Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens WM16XMJ00P Gebrauchs- Und Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WM16XMJ00P:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WM16XMJ00P
de
Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WM16XMJ00P

  • Seite 1 Waschmaschine WM16XMJ00P Gebrauchs- und Montageanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   4 Wäsche sortieren ...... 35 Allgemeine Hinweise ...... 4 Verschmutzungsgrade .... 35 Bestimmungsgemäßer Ge- Pflegekennzeichen auf den Pfle- brauch .......... 4 geetiketten ........ 35 Einschränkung des Nutzerkrei- Waschmittel und Pflegemittel ..   36 ses ............ 5 Waschmittelempfehlung .... 36 Sichere Installation ...... 5 Waschmitteldosierung .... 37 Sicherer Gebrauch ...... 8 Sichere Reinigung und Wartung .. 10 Grundlegende Bedienung ....
  • Seite 3 Kundendienst ........    66 Gerät mit dem Energiemanager Erzeugnisnummer (E-Nr.) und verbinden........ 44 Fertigungsnummer (FD) .... 66 Wi-Fi am Gerät aktivieren .... 45 AQUA-STOP-Garantie..... 67 Wi-Fi am Gerät deaktivieren ... 45 Software Update...... 46 Verbrauchswerte ......   68 Netzwerkeinstellungen des Ge- räts zurücksetzen ...... 46 Technische Daten ......   68 Ferndiagnose ......... 46 Datenschutz........ 46 Konformitätserklärung .... 47...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
  • Seite 5: Einschränkung Des Nutzerkreises

    Sicherheit de Einschränkung des Nutzerkreises Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
  • Seite 7 Sicherheit de ▶ Keine Wasch-Trocken-Säule auf ein Podest aufstellen, die Geräte können kippen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡...
  • Seite 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftun- gen führen. ▶ Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. ▶ Nicht die heiße Waschlauge berühren. VORSICHT ‒ Verätzungsgefahr! Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und Pflegemittel aus dem Gerät spritzen. Ein Kontakt mit den Augen oder der Haut kann zu Reizungen führen. ▶...
  • Seite 11 Sicherheit de WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original- Zubehör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers verwenden. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln können giftige Dämpfe entstehen. ▶ Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
  • Seite 12: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden Umgebung verbaut und keiner Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden äußeren Krafteinwirkung ausge- setzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden Darauf achten, dass der Innen- ▶ Sachschäden und Geräteschäden zu durchmesser des Wasserhahns vermeiden. mindestens 17 mm beträgt. Darauf achten, dass die Länge ▶...
  • Seite 13: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de ¡ Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Energie und Ressourcen spa- nen die Oberflächen des Geräts beschädigen. Keine scharfen oder scheuern- Wenn Sie diese Hinweise beachten, ▶ den Reinigungsmittel verwen- verbraucht Ihr Gerät weniger Strom den. und Wasser. Keine stark alkoholhaltigen Rei- ▶...
  • Seite 14: Energiesparmodus

    de Aufstellen und Anschließen Maximale Schleuderdrehzahl einstel- Aufstellen und Anschließen Aufstellen und len, wenn die Wäsche anschließend Anschließen im Wäschetrockner getrocknet wer- den soll. Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten Aufstellen und Anschließen Trockenere Wäsche verkürzt die aufstellen, erfahren Sie hier. Außer- Programmdauer beim Trocknen dem erfahren Sie, wie Sie das Gerät und senkt den Energieverbrauch.
  • Seite 15: Lieferumfang

    Aufstellen und Anschließen de Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Voll- ständigkeit der Lieferung. Anforderungen an den Auf- Waschmaschine stellort Begleitunterlagen Das Gerät kann beim Schleudern Krümmer zum Fixieren des Wasserab- wandern. Beachten Sie die Hinweise laufschlauchs zum Aufstellort.
  • Seite 16: Transportsicherungen Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Stromschlaggefahr! Auf einer Holzbalken- Das Gerät auf einer Das Gerät enthält spannungsführen- decke wasserbeständigen de Teile. Das Berühren von span- Holzplatte aufstellen, nungsführenden Teilen ist gefährlich. die fest mit dem Fuß- Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte ▶...
  • Seite 17: Transportstreben Entfernen

    Aufstellen und Anschließen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Die 4 Abdeckkappen einsetzen. cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung aus der Halterung ziehen. Transportstreben entfernen Hinweis: Beachten Sie die Informa- Die 4 Hülsen entfernen.
  • Seite 18: Gerät Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Die Schrauben der vertikalen Transportstreben mit einem Schraubendreher T20 lösen und entfernen. Gerät anschließen Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- netz, den Wasserzulauf und den Was- Die Transportstreben entfernen. serablauf an. Wasserzulaufschlauch anschließen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit"...
  • Seite 19: Gerät Ausrichten

    Aufstellen und Anschließen de Den Wasserhahn vorsichtig öffnen Gerät elektrisch anschließen und prüfen, ob die Anschlussstel- Hinweis: Beachten Sie die Informa- len dicht sind. tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- Anschlussarten Wasserablauf den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher Die Informationen helfen Ihnen, die- gebrauchen zu können.
  • Seite 20 de Aufstellen und Anschließen Alle Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen. Die Kontermuttern mit einem Schraubenschlüssel SW17 hand- fest gegen das Gehäuse festzie- hen. Den Gerätefuß dabei festhalten und nicht in der Höhe verstellen.
  • Seite 21: Kennenlernen

    Kennenlernen de Kennenlernen Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. Kennenlernen Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. "Netzanschlussleitung" → Seite 19 "Wartungsklappe der Laugenpumpe" → Seite 51 "Transportsicherungen"...
  • Seite 22: Waschmittelschublade

    de Kennenlernen Waschmittelschublade Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel → "Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel Hier finden Sie eine Übersicht über einsetzen", Seite 38 den Aufbau der Waschmittelschubla- Kammer II: ¡ Waschmittel für die Hauptwäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡...
  • Seite 23: Display

    Display de Display Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Rest- Ungefähre voraussichtliche Programmdauer oder zeit des Programms Restzeit des Programms. Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verblei- benden Stunden werden angezeigt.
  • Seite 24 de Display Anzeige Benennung Beschreibung Programmende Programmstatus Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und der Programmwähler wurde verstellt. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 42 Blut Die Fleckenart ist aktiviert. Gras Die Fleckenart ist aktiviert. Rotwein Die Fleckenart ist aktiviert. Speisefett/-öl Die Fleckenart ist aktiviert.
  • Seite 25: Tasten

    Tasten de Tasten Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Tasten und deren Einstellmöglichkeiten. Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Die Auswahlmöglichkeiten für jedes Programm sehen Sie in der Über- sicht für → "Programme", Seite 27. Taste Auswahl Beschreibung Start/Nachlegen ...
  • Seite 26 de Tasten Taste Auswahl Beschreibung Fernstart    ¡ aktivieren Wenn Sie die Taste kurz drücken, wird das Gerät für den Fernstart über die Home Connect App ¡ deaktivieren freigeben ¡ Home Connect Me- Wenn Sie die Taste ca. 3 Sekunden drücken, öff- nü öffnen nen Sie das Home Connect Menü.
  • Seite 27: Programme

    Programme de Knitterschutz Vorwäsche Schleudern (Spül- stopp) Wasser Plus Wählen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 28 de Programme Knitterschutz Vorwäsche Schleudern (Spül- stopp) Wasser Plus Wählen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 29 Programme de Knitterschutz Vorwäsche Schleudern (Spül- stopp) Wasser Plus Wählen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 30 de Programme Knitterschutz Vorwäsche Schleudern (Spül- stopp) Wasser Plus Wählen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 31 Programme de Knitterschutz Vorwäsche Schleudern (Spül- stopp) Wasser Plus Wählen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 32 de Programme Knitterschutz Vorwäsche Schleudern (Spül- stopp) Wasser Plus Wählen varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 33: Zubehör

    Zubehör de Zubehör Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Zubehör Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzulauf- Kaltwasser- oder Aquastop-Was- WZ10131 schlauch serzulaufschlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts ver- WX975600 bessern.
  • Seite 34: Wäsche

    de Wäsche Wäsche Wäsche Sie können in Ihrem Gerät alle Textili- Wäsche en, die vom Hersteller auf dem Pfle- geetikett als waschmaschinengeeig- net gekennzeichnet sind, und Textili- en aus handwaschbarer Wolle wa- schen. Wäsche vorbereiten Um Schaumbildung zu vermeiden, ACHTUNG! verwenden Sie nur die Hälfte der In der Wäsche verbleibende Gegen- vom Waschmittelhersteller empfoh- stände können die Wäsche und die...
  • Seite 35: Wäsche Sortieren

    Wäsche de – einige hartnäckige, eingetrock- Um das Waschergebnis zu verbes- ▶ nete Flecken lassen sich durch sern und Verfärbungen zu vermei- mehrmaliges Waschen entfer- den, sortieren Sie die Wäsche vor dem Waschen nach folgenden Kri- terien. Wäsche sortieren – Gewebeart und Faserart –...
  • Seite 36: Waschmittel Und Pflegemittel

    de Waschmittel und Pflegemittel Hinweise Waschmittel und Pflegemittel Waschmittel und Pflege- ¡ bei Flüssigwaschmitteln nur selbst- fließende Flüssigwaschmittel ver- mittel wenden ¡ keine unterschiedlichen Flüssig- Mit der richtigen Auswahl und Ver- Waschmittel und Pflegemittel waschmittel mischen wendung von Waschmitteln und Pfle- ¡...
  • Seite 37: Waschmitteldosierung

    Grundlegende Bedienung de Waschmitteldosierung Mit der richtigen Waschmitteldosie- ¡ Verschmutzungsgrad rung erzielen Sie ein optimales Wa- ¡ Wasserhärte schergebnis und können Ressourcen Die Wasserhärte können Sie beim sparen. örtlichen Wasserwerk erfragen Die Dosierung des Waschmittels richtet oder mit einem Wasserhärtetester sich nach: selbst bestimmen.
  • Seite 38: Programm Einstellen

    de Grundlegende Bedienung ¡ Um Knitterbildung zu vermeiden, Programm einstellen beachten Sie die maximale Bela- Den Programmwähler auf das ge- dung des "Programms" wünschte "Programm" → Seite 27 → Seite 27. stellen. Voraussetzung: Die Wäsche vorbe- reiten und sortieren. → "Wäsche", Seite 34 Die Tür öffnen. Bei Bedarf, "Programmein- stellungen anpassen"...
  • Seite 39: Dosierhilfe Für Flüssigwaschmit- Tel Verwenden

    Grundlegende Bedienung de Den Einsatz runterdrücken und die Dosierhilfe für Flüssigwasch- Waschmittelschublade entnehmen. mittel verwenden Um Flüssigwaschmittel zu dosieren, können Sie in der Waschmittelschub- lade eine Dosierhilfe verwenden. Die Waschmittelschublade heraus- ziehen. Die Dosierhilfe nach vorne schie- ben. Die Dosierhilfe einsetzen. Die Dosierhilfe herunterklappen und einrasten.
  • Seite 40: Waschmittel Und Pflegemittel Einfüllen

    de Grundlegende Bedienung Auf Start/Nachlegen  drücken. ▶ a Die Trommel dreht sich und es er- folgt eine Beladungserkennung, die bis zu 2 Minuten dauern kann und danach läuft das Wasser ein. a Im Display werden entweder Pro- grammdauer oder die Fertig in-Zeit angezeigt.
  • Seite 41: Programm Abbrechen

    Grundlegende Bedienung de Programm abbrechen Nach Programmstart können Sie das Programm jederzeit abbrechen. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Auf Start/Nachlegen  drücken. Die Tür öffnen. Bei hoher Temperatur und hohem Gerät ausschalten Wasserstand bleibt die Tür aus Si- cherheitsgründen verriegelt.
  • Seite 42: Kindersicherung

    de Kindersicherung ¡ → "Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk Kindersicherung Kindersicherung (Wi-Fi) mit WPS-Funktion verbin- den", Seite 43 Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Kindersicherung ¡ → "Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk sehentliches Bedienen an den Be- (Wi-Fi) ohne WPS-Funktion verbin- dienelementen. den", Seite 43 Die Home Connect App leitet Sie Kindersicherung aktivieren durch den gesamten Anmeldepro- zess.
  • Seite 43: Gerät Mit Wlan-Heimnetzwerk (Wi-Fi) Mit Wps-Funktion Verbin- Den

    Home Connect  de Das Gerät mit dem WLAN-Heim- Gerät mit WLAN-Heimnetz- ‒ netzwerk (Wi-Fi) mit WPS-Funkti- werk (Wi-Fi) mit WPS-Funkti- on erneut verbinden. on verbinden "Das Gerät mit der Home Connect App verbinden." → Seite 44 Verwenden Sie die WPS-Funktion Ih- res Routers, um das Gerät mit dem Gerät mit WLAN-Heimnetz- Heimnetzwerk zu verbinden.
  • Seite 44: Gerät Mit Der Home Connect App Verbinden

    de Home Connect Im mobilen Endgerät WLAN-Ein- Gerät mit der Home Connect stellungen aufrufen. App verbinden Das mobile Endgerät mit dem Voraussetzungen WLAN-Netzwerk HomeConnect ¡ Das Gerät ist mit dem WLAN-Heim- verbinden und WLAN-Passwort netzwerk (Wi-Fi) verbunden. (Key) HomeConnect eingeben. a Ihr mobiles Endgerät verbindet ¡...
  • Seite 45: Wi-Fi Am Gerät Aktivieren

    Home Connect  de a Wenn das Smart Energy-System Auf Fernstart  ca. 3 Sekunden (Energiemanager) das Gerät nicht drücken. innerhalb der eingestellten Zeit a Das Display zeigt Aut. startet, startet das Gerät das Pro- Programm auf Position 7 einstel- gramm eigenständig vor Ablauf len. der eingestellten Zeitspanne.
  • Seite 46: Software Update

    de Home Connect Hinweis: Wurde Wi-Fi deaktiviert und Ferndiagnose Ihr Gerät war zuvor mit Ihrem Heim- Der Kundendienst kann über die netzwerk verbunden, wird die Verbin- Ferndiagnose auf Ihr Gerät zugreifen, dung beim Wiedereinschalten von wenn Sie sich mit dem entsprechen- Wi-Fi automatisch wieder hergestellt. den Wunsch an den Kundendienst wenden, Ihr Gerät mit dem Software Update...
  • Seite 47: Konformitätserklärung

    2014/53/EU befindet. App nutzbar sind. Informationen zum Eine ausführliche RED Konformitäts- Datenschutz können in der erklärung finden Sie im Internet unter Home Connect App abgerufen wer- www.siemens-home.bsh-group.com den. auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten. Konformitätserklärung Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Ho-...
  • Seite 48: Grundeinstellungen

    de Grundeinstellungen Grundeinstellungen Grundeinstellungen Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürfnisse einstellen. Grundeinstellungen Übersicht der Grundeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht der Grundeinstellungen des Geräts. Grundeinstellung Programmposition Wert Beschreibung Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Si- 1 (leise) gnals nach Program- 2 (mittel) mende einstellen.
  • Seite 49: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen de Die Gerätetür und die Restwasser kann ab- Waschmittelschubla- trocknen, vermindert de nach Gebrauch of- Geruchsbildung im fen lassen. Gerät. Trommel reinigen Wenn Sie oft mit einer Waschtempe- ratur von 40°C und niedriger wa- schen oder das Gerät längere Zeit nicht benutzt haben, reinigen Sie die Trommel.
  • Seite 50: Entkalken

    de Reinigen und Pflegen Den Einsatz von unten nach oben Die Öffnung für die Waschmittel- herausdrücken. schublade reinigen. Die Waschmittelschublade und Die Waschmittelschublade ein- den Einsatz mit Wasser und Bürste schieben. reinigen und abtrocknen. Entkalken Wenn Sie Waschmittel richtig dosie- ren, müssen Sie Ihr Gerät nicht ent- kalken.
  • Seite 51: Laugenpumpe Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Laugenpumpe reinigen Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Störungen, z. B. bei Verstopfungen oder Klappergeräuschen. Laugenpumpe leeren Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Den Entleerungsschlauch aus der Den Wasserhahn schließen.
  • Seite 52 de Reinigen und Pflegen Den Entleerungsschlauch in die Den Innenraum, das Gewinde des Halterung klemmen. Pumpendeckels und das Pumpen- gehäuse reinigen. Laugenpumpe reinigen Der Pumpendeckel besteht aus zwei Bauteilen die zur Reinigung Hinweis: Beachten Sie die Informa- auseinandergebaut werden kön- tionen zum Thema "Sicherheit" nen.
  • Seite 53: Wasserablaufschlauch Am Si- Phon Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Programm Abpumpen durch, nach- dem Sie die Laugenpumpe entleert haben. Den Wasserhahn öffnen. Den Netzstecker einstecken. Das Gerät einschalten. Einen Liter Wasser in die Kammer II füllen. Das Programm Abpumpen star- ten. Den Pumpendeckel zudrehen. Wasserablaufschlauch am Si- phon reinigen Wenn der Wasserablaufschlauch am Siphon verschmutzt ist oder die...
  • Seite 54: Sieb Im Wasserzulauf Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Sieb am Wasserhahn reinigen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Voraussetzung: Der Wasserzulauf- schlauch ist leer. Den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn abnehmen. Den Wasserablaufschlauch aufste- cken und die Anschlussstelle mit der Schlauchschelle sichern.
  • Seite 55 Reinigen und Pflegen de...
  • Seite 56: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 57: Funktionsstörungen

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Wasserdruck ist gering. Keine Behebung möglich. Sieb im Wasserzulauf ist ver- "Reinigen Sie das Sieb im Wasser- ▶ zulauf" → Seite 54. stopft. Wasserhahn ist geschlos- Öffnen Sie den Wasserhahn. ▶ sen. Wasserzulaufschlauch ist Stellen Sie sicher, dass der Wasser- ▶...
  • Seite 58 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Programm startet nicht. Zum Starten des Programms drücken Sie Start/Nachlegen  → "Kindersicherung deaktiveren", Kindersicherung ist aktiviert. ▶ Seite 42 - Fertig in + ist aktiviert. Prüfen Sie, ob - Fertig in + aktiviert ▶ ist. → "Tasten", Seite 25 Wäsche ist in der Tür einge- Öffnen Sie die Tür erneut.
  • Seite 59 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Waschlauge wird nicht abge- gen  drücken. → "Programm bei Spülstopp fort- pumpt. setzen", Seite 41 Wasserablaufschlauch ist zu Montieren Sie den Wasserablauf- ▶ hoch angeschlossen. schlauch in maximal 1 Meter Höhe. → "Technische Daten", Seite 69 Pumpendeckel ist nicht kor- Setzen Sie den Pumpendeckel kor- ▶...
  • Seite 60: Geräusche

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Wasser ist in der Trommel Wasser ist unterhalb des Kein Fehler - keine Handlung not- ▶ nicht sichtbar. sichtbaren Bereichs. wendig. Trommel ruckelt nach Pro- Ursache ist ein interner Mo- Kein Fehler - keine Handlung not- ▶...
  • Seite 61: Ergebnisproblem

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Schlürfendes, rhythmisches Laugenpumpe ist aktiv, die Kein Fehler - normales Betriebsge- ▶ Sauggeräusch. Waschlauge wird abge- räusch. pumpt. Ergebnisproblem Störung Ursache Störungsbehebung Knitterbildung. Schleuderdrehzahl ist zu Stellen Sie beim nächsten Wasch- ▶ hoch. gang eine niedrigere Schleuder- drehzahl ein.
  • Seite 62: Home Connect Problem

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Waschmittelrückstände auf Waschmittel können wasser- Bürsten Sie die Wäsche nach dem ▶ der trockenen Wäsche. unlösliche Stoffe enthalten, Waschen und Trocknen aus. die sich auf der Wäsche ab- lagern. Home Connect Problem Störung Ursache Störungsbehebung Home Connect funktioniert Unterschiedliche Ursachen Gehen Sie auf www.home-...
  • Seite 63: Gerüche

    Störungen beheben de Gerüche Störung Ursache Störungsbehebung → "Trommel reinigen", Seite 49 Im Gerät haben sich Gerü- Feuchtigkeit und Waschmit- ▶ che gebildet. telrückstände können die Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ▶ Bildung von Bakterien be- lassen Sie die Tür und die Wasch- günstigen.
  • Seite 64: Notentriegelung

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Seite 54. Stromausfall zu entnehmen, können Das Gerät ausschalten. Sie die Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts zie- hen. Tür entriegeln Die restliche Waschlauge ablas- Voraussetzung: "Die Laugenpumpe sen.
  • Seite 65: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Gerät erneut in Betrieb neh- cherungen einsetzen und leicht an- ziehen. Die Transportsicherungen entfer- nen. Ca. 1 Liter Wasser in die Kammer II der Waschmittelschublade füllen. Das Programm Abpumpen star- ten. a Das Waschmittel kann beim nächs- ten Waschen nicht ungenutzt in den Ablauf fließen.
  • Seite 66: Kundendienst

    de Kundendienst Die Netzanschlussleitung durch- werden, die keine Originalteile sind trennen. und dadurch ein Defekt verursacht wird. Das Gerät umweltgerecht entsor- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- gen. le gemäß der entsprechenden Öko- Dieses Gerät ist entsprechend design-Verordnung erhalten Sie bei der europäischen Richtlinie unserem Kundendienst für die Dauer 2012/19/EU über Elektro- und von mindestens 10 Jahren ab dem Elektronikaltgeräte (waste elec-...
  • Seite 67: Aqua-Stop-Garantie

    Kundendienst de AQUA-STOP-Garantie Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen. ¡ Sollte durch einen Fehler unseres Aqua-Stop-Systems ein Wasser- schaden verursacht werden, so er- setzen wir Schäden privater Ge- braucher.
  • Seite 68: Verbrauchswerte

    de Verbrauchswerte Verbrauchswerte Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Energie- Wasser- Maxima- Schleu- Rest- dung...
  • Seite 69 Technische Daten de penschild. Alternativ finden Sie die Leistungsaufnahme ¡ Aus-Zustand: Modellkennung auch in der ersten 0,10 W Zeile des EU-Energielabels. ¡ Unausgeschalteter Zustand: 0,50 W ¡ Dauer des vernetz- ten Bereitschafts- betriebs (Wi-Fi): 5 Min ¡ Vernetzter Bereit- schaftsbetrieb (Wi- Fi): 1,50 W Wasserdruck ¡...
  • Seite 72 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001564561* 9001564561 (000616)

Inhaltsverzeichnis