Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WM16XMV0FG
de
Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WM16XMV0FG

  • Seite 1 Waschmaschine WM16XMV0FG Gebrauchs- und Montageanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   4 Wäsche sortieren ...... 35 Allgemeine Hinweise ...... 4 Verschmutzungsgrade .... 35 Bestimmungsgemäßer Ge- Pflegekennzeichen auf den Pfle- brauch .......... 4 geetiketten ........ 35 Einschränkung des Nutzerkrei- Waschmittel und Pflegemittel ..   36 ses ............ 5 Waschmittelempfehlung .... 36 Sichere Installation ...... 5 Waschmitteldosierung .... 37 Sicherer Gebrauch ...... 8 Sichere Reinigung und Wartung .. 10 Grundlegende Bedienung ....
  • Seite 3 Wasserablaufschlauch am Si- phon reinigen ......... 47 Siebe im Wasserzulauf reinigen.. 48 Störungen beheben ......    50 Fehlercode / Fehleranzeige / Signal.......... 50 Funktionsstörungen...... 51 Geräusche ........ 54 Ergebnisproblem ...... 54 Undichtigkeit........ 55 Gerüche.......... 56 Notentriegelung ...... 57 Transportieren, Lagern und Entsorgen ........   57 Gerät demontieren ...... 57 Transportsicherungen einsetzen .. 57 Gerät erneut in Betrieb nehmen.. 58 Altgerät entsorgen...... 58...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
  • Seite 5: Einschränkung Des Nutzerkreises

    Sicherheit de Einschränkung des Nutzerkreises Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
  • Seite 7 Sicherheit de ▶ Keine Wasch-Trocken-Säule auf ein Podest aufstellen, die Geräte können kippen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡...
  • Seite 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftun- gen führen. ▶ Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. ▶ Nicht die heiße Waschlauge berühren. VORSICHT ‒ Verätzungsgefahr! Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und Pflegemittel aus dem Gerät spritzen. Ein Kontakt mit den Augen oder der Haut kann zu Reizungen führen. ▶...
  • Seite 11 Sicherheit de WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original- Zubehör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers verwenden. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln können giftige Dämpfe entstehen. ▶ Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
  • Seite 12: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden Darauf achten, dass die Länge ▶ Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden des Gewindes am Anschluss zum Wasserhahn mindestens Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden 10 mm beträgt. Sachschäden und Geräteschäden zu ¡ Ein zu geringer oder zu hoher vermeiden. Wasserdruck kann die Gerätefunk- tion beeinträchtigen.
  • Seite 13: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de Das Gerät nur mit Wasser und Sparsame Programmeinstellung ver- ▶ einem weichen, feuchten Tuch wenden. reinigen. Wenn Sie die Programmein- Bei Kontakt mit dem Gerät so- ▶ stellungen für ein Programm an- fort alle Waschmittelreste, passen, zeigt das Display den zu Sprühnebelreste oder Rückstän- erwartenden Verbrauch.
  • Seite 14: Energiesparmodus

    de Aufstellen und Anschließen ACHTUNG! Das Gerät verfügt über eine Mengen- In der Trommel verbleibende Gegen- automatik. stände, die nicht für den Betrieb im Die Mengenautomatik passt den Gerät vorgesehen sind, können zu Wasserverbrauch und die Pro- Sachschäden und Geräteschäden grammdauer optimal an die Tex- führen.
  • Seite 15: Lieferumfang

    Aufstellen und Anschließen de Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Voll- ständigkeit der Lieferung. Anforderungen an den Auf- Waschmaschine stellort Begleitunterlagen Das Gerät kann beim Schleudern Wasserzulaufschlauch wandern. Beachten Sie die Hinweise zum Aufstellort. Abdeckkappen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit"...
  • Seite 16: Transportsicherungen Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Stromschlaggefahr! Auf einer Holzbalken- Das Gerät auf einer Das Gerät enthält spannungsführen- decke wasserbeständigen de Teile. Das Berühren von span- Holzplatte aufstellen, nungsführenden Teilen ist gefährlich. die fest mit dem Fuß- Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte ▶...
  • Seite 17: Transportstreben Entfernen

    Aufstellen und Anschließen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Die 4 Abdeckkappen einsetzen. cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung aus der Halterung ziehen. Transportstreben entfernen Hinweis: Beachten Sie die Informa- Die 4 Hülsen entfernen.
  • Seite 18: Gerät Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Die Schrauben der vertikalen Transportstreben mit einem Schraubendreher T20 lösen und entfernen. Gerät anschließen Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- netz, den Wasserzulauf und den Was- Die Transportstreben entfernen. serablauf an. Wasserzulaufschlauch anschließen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit"...
  • Seite 19: Gerät Ausrichten

    Aufstellen und Anschließen de Ablauf in ein Kunst- stoffrohr mit Gummi- muffe oder in einen ¾˝ Gully. Den Wasserablauf- min. schlauch mit einem 10 mm Krümmer fixieren und min. sichern. 17 mm Gerät elektrisch anschließen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" Den Wasserhahn vorsichtig öffnen → Seite 4 und "Sachschäden vermei- und prüfen, ob die Anschlussstel-...
  • Seite 20 de Aufstellen und Anschließen Um das Gerät auszurichten, die Gerätefüße drehen. Die Ausrich- tung mit einer Wasserwaage prü- fen. Alle Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen. Die Kontermuttern mit einem Schraubenschlüssel SW17 hand- fest gegen das Gehäuse festzie- hen. Den Gerätefuß dabei festhalten und nicht in der Höhe verstellen.
  • Seite 21: Kennenlernen

    Kennenlernen de Kennenlernen Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. Kennenlernen Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. "Transportstreben" → Seite 17 "Wartungsklappe der Laugenpumpe" → Seite 45 "Transportsicherungen"...
  • Seite 22: Waschmittelschublade

    de Kennenlernen Waschmittelschublade Kammer II: ¡ Waschmittel für die Hauptwäsche Hier finden Sie eine Übersicht über ¡ Enthärter den Aufbau der Waschmittelschubla- ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡ Waschmittel für die Vorwäsche ¡...
  • Seite 23: Display

    Display de Display Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Rest- Ungefähre voraussichtliche Programmdauer oder zeit des Programms Restzeit des Programms. Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verblei- benden Stunden werden angezeigt.
  • Seite 24 de Display Anzeige Benennung Beschreibung ⁠ Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und der Programmwähler wurde verstellt. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 41 ⁠ Blut Die Fleckenart ist aktiviert. ⁠ Gras Die Fleckenart ist aktiviert. ⁠ Rotwein Die Fleckenart ist aktiviert.
  • Seite 25: Tasten

    Tasten de Tasten Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 27. Taste Auswahl Beschreibung Start/Bijvullen /...
  • Seite 26 de Tasten Taste Auswahl Beschreibung Centrifugeren / Essora- Grundeinstellungen Grundeinstellungen des Geräts ändern. → "Grundeinstellungen ändern", Seite 42 ge (Schleudern) Voorwas / Prélavage ¡ aktivieren Vorwäsche aktivieren oder deaktivieren, z. B. (Vorwäsche) zum Waschen stark verschmutzter Wäsche. ¡ deaktivieren Extra spoelen / Rinça- ¡ aktivieren Einen zusätzlichen Spülgang aktivieren oder de- ge plus (Spülen Plus) aktivieren.
  • Seite 27: Programme

    Programme de Antikreuk / Antifrois- sage Inweken / Tremper Voorwas / Prélavage Extra spoelen / Rinça- ge plus Kies / Choisissez varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 28 de Programme Antikreuk / Antifrois- sage Inweken / Tremper Voorwas / Prélavage Extra spoelen / Rinça- ge plus Kies / Choisissez varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 29 Programme de Antikreuk / Antifrois- sage Inweken / Tremper Voorwas / Prélavage Extra spoelen / Rinça- ge plus Kies / Choisissez varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 30 de Programme Antikreuk / Antifrois- sage Inweken / Tremper Voorwas / Prélavage Extra spoelen / Rinça- ge plus Kies / Choisissez varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 31 Programme de Antikreuk / Antifrois- sage Inweken / Tremper Voorwas / Prélavage Extra spoelen / Rinça- ge plus Kies / Choisissez varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 32 de Programme Antikreuk / Antifrois- sage Inweken / Tremper Voorwas / Prélavage Extra spoelen / Rinça- ge plus Kies / Choisissez varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 33: Zubehör

    Zubehör de Zubehör Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Zubehör Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzulauf- Kaltwasser- oder Aquastop-Was- WZ10131 schlauch serzulaufschlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts ver- WX975600 bessern.
  • Seite 34: Wäsche

    de Wäsche Das Pulvervollwaschmittel in die Wäsche Wäsche Kammer II einfüllen. Sie können in Ihrem Gerät alle Textili- Wäsche en, die vom Hersteller auf dem Pfle- geetikett als waschmaschinengeeig- net gekennzeichnet sind, und Textili- en aus handwaschbarer Wolle wa- schen. Wäsche vorbereiten ACHTUNG! In der Wäsche verbleibende Gegen- stände können die Wäsche und die...
  • Seite 35: Wäsche Sortieren

    Wäsche de – einige hartnäckige, eingetrock- Um das Waschergebnis zu verbes- ▶ nete Flecken lassen sich durch sern und Verfärbungen zu vermei- mehrmaliges Waschen entfer- den, sortieren Sie die Wäsche vor dem Waschen nach folgenden Kri- terien. Wäsche sortieren – Gewebeart und Faserart –...
  • Seite 36: Waschmittel Und Pflegemittel

    de Waschmittel und Pflegemittel Hinweise Waschmittel und Pflegemittel Waschmittel und Pflege- ¡ bei Flüssigwaschmitteln nur selbst- fließende Flüssigwaschmittel ver- mittel wenden ¡ keine unterschiedlichen Flüssig- Mit der richtigen Auswahl und Ver- Waschmittel und Pflegemittel waschmittel mischen wendung von Waschmitteln und Pfle- ¡...
  • Seite 37: Waschmitteldosierung

    Grundlegende Bedienung de Waschmitteldosierung Mit der richtigen Waschmitteldosie- ¡ Verschmutzungsgrad rung erzielen Sie ein optimales Wa- ¡ Wasserhärte schergebnis und können Ressourcen Die Wasserhärte können Sie beim sparen. örtlichen Wasserwerk erfragen Die Dosierung des Waschmittels richtet oder mit einem Wasserhärtetester sich nach: selbst bestimmen.
  • Seite 38: Programmeinstellungen Anpas- Sen

    de Grundlegende Bedienung Voraussetzung: Die Wäsche vorbe- reiten und sortieren. → "Wäsche", Seite 34 Die Tür öffnen. Bei Bedarf, "Programmein- stellungen anpassen" → Seite 38. Programmeinstellungen an- passen Sicherstellen, dass die Trommel leer ist. Abhängig vom Programm und Pro- Die Wäsche auseinandergefaltet in grammfortschritt können Sie die Ein- die Trommel legen.
  • Seite 39: Dosierhilfe Für Flüssigwaschmit- Tel Verwenden

    Grundlegende Bedienung de Die Dosierhilfe nach vorne schie- ben. Die Dosierhilfe einsetzen. Die Dosierhilfe herunterklappen und einrasten. Die Waschmittelschublade einset- zen. Die Waschmittelschublade ein- schieben. Waschmittel und Pflegemittel einfüllen Hinweise ¡ Beachten Sie die Informationen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermeiden" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher ge- brauchen zu können.
  • Seite 40: Programm Starten

    de Grundlegende Bedienung Voraussetzung: Informieren Sie sich Auf Start/Bijvullen / Départ/Rajout über die optimale Dosierung für drücken. "Waschmittel und Pflegemittel." → Seite 36 Programm abbrechen Die Waschmittelschublade heraus- Nach Programmstart können Sie das ziehen. Programm jederzeit abbrechen. Das Waschmittel einfüllen. Hinweis: Beachten Sie die Informa- → "Waschmittelschublade", tionen zum Thema "Sicherheit"...
  • Seite 41: Gerät Ausschalten

    Kindersicherung de Kindersicherung Kindersicherung Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Kindersicherung sehentliches Bedienen an den Be- dienelementen. Kindersicherung aktivieren Auf beide Tasten ⁠   3 sec. ca. 3 ▶ Sekunden drücken. a Das Display zeigt ⁠ . a Die Bedienelemente sind gesperrt. a Die Kindersicherung bleibt auch Gerät ausschalten nach dem Ausschalten des Geräts...
  • Seite 42: Grundeinstellungen

    de Grundeinstellungen Grundeinstellungen Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Grundeinstellungen Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen des Geräts. Grundeinstellung Programmposition Wert Beschreibung Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Si- 1 (leise) gnals nach Program- 2 (mittel) mende einstellen.
  • Seite 43: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen de Die Gerätetür und die Restwasser kann ab- Waschmittelschubla- trocknen, vermindert de nach Gebrauch of- Geruchsbildung im fen lassen. Gerät. Trommel reinigen Wenn Sie oft mit einer Waschtempe- ratur von 40°C und niedriger wa- schen oder das Gerät längere Zeit nicht benutzt haben, reinigen Sie die Trommel.
  • Seite 44: Entkalken

    de Reinigen und Pflegen Den Einsatz von unten nach oben Die Öffnung für die Waschmittel- herausdrücken. schublade reinigen. Die Waschmittelschublade und Die Waschmittelschublade ein- den Einsatz mit Wasser und Bürste schieben. reinigen und abtrocknen. Entkalken Wenn Sie Waschmittel richtig dosie- ren, müssen Sie Ihr Gerät nicht ent- kalken.
  • Seite 45: Laugenpumpe Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Laugenpumpe reinigen Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Störungen, z. B. bei Verstopfungen oder Klappergeräuschen. Laugenpumpe leeren Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Den Entleerungsschlauch aus der Den Wasserhahn schließen.
  • Seite 46 de Reinigen und Pflegen Den Entleerungsschlauch in die Den Innenraum, das Gewinde des Halterung klemmen. Pumpendeckels und das Pumpen- gehäuse reinigen. Laugenpumpe reinigen Der Pumpendeckel besteht aus zwei Bauteilen die zur Reinigung Hinweis: Beachten Sie die Informa- auseinandergebaut werden kön- tionen zum Thema "Sicherheit" nen.
  • Seite 47: Wasserablaufschlauch Am Si- Phon Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Programm Afpompen / Vidange durch, nachdem Sie die Laugenpum- pe entleert haben. Den Wasserhahn öffnen. Den Netzstecker einstecken. Das Gerät einschalten. Einen Liter Wasser in die Kammer II füllen. Das Programm Afpompen / Vidan- ge starten. Den Pumpendeckel zudrehen. Wasserablaufschlauch am Si- phon reinigen Wenn der Wasserablaufschlauch am...
  • Seite 48: Siebe Im Wasserzulauf Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Sieb am Wasserhahn reinigen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Voraussetzung: Der Wasserzulauf- schlauch ist leer. Den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn abnehmen. Den Wasserablaufschlauch aufste- cken und die Anschlussstelle mit der Schlauchschelle sichern.
  • Seite 49 Reinigen und Pflegen de Das Sieb mit einer kleinen Bürste Sieb am Gerät reinigen reinigen. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Voraussetzung: Der Wasserzulauf- schlauch ist leer. → "Wasserzulaufschlauch leeren", Seite 48 Den Schlauch an der Geräterück-...
  • Seite 50: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 51: Funktionsstörungen

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung ⁠ Wasserdruck ist gering. Keine Behebung möglich. Siebe im Wasserzulauf sind "Reinigen Sie die Siebe im Wasser- ▶ zulauf" → Seite 48. verstopft. Wasserhahn ist geschlos- Öffnen Sie den Wasserhahn. ▶ sen. Wasserzulaufschlauch ist Stellen Sie sicher, dass der Wasser- ▶...
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Programm startet nicht. - Klaar in / Fin dans + ist Prüfen Sie, ob - Klaar in / ▶ aktiviert. Fin dans + aktiviert ist. → "Tasten", Seite 25 Wäsche ist in der Tür einge- Öffnen Sie die Tür erneut. klemmt. Entfernen Sie eingeklemmte Wä- sche.
  • Seite 53 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Wasser läuft nicht ein. Wasserzulaufschlauch ist Stellen Sie sicher, dass der Wasser- ▶ Waschmittel wird nicht ein- geknickt oder eingeklemmt. zulaufschlauch nicht geknickt oder gespült. eingeklemmt ist. Mehrmaliges Anschleudern. Unwuchtkontrollsystem Kein Fehler - keine Handlung not- ▶...
  • Seite 54: Geräusche

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Starke Schaumbildung. Waschmitteldosierung ist zu Sofortmaßnahme: Mischen Sie ▶ hoch. einen Esslöffel Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mi- schung in die linke Kammer ein (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen-Textilien). Verringern Sie beim nächsten ▶...
  • Seite 55: Undichtigkeit

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Waschmittel oder Weichspü- Zu viel Waschmittel / Weich- Beachten Sie beim Dosieren von ▶ ler tropft von der Manschet- spüler in der Waschmittel- Flüssigwaschmittel und Weichspü- te und sammelt sich auf der schublade . ler die Markierung in der Waschmit- Tür oder in der Manschet- telschublade und dosieren Sie nicht tenfalte.
  • Seite 56: Gerüche

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Am Wasserablaufschlauch Wasserablaufschlauch ist Schließen Sie den Wasserablauf- ▶ läuft Wasser aus. nicht korrekt angeschlos- schlauch korrekt an. Anschlussar- sen. ten Wasserablauf Gerüche Störung Ursache Störungsbehebung → "Trommel reinigen", Seite 43 Im Gerät haben sich Gerü- Feuchtigkeit und Waschmit- ▶...
  • Seite 57: Notentriegelung

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Seite 48. Stromausfall zu entnehmen, können Das Gerät ausschalten. Sie die Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts zie- hen. Tür entriegeln Die restliche Waschlauge ablas- Voraussetzung: "Die Laugenpumpe sen.
  • Seite 58: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Alle Schrauben der 4 Transportsi- Gerät erneut in Betrieb neh- cherungen einsetzen und leicht an- ziehen. Die Transportsicherungen entfer- nen. Ca. 1 Liter Wasser in die Kammer II der Waschmittelschublade füllen. Das Programm Afpompen / Vidan- ge starten.
  • Seite 59: Kundendienst

    Kundendienst de Die Netzanschlussleitung durch- werden, die keine Originalteile sind trennen. und dadurch ein Defekt verursacht wird. Das Gerät umweltgerecht entsor- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- gen. le gemäß der entsprechenden Öko- Dieses Gerät ist entsprechend design-Verordnung erhalten Sie bei der europäischen Richtlinie unserem Kundendienst für die Dauer 2012/19/EU über Elektro- und von mindestens 10 Jahren ab dem Elektronikaltgeräte (waste elec-...
  • Seite 60: Verbrauchswerte

    de Verbrauchswerte Verbrauchswerte Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Energie- Wasser- Maxima- Schleu- Rest- dung...
  • Seite 61: Technische Daten

    Technische Daten de Modellkennung ergibt sich aus den Technische Daten Technische Daten Zeichen vor dem Schrägstrich der Er- zeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Ty- Zahlen und Fakten zu Ihrem Gerät Technische Daten penschild. Alternativ finden Sie die finden Sie hier. Modellkennung auch in der ersten Zeile des EU-Energielabels.
  • Seite 64 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001448830* 9001448830 (000615)

Inhaltsverzeichnis