(6) Remova o excesso de cola. Mantenha as asas em seus lugares até que a
(6) Quite cualquier exceso de pegamento y sujete hasta que el conjunto se
(7) Fix the front landing gear and make sure the wheel is vertical to the fuselage.
(7) Fixez le train avant et veillez àson alignement par rapport au fuselage.
(7) Fixieren Sie das Bugfahrwerk mit dem Rad genau senkrecht zum Rumpf.
(7) Installare il carrello anteriore fissandolo con l'apposita vite.
(7) Instale o trem de pouso dianteiro. Tenha certeza de que a roda fique vertical
(7) Sujete el tren de aterrizaje delantero y asegurese que la rueda esta vertical
(8) Fix the main landing gear wheels.
(8) Fixez le train principal.
(8) Befestigen Sie die Räder des Hauptfahrwerks.
(8) Fissare i carrelli alari.
(8) Instale as rodas do trem de pouso.
(8) Coloque las ruedas del tren principal.
Downloaded from
www.Manualslib.com
position sur le fuselage jusqu'àce que la colle soit sèche.
Position, bis der Klebstoff ausgehärtet ist.
colla non ha aderito.
cola seque.
pegue.
em relaç ão a fuselagem.
con el fuselage.
manuals search engine
- 14 -

Werbung

loading

Verwandte Produkte für J-Power Group Eurofighter