Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
D Kabelloser Wasserkocher
anle
Bedienungs
itung
Cordless water kettle
Instruction manual
Bez
rová rychlovarná konvice
Návod k obsluze
Bezprzewodowy czajnik elektryczny
Instrukcja obs ugi
H Vezeték nélküli vízforraló
Használati útmutató
FK-0701A
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ideen Welt FK-0701A

  • Seite 1 D Kabelloser Wasserkocher anle Bedienungs itung Cordless water kettle Instruction manual rová rychlovarná konvice Návod k obsluze Bezprzewodowy czajnik elektryczny Instrukcja obs ugi H Vezeték nélküli vízforraló Használati útmutató FK-0701A Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    EINLEITUNG ..........................2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ..................2 SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERWENDUNG ..............2 BEDIENELEMENTE AUF EINEN BLICK..................3 ERSTE INBETRIEBNAHME DES WASSERKOCHERS............4 VERWENDUNG DES WASSERKOCHERS................4 TROCKENGEHSCHUTZ ......................4 REINIGUNG ..........................4 ENTKALKEN ..........................4 TECHNISCHE DATEN ........................5 INTRODUCTION..........................6 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ..................6 SAFETY ADVICE.........................6 ALL PARTS AT A GLANCE......................7 FIRST USE OF THE WATER KETTLE..................7 USING THE WATER KETTLE ....................8 DRYING PROTECTION ......................8...
  • Seite 3: Einleitung

    EINLEITUNG Dieser Wasserkocher dient zur Zubereitung von heißem Wasser. Das Wasser kann zum Brühen von Kaffee, zur Zubereitung von Tee oder anderen Nahrungsmitteln verwendet werden. Der Wasserkocher eignet sich nur zum Erhitzen von Wasser. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie zuerst, ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
  • Seite 4: Bedienelemente Auf Einen Blick

    • Warten Sie immer, bis der Kochvorgang durch automatisches Abschalten beendet ist. Nehmen Sie niemals den Wasserkocher vorher von der Basis. Schalten Sie den Wasserkocher niemals ohne Wasser ein! • • Basis und Kocher sind eine Einheit. Versuchen Sie niemals den Kocher mit einer anderen Basis oder die Basis mit anderen Geräten zu benutzen.
  • Seite 5: Erste Inbetriebnahme Des Wasserkochers

    ERSTE INBETRIEBNAHME DES WASSERKOCHERS Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. Wir empfehlen den Wasserkocher (A) bis zur Markierung MAX mit Wasser zu befüllen und zur Reinigung zu kochen. Dieser Vorgang sollte 4 Mal durchgeführt werden, bevor Sie das erste Mal Wasser für eine Getränke- oder Speisenzubereitung kochen.
  • Seite 6: Technische Daten

    Füllen Sie den Wasserkocher bis zur MAX-Markierung mit 2 Teilen Wasser und einem Teil Essig. Kochen Sie die Mischung, bis sich der Wasserkocher automatisch ausschaltet und lassen den Wasserkocher mit der Lösung über Nacht stehen. Leeren Sie die Lösung am nächsten Morgen aus und füllen den Wasserkocher mit frischem Wasser bis zur MAX-Markierung auf.
  • Seite 7: Introduction

    INTRODUCTION This kettle is intended for boiling water. This water can later be used to brew coffee, make tea or other foods. The kettle is suitable for heating up water only. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Before first use read this instruction manual carefully. Prior to using the device, check if the mains voltage complies with the data on the rating plate.
  • Seite 8: All Parts At A Glance

    responsible for their safety. Children must be supervised at all times to ensure they do not play with the device. The device should not be used with an external timer or a special remote control system. • Environmental protection Electric and electronic devices should not be disposed of with household garbage. If you want to dispose of this device, contact local authorities about the correct method of waste disposal.
  • Seite 9: Using The Water Kettle

    USING THE WATER KETTLE Connect the power plug (J) with the right socket. Place the water kettle on the base (B). The water kettle is equipped with an automatic turn-off function. Turn the On/Off switch (C) up (position I) to start the boiling process, the indicator lamp lights up. After reaching the boiling point, the On/Off switch automatically jumps back (position 0) and the indicator lamp goes out.
  • Seite 10: Úvod

    ÚVOD Tato varná konvice slou í k va ení vody. M ete ji pou ít pro uva ení vody na kávu, aj nebo jiné potraviny. Varná konvice je vhodná pouze pro va ení vody. V EOBECNÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY P ed prvním pou itím si prosím, pe liv p e t te tento návod k obsluze. P ed zapojením kabelu do zásuvky zkontrolujte, zda údaj na typovém títku v robku odpovídá...
  • Seite 11: Popis V Robku

    • Tento p ístroj není ur en pro pou ití osobami (v etn d tí) se sní en mi fyzick mi, smyslov mi nebo du evními schopnostmi nebo nedostatkem zku eností a znalostí, leda e by byli pod dohledem nebo pou eny o pou ití p ístroje osobou zodpov dnou za bezpe nost. D ti by m li b t pod dohledem, aby si nehrály s p ístrojem.
  • Seite 12: Obsluha Rychlovarné Konvice

    OBSLUHA RYCHLOVARNÉ KONVICE Zapojte zástr ku (J) do ádn instalované zásuvky. Nasa te konvici na podstavec (B). Rychlovarná konvice je vybavená funkcí automatického vypnutí. Zapn te spína zap/vyp (C) (pozice I) pro spu t ní procesu oh ívání, kontrolka se rozsvítí. Kdy je dosa eno bodu varu, spína zap/vyp automaticky vysko í...
  • Seite 13: Wst P

    WST P Czajnik ten przeznaczony jest do gotowania wody. Woda ta mo e by pó niej u yta do zaparzenia kawy, herbaty lub przygotowania po ywienia. Czajnik nadaje si wy cznie do podgrzewania wody. OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA Przed pierwszym u yciem dok adnie przeczytaj instrukcj obs ugi. Zanim u yjesz urz dzenie, sprawd , czy napi cie sieciowe zgadza si z danymi na tabliczce znamionowej urz dzenia.
  • Seite 14: Opis Budowy Czajnika

    • Podstawa z czajnikiem jest jednym urz dzeniem. Nie próbuj u ywa podstawy z innym czajnikiem oraz czajnika z inn podstaw . Producent nie odpowiada za spowodowane uszkodzenia. • Nie u ywaj urz dzenia w miejscach, w których znajduj materia y wybuchowe lub atwopalne gazy.
  • Seite 15: Obs Uga Czajnika

    Aby otworzy pokryw (E), nale y u y przycisku otwierania pokrywy (I). Wci nij przycisk otwierania pokrywy a pokrywa podniesie si do góry. Aby zamkn pokryw , nale y wcisn przycisk otwierania pokrywy, a nast pnie zdj palec z przycisku otwierania pokrywy. Gdy czajnik jest gor cy, nie nale y otwiera lub zamyka pokrywy, gdy woda i pokrywa s bardzo gor ce.
  • Seite 16: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Napi cie 220 – 240V~ 50Hz Moc znamionowa 1850 – 2200W Maksymalna pojemno 1,7 litra Urz dzenie przeznaczone jest wy cznie do u ytku domowego. Importowano przez: Dirk Rossmann GmbH Isernhägener Straße 16 30938 Burgwedel Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 17: Bevezetés

    BEVEZETÉS Ez a vízforraló víz forralására való. Ez a víz kés bb kávé, tea és egyéb elkészítésére alkalmas. Ez a vízforraló kizárólag víz felforralására alkalmas. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK El ször olvassa el ezt az útmutatót alaposan. A készülék használata el tt ellen rizze, hogy a hálózati feszültség egyezik-e a készülék adattábláján feltüntetettel.
  • Seite 18: A Készülék Részei

    • Amennyiben a készüléket fából készült felületen használja, ajánlatos egy t zálló tálcát tenni alá, hogy a károkat elkerülje. A g z szintén károkat okozhat. A kiönt t fordítsa a megfelel irányba. • • Gyermekek, illetve olyan személyek, akik nem rendelkeznek megfelel tudással vagy tapasztalattal a készülék használatával kapcsolatban, illetve amennyiben testi, érzékszervi, vagy szellemi fogyatékossággal rendelkeznek, ne használják a készüléket csak abban az...
  • Seite 19: A Vízforraló Használata

    A VÍZFORRALÓ HASZNÁLATA Dugja az elektromos csatlakozót (J) egy megfelel konnektorba. Tegye rá a vízforralót a forralóalapra (B). A vízforraló automata kikapcsolási funkcióval van ellátva. Fordítsa a Be-/kikapcsoló gombot (C) felfelé (I állás) a forralás megkezdéséhez, a jelz fény ekkor kigyullad. A forrás befejeztével a Be- /kikapcsoló...

Inhaltsverzeichnis