Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WM16XF90
de
Gebrauchs- und Installationsanleitung
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WM16XF90

  • Seite 1 Waschmaschine WM16XF90 Gebrauchs- und Installationsanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit .........    4 Verschmutzungsgrade ..... 39 Allgemeine Hinweise...... 4 Pflegekennzeichen auf den Pfle- Bestimmungsgemäßer Gebrauch.. 4 geetiketten........ 39 Einschränkung des Nutzerkreises .. 5 Waschmittel und Pflegemittel..  40 Sichere Installation...... 5 Waschmittelempfehlung .... 40 Sicherer Gebrauch...... 8 Waschmitteldosierung...... 41 Sichere Reinigung und Wartung.. 10 Grundlegende Bedienung....  41 Sachschäden vermeiden ....  12 Gerät einschalten...... 41 Programm einstellen ...... 42 Umweltschutz und Sparen....  12 Verpackung entsorgen..... 12...
  • Seite 3 Technische Daten ......  70 Netzwerkeinstellungen des Geräts zurücksetzen........ 49 Ferndiagnose........ 50 Datenschutz........ 50 Konformitätserklärung ...... 50 Grundeinstellungen ......  51 Übersicht der Grundeinstellungen .. 51 Grundeinstellungen ändern .... 51 Reinigen und Pflegen .....  52 Tipps zur Gerätepflege..... 52 Trommel reinigen...... 52 Waschmittelschublade reinigen.. 52 Entkalken......... 53 Laugenpumpe reinigen .... 53 Wasserablaufschlauch am Siphon reinigen ........... 56 Sieb im Wasserzulauf reinigen .. 56 Störungen beheben ......  58 Fehlercode / Fehleranzeige /...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
  • Seite 5: Einschränkung Des Nutzerkreises

    Sicherheit de Einschränkung des Nutzerkreises Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
  • Seite 7 Sicherheit de ▶ Keine Wasch-Trocken-Säule auf ein Podest aufstellen, die Geräte können kippen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡...
  • Seite 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftun- gen führen. ▶ Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. ▶ Nicht die heiße Waschlauge berühren. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Dieses Gerät verwendet Programme mit Aktivsauerstoff. Aktiv- sauerstoff kann zu Augentränen und Schleimhautreizungen führen. ▶ Nicht die Gerätetür mithilfe der Notentriegelung öffnen, wenn Programme mit Aktivsauerstoff laufen.
  • Seite 11 Sicherheit de ¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brausen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original- Zubehör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers verwenden.
  • Seite 12: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden ¡ Veränderte oder beschädigte Was- Sachschäden vermeiden serschläuche können zu Sach- und Geräteschäden führen. Beachten Sie diese Hinweise, um Nie Wasserschläuche knicken, ▶ Sachschäden und Geräteschäden zu quetschen, verändern oder durch- vermeiden. schneiden. Nur mitgelieferte Wasserschläu- ▶ ACHTUNG! che oder Original-Ersatzschläuche ¡...
  • Seite 13: Energie Und Ressourcen Sparen

    Umweltschutz und Sparen de Energie und Ressourcen spa- Maximale Schleuderdrehzahl einstel- len, wenn die Wäsche anschließend im Wäschetrockner getrocknet werden Wenn Sie diese Hinweise beachten, soll. verbraucht Ihr Gerät weniger Strom und Trockenere Wäsche verkürzt die Wasser. Programmdauer beim Trocknen und senkt den Energieverbrauch.
  • Seite 14: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Das Gerät auf sichtbare Beschädi- Aufstellen und gungen prüfen. Anschließen ACHTUNG! In der Trommel verblei- bende Gegenstände, die nicht für Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten den Betrieb im Gerät vorgesehen aufstellen, erfahren Sie hier. Außerdem sind, können zu Sachschäden und erfahren Sie, wie Sie das Gerät an die Geräteschäden führen.
  • Seite 15: Anforderungen An Den Aufstellort

    Aufstellen und Anschließen de Abdeckkappen Aufstellort Anforderungen Auf einem Sockel Das Gerät mit Haltela- schen → Seite 37 be- Anforderungen an den Auf- festigen. stellort Das Gerät kann beim Schleudern wan- dern. Beachten Sie die Hinweise zum Aufstellort. Auf einer Holzbalken- Das Gerät auf einer Hinweis: Beachten Sie die Informatio- decke wasserbeständigen...
  • Seite 16: Transportstreben Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen ¡ Bewahren Sie die Transportsicherun- Die 4 Hülsen entfernen. gen, die Schrauben und die Hülsen für einen späteren Transport → Seite 65 auf. Die Schläuche aus den Halterungen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und entfer- ⁠...
  • Seite 17: Gerät Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Die Schrauben der vertikalen Trans- portstreben mit einem Schrauben- dreher T20 lösen und entfernen. Gerät anschließen Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- Die Transportstreben entfernen. netz, den Wasserzulauf und den Was- serablauf an. Wasserzulaufschlauch anschließen Hinweis: Beachten Sie die Informatio- nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
  • Seite 18: Gerät Ausrichten

    de Aufstellen und Anschließen Den Wasserhahn vorsichtig öffnen Den Netzstecker der Netzanschluss- und prüfen, ob die Anschlussstellen leitung des Geräts in eine Steckdose dicht sind. in der Nähe des Geräts stecken. Die Anschlussdaten des Geräts fin- Anschlussarten Wasserablauf den Sie in den Technischen Daten Die Informationen helfen Ihnen, dieses → Seite 70.
  • Seite 19 Aufstellen und Anschließen de Alle Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen. Die Kontermuttern mit einem Schrau- benschlüssel SW17 handfest gegen das Gehäuse festziehen. Den Gerätefuß dabei festhalten und nicht in der Höhe verstellen.
  • Seite 20: Kennenlernen

    de Kennenlernen Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Transportsicherungen → Seite 15 Wartungsklappe der Laugenpumpe → Seite 53 Wasserzulaufschlauch → Seite 17 Tür Waschmittelschublade → Seite 21 Bedienelemente → Seite 21...
  • Seite 21: Waschmittelschublade

    Kennenlernen de Waschmittelschublade Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel → "Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel Hier finden Sie eine Übersicht über den einsetzen", Seite 43 Aufbau der Waschmittelschublade. Kammer II: ¡ Waschmittel für die Hauptwäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡...
  • Seite 22: Display

    de Kennenlernen Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hin- weistexte. Beispielhafte Symbolanzeige Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 h Programmdauer / Rest- Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- zeit des Programms gramms. 10 h Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verbleiben- den Stunden werden angezeigt.
  • Seite 23 Kennenlernen de Anzeige Benennung Beschreibung Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ⁠ ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und der Pro- grammwähler wurde verstellt. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 46 ⁠ Knitterschutz Die Knitterreduzierung ist aktiviert. → "Tasten", Seite 35 ⁠ ⁠ ⁠ Extraspülen Zusätzliche Spülgänge sind aktiviert. → "Tasten", Seite 34 ⁠...
  • Seite 24 de Kennenlernen Anzeige Benennung Beschreibung Wasserverbrauch Wasserverbrauch für das eingestellte Programm. ⁠ : niedriger Wasserverbrauch ¡ ¡ : hoher Wasserverbrauch Fernstart Der Fernstart ist aktiviert. ⁠ → "Tasten", Seite 34 Wi-Fi ¡ leuchtet: Das Gerät ist mit dem Heimnetzwerk verbun- ⁠ den. ¡ blinkt: Das Gerät versucht sich mit dem Heimnetz- werk zu verbinden.
  • Seite 25: Programme

    Kennenlernen de sensoFresh ⁠ Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Extra Spülen Flecken varioSpeed ⁠ max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 26 de Kennenlernen sensoFresh ⁠ Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Extra Spülen Flecken varioSpeed ⁠ max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 27 Kennenlernen de sensoFresh ⁠ Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Extra Spülen Flecken varioSpeed ⁠ max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 28 de Kennenlernen sensoFresh ⁠ Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Extra Spülen Flecken varioSpeed ⁠ max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 29 Kennenlernen de sensoFresh ⁠ Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Extra Spülen Flecken varioSpeed ⁠ max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 30 de Kennenlernen sensoFresh ⁠ Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Extra Spülen Flecken varioSpeed ⁠ max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 31 Kennenlernen de sensoFresh ⁠ Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Extra Spülen Flecken varioSpeed ⁠ max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 32 de Kennenlernen sensoFresh ⁠ Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser Waschen Vorwäsche Spülstopp Extra Spülen Flecken varioSpeed ⁠ max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 33: Tasten

    Kennenlernen de Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Die Auswahl der Programmein- Tasten und deren Einstellmöglichkei- stellungen ist abhängig vom eingestell- ten. ten Programm. Die Auswahlmöglichkei- Mit der Taste Optionen öffnen Sie das ten für jedes Programm sehen Sie in Untermenü...
  • Seite 34 de Kennenlernen Taste Auswahl Beschreibung ¡ aktivieren Wenn Sie die Taste kurz drücken, wird das Gerät Fernstart ⁠ für den Fernstart über die Home Connect App frei- ¡ deaktivieren geben ¡ Home Connect Menü Wenn Sie die Taste ca. 3 Sekunden drücken, öffnen öffnen Sie das Home Connect Menü.
  • Seite 35: Bedienlogik

    Kennenlernen de Taste Auswahl Beschreibung Wasser Plus ¡ aktivieren Waschen mit mehr Wasser. Empfohlen bei besonders empfindlicher Haut und ¡ deaktivieren zur schonenderen Behandlung. Einweichen ¡ aktivieren Einweichen aktivieren oder deaktivieren. Die Wäsche bleibt vor dem Hauptwaschgang länger ¡ deaktivieren im Wasser liegen. Für Wäsche mit besonders hartnäckigen Ver- schmutzungen.
  • Seite 36 de Kennenlernen Wenn eine Einstellung aktiviert ist, zeigt das Display ⁠ . Die Auswahl muss nicht erneut bestätigt werden. Das Untermenü schließt sich automa- tisch nach einigen Sekunden.
  • Seite 37: Zubehör

    Zubehör de Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzulauf- Kaltwasser- oder Aquastop-Was- WZ10130 schlauch serzulaufschlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts ver- WX975600 bessern.
  • Seite 38: Wäsche

    de Wäsche Wäsche Sie können in Ihrem Gerät alle Textilien, die vom Hersteller auf dem Pflegeeti- kett als waschmaschinengeeignet ge- kennzeichnet sind, und Textilien aus handwaschbarer Wolle waschen. Um Gerüche zu entfernen, können Sie Textilien auch nur mit Aktivsauerstoff auffrischen. Um Schaumbildung zu vermeiden, Wäsche vorbereiten verwenden Sie nur die Hälfte der vom Waschmittelhersteller empfohle-...
  • Seite 39: Wäsche Sortieren

    Wäsche de – einige hartnäckige, eingetrocknete – Verschmutzung → Seite 39 Flecken lassen sich durch mehr- – Herstellerangaben auf den Pflege- maliges Waschen entfernen etiketten → Seite 39 Wäsche sortieren Wäsche auffrischen Hinweis: Beachten Sie die Informatio- Hinweis nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, Beachten Sie folgende Hinweise zum um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu Auffrischen der Wäsche: können.
  • Seite 40: Waschmittel Und Pflegemittel

    de Waschmittel und Pflegemittel Symbol Waschprozess Empfohlenes Programm besonders schonend Fein / Seide für Handwäsche ⁠ Handwäsche Wolle nicht in der Waschmaschine waschbar – Tipp: Auf www.ginetex.ch finden Sie Herstellerangaben zur Verwendung und weitere Informationen zu Pflegesymbo- Dosierung finden Sie auf der Verpa- len.
  • Seite 41: Waschmitteldosierung

    Grundlegende Bedienung de Tipp: Auf www.cleanright.eu finden Sie eine Vielzahl weiterer Informationen über Waschmittel, Pflegemittel und Rei- nigungsmittel für den privaten Ge- brauch. Waschmitteldosierung Mit der richtigen Waschmitteldosierung ¡ Verschmutzungsgrad erzielen Sie ein optimales Waschergeb- ¡ Wasserhärte nis und können Ressourcen sparen. Die Wasserhärte können Sie beim Die Dosierung des Waschmittels richtet örtlichen Wasserwerk erfragen oder...
  • Seite 42: Programm Einstellen

    de Grundlegende Bedienung Hinweis: Die Trommel wird beleuchtet Das Programm starten. nach dem Öffnen, Schließen und Star- ten des Programms. Die Beleuchtung Programmeinstellungen an- erlischt automatisch. passen Programm einstellen Abhängig vom Programm und Pro- grammfortschritt können Sie die Ein- Den Programmwähler auf das ge- stellungen anpassen oder aktivieren wünschte Programm → Seite 25 stel- und deaktivieren.
  • Seite 43: Dosierhilfe Für Flüssigwaschmittel Einsetzen

    Grundlegende Bedienung de Voraussetzung: Die Wäsche vorberei- ten und sortieren. → "Wäsche", Seite 38 Die Tür öffnen. Hinweis: Wenn Sie die Dosierhilfe als Zubehör → Seite 37 bestellen, müssen Sie die Dosierhilfe einset- zen. Die Dosierhilfe einsetzen. Sicherstellen, dass die Trommel leer ist. Die Wäsche auseinandergefaltet in die Trommel legen.
  • Seite 44: Waschmittel Und Pflegemittel Einfüllen

    de Grundlegende Bedienung Die Waschmittelschublade einschie- ben. Programm starten Hinweis: Wenn Sie die Zeit bis zum Programmende ändern möchten, stel- len Sie erst die Fertig in-Zeit ein. Auf Start / Nachlegen drücken. ▶ a Die Trommel dreht sich und es er- folgt eine Beladungserkennung, die bis zu 2 Minuten dauern kann und Die Waschmittelschublade einset- danach läuft das Wasser ein.
  • Seite 45: Programm Bei Spülstopp Fortset- Zen

    Kindersicherung de ¡ Wenn Sie ein Programm mit Aktiv- Gerät ausschalten sauerstoff abbrechen, bleibt die Tür ⁠ drücken. bis zu 25 min verriegelt, bis der Ak- tivsauerstoff abgebaut ist. Während der Aktivsauerstoff abgebaut wird, blinken ⁠ und ⁠ . Danach wird die Tür automatisch entriegelt.
  • Seite 46: Kindersicherung Deaktiveren

    de Home Connect Die Home Connect App leitet Sie durch Kindersicherung deaktiveren den gesamten Anmeldeprozess. Fol- Voraussetzung: Um die Kindersiche- gen Sie den Anweisungen in der rung zu deaktivieren, muss das Gerät Home Connect App, um die Einstellun- eingeschaltet sein. gen vorzunehmen. Auf beide Tasten Kindersicherung 3 ▶...
  • Seite 47: Gerät Mit Wlan-Heimnetzwerk (Wi-Fi) Ohne Wps-Funktion Verbin- Den

    Home Connect  de a Das Gerät richtet ein eigenes WLAN a Im Display blinkt ⁠ . a Das Gerät versucht sich mit dem Netzwerk mit dem Netzwerknamen WLAN-Heimnetzwerk zu verbinden. (SSID) HomeConnect ein. a Wenn das Display verbunden zeigt dauerhaft leuchtet, ist das Gerät mit dem Heimnetzwerk ver- bunden.
  • Seite 48: Gerät Mit Der Home Connect App Verbinden

    de Home Connect Den Schritten in der Home Connect re hauseigene Photovoltaik-Anlage ge- App folgen, um das Gerät zu verbin- nügend Energie bereitstellt oder der den. Stromtarif günstig ist. a Wenn das Display verbunden zeigt Voraussetzungen dauerhaft leuchtet, ist das ¡ Das Smart Energy-System (Energie- Gerät mit dem Heimnetzwerk ver- manager) verwendet den Kommuni- bunden.
  • Seite 49: Wi-Fi Am Gerät Aktivieren

    Home Connect  de Auf Start / Nachlegen drücken. Wi-Fi am Gerät deaktivieren a Das Display zeigt Verzögerter Start . Auf Fernstart ⁠ mindestens 3 Se- Auf Fernstart ⁠ drücken. kunden drücken. a Wenn das Display Flex Start zeigt, Wi-Fi an/aus auswählen. ist der Flexstart aktiviert und das Ge- aus auswählen.
  • Seite 50: Ferndiagnose

    Home Connect Server Eine ausführliche RED Konformitätser- (Erstregistrierung): klärung finden Sie im Internet unter ¡ Eindeutige Gerätekennung (beste- www.siemens-home.bsh-group.com hend aus Geräteschlüsseln sowie auf der Produktseite Ihres Geräts bei der MAC-Adresse des verbauten den zusätzlichen Dokumenten. Wi-Fi Kommunikationsmoduls). ¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kom-...
  • Seite 51: Grundeinstellungen

    Grundeinstellungen de Grundeinstellung Beschreibung Grundeinstellungen Wi-Fi an/aus Wi-Fi aktivieren oder deaktivieren. Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnis- → "Wi-Fi am Gerät akti- se einstellen. vieren", Seite 49 Übersicht der Grundein- → "Wi-Fi am Gerät de- stellungen aktivieren", Seite 49 Hier finden Sie eine Übersicht der Gr- Software Update Das Software Update undeinstellunges des Geräts.
  • Seite 52: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen Den Einsatz runterdrücken und die Reinigen und Pflegen Waschmittelschublade entnehmen. Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig. Tipps zur Gerätepflege Um die Funktion Ihres Geräts dauerhaft zu erhalten, beachten Sie die Tipps zur Gerätepflege.
  • Seite 53: Entkalken

    Reinigen und Pflegen de Laugenpumpe reinigen Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Stö- rungen, z. B. bei Verstopfungen oder Klappergeräuschen. Laugenpumpe leeren Hinweis: Beachten Sie die Informatio- nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Den Wasserhahn schließen. Die Öffnung für die Waschmittel- Das Gerät ausschalten.
  • Seite 54 de Reinigen und Pflegen Den Entleerungsschlauch aus der Den Entleerungsschlauch in die Hal- Halterung nehmen. terung klemmen. VORSICHT - Verbrühungsge- Laugenpumpe reinigen fahr! Die Waschlauge wird beim Wa- Hinweis: Beachten Sie die Informatio- schen mit hohen Temperaturen heiß. nen zum Thema Sicherheit → Seite 4, Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶...
  • Seite 55 Reinigen und Pflegen de 90° Der Griff des Pumpendeckels muss Den Innenraum, das Gewinde des senkrecht stehen. Pumpendeckels und das Pumpenge- häuse reinigen. Die Wartungsklappe einsetzen und einrasten. Sicherstellen, dass sich das Flügel- rad der Laugenpumpe drehen lässt. Die Wartungsklappe schließen. Den Pumpendeckel einsetzen.
  • Seite 56: Wasserablaufschlauch Am Siphon Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Wasserablaufschlauch am Si- phon reinigen Wenn der Wasserablaufschlauch am Siphon verschmutzt ist oder die Wasch- lauge nicht abgepumpt wird, müssen Sie diesen reinigen. Das Gerät ausschalten. Den Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen. Die Schlauchschelle lösen und den Wasserablaufschlauch vorsichtig ab- Sieb im Wasserzulauf reini- ziehen.
  • Seite 57 Reinigen und Pflegen de Das Sieb mit einer kleinen Bürste reinigen. Den Wasserzulaufschlauch anschlie- ßen und auf Dichtheit prüfen.
  • Seite 58: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die In- formationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 59: Funktionsstörungen

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung "E:10 / -10" Wasserzulaufschlauch ist ge- Stellen Sie sicher, dass der Wasser- ▶ knickt oder eingeklemmt. zulaufschlauch nicht geknickt oder eingeklemmt ist. "E:35 / -10" Wasser ist in der Bodenwan- Schließen Sie den Wasserhahn. ▶ Rufen Sie den Kundendienst.
  • Seite 60 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Programm startet nicht. Zum Starten des Programms drücken Sie Start / Nachlegen . Tür lässt sich nicht öffnen. ⁠ ist aktiviert. Setzen Sie das Programm fort indem Spülstopp ▶ Sie Schleudern oder Abpumpen wählen und Start / Nachlegen drücken.
  • Seite 61 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Wasser läuft nicht ein. Wasch- Wasserzulaufschlauch ist ge- Stellen Sie sicher, dass der Wasser- ▶ mittel wird nicht eingespült. knickt oder eingeklemmt. zulaufschlauch nicht geknickt oder eingeklemmt ist. Mehrmaliges Anschleudern. Unwuchtkontrollsystem Kein Fehler - keine Handlung notwen- ▶...
  • Seite 62: Geräusche

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Starke Schaumbildung. Waschmitteldosierung ist zu Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen ▶ hoch. Esslöffel Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in die linke Kammer ein (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen- Textilien). Verringern Sie beim nächsten Wasch- ▶...
  • Seite 63: Home Connect Problem

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Waschmittel oder Weichspü- Zu viel Waschmittel / Weich- Beachten Sie beim Dosieren der ▶ ler tropft von der Manschette spüler in der Waschmittel- Waschmittel und Weichspüler die und sammelt sich auf der Tür schublade . Markierung in der Waschmittelschub- oder in der Manschettenfalte.
  • Seite 64: Undichtigkeit

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung → "Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk Keine Verbindung mit dem Heimnetzwerk. (Wi-Fi) ohne WPS-Funktion verbin- den", Seite 47 Undichtigkeit Störung Ursache Störungsbehebung Am Wasserzulaufschlauch Wasserzulaufschlauch ist Schließen Sie den Wasserzulauf- läuft Wasser aus. nicht korrekt / fest ange- schlauch korrekt an. → "Wasserzulaufschlauch anschlie- schlossen.
  • Seite 65: Notentriegelung

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Strom- Seite 56. ausfall zu entnehmen, können Sie die Das Gerät ausschalten. Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts ziehen. Die restliche Waschlauge ablassen. Tür entriegeln → "Laugenpumpe reinigen", Seite 53 Voraussetzung: Die Laugenpumpe ist Die Schläuche abmontieren.
  • Seite 66: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Alle Schrauben der 4 Transportsi- Gerät erneut in Betrieb neh- cherungen einsetzen und leicht an- ziehen. Die Transportsicherungen entfernen → Seite 15. Ca. 1 Liter Wasser in die Kammer II der Waschmittelschublade füllen. Das Programm Abpumpen starten. a Das Waschmittel kann beim nächs- ten Waschen nicht ungenutzt in den Ablauf fließen.
  • Seite 67: Kundendienst

    Kundendienst de Detaillierte Informationen über die Ga- Kundendienst rantiezeit und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Wenn Sie Anwendungsfragen haben, Kundendienst, Ihrem Händler oder auf eine Störung am Gerät nicht selbst be- unserer Webseite. heben können oder das Gerät repariert Wenn Sie den Kundendienst kontaktie- werden muss, wenden Sie sich an un- ren, benötigen Sie Erzeugnisnummer...
  • Seite 68 de Kundendienst ¡ Die Haftungsgarantie gilt für die Le- bensdauer des Geräts. ¡ Voraussetzung des Garantieanspru- ches ist, dass das Gerät mit Aqua- Stop fachgerecht entsprechend un- serer Anleitung aufgestellt und ange- schlossen ist; sie schließt auch die fachgerecht montierte Aqua-Stop- Verlängerung (Originalzubehör) mit ein.
  • Seite 69: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte de Verbrauchswerte Die angegeben Verbrauchswerte sind ungefähre Angaben. Die Werte weichen je nach Wasserdruck, Wasserhärte, Wassereinlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, Wäschemenge und Wäscheverschmutzung, verwen- detem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Einstellun- gen von den angegebenen Werten ab. Programm Tempera- Beladung Energie- Wasser- Pro-...
  • Seite 70: Je Nach Geräteausstattung

    de Technische Daten Technische Daten Zahlen und Fakten zu Ihrem Gerät fin- den Sie hier. Gerätehöhe 850 mm Gerätebreite 600 mm Gerätetiefe 640 mm Gewicht 73 kg Maximale Beladungs- 10 kg menge Netzspannung 220 - 240 V, 50 Hz 10 A Minimale Installati- onsabsicherung Nennleistung 2300 W Leistungsaufnahme ¡ Aus-Zustand: 0,1 W ¡...
  • Seite 72 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001430793* 9001430793 (990710)

Inhaltsverzeichnis