Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens WM16XF40 Gebrauchs- Und Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WM16XF40:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
WM16XF40
de
Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WM16XF40

  • Seite 1 Waschmaschine WM16XF40 Gebrauchs- und Montageanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   4 Wäsche ..........    40 Allgemeine Hinweise ...... 4 Wäsche vorbereiten ....... 40 Bestimmungsgemäßer Ge- Wäsche sortieren ...... 41 brauch .......... 4 Wäsche auffrischen ...... 41 Einschränkung des Nutzerkrei- Verschmutzungsgrade .... 41 ses ............ 5 Pflegekennzeichen auf den Pfle- Sichere Installation ...... 5 geetiketten ........ 42 Sicherer Gebrauch ...... 8 Waschmittel und Pflegemittel ..
  • Seite 3 Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk Transportsicherungen einsetzen .. 71 (Wi-Fi) ohne WPS-Funktion ver- Gerät erneut in Betrieb nehmen.. 72 binden.......... 50 Altgerät entsorgen...... 72 Gerät mit der Home Connect Kundendienst ........    73 App verbinden ........ 51 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Gerät mit dem Energiemanager Fertigungsnummer (FD) .... 73 verbinden........ 51 AQUA-STOP-Garantie..... 74 Wi-Fi am Gerät aktivieren .... 52...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
  • Seite 5: Einschränkung Des Nutzerkreises

    Sicherheit de Einschränkung des Nutzerkreises Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
  • Seite 7 Sicherheit de ▶ Keine Wasch-Trocken-Säule auf ein Podest aufstellen, die Geräte können kippen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! ¡...
  • Seite 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶ Kleinteile von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftun- gen führen. ▶ Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen. ▶...
  • Seite 10: Sichere Reinigung Und Wartung

    de Sicherheit VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. ▶ Nicht die heiße Waschlauge berühren. VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr! Dieses Gerät verwendet Programme mit Aktivsauerstoff. Aktiv- sauerstoff kann zu Augentränen und Schleimhautreizungen führen. ▶ Nicht die Gerätetür mithilfe der Notentriegelung öffnen, wenn Programme mit Aktivsauerstoff laufen.
  • Seite 11 Sicherheit de ¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. ▶ Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brausen verwenden, um das Gerät zu reinigen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original- Zubehör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers verwenden.
  • Seite 12: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden Umgebung verbaut und keiner Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden äußeren Krafteinwirkung ausge- setzt ist. Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden vermeiden Darauf achten, dass der Innen- ▶ Sachschäden und Geräteschäden zu durchmesser des Wasserhahns vermeiden. mindestens 17 mm beträgt. Darauf achten, dass die Länge ▶...
  • Seite 13: Umweltschutz Und Sparen

    Umweltschutz und Sparen de ¡ Ungeeignete Reinigungsmittel kön- Energie und Ressourcen spa- nen die Oberflächen des Geräts beschädigen. Keine scharfen oder scheuern- Wenn Sie diese Hinweise beachten, ▶ den Reinigungsmittel verwen- verbraucht Ihr Gerät weniger Strom den. und Wasser. Keine stark alkoholhaltigen Rei- ▶...
  • Seite 14: Energiesparmodus

    de Aufstellen und Anschließen Maximale Schleuderdrehzahl einstel- Aufstellen und Anschließen Aufstellen und len, wenn die Wäsche anschließend Anschließen im Wäschetrockner getrocknet wer- den soll. Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten Aufstellen und Anschließen Trockenere Wäsche verkürzt die aufstellen, erfahren Sie hier. Außer- Programmdauer beim Trocknen dem erfahren Sie, wie Sie das Gerät und senkt den Energieverbrauch.
  • Seite 15: Lieferumfang

    Aufstellen und Anschließen de Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Voll- ständigkeit der Lieferung. Anforderungen an den Auf- Waschmaschine stellort Begleitunterlagen Das Gerät kann beim Schleudern Krümmer zum Fixieren des Wasserab- wandern. Beachten Sie die Hinweise laufschlauchs zum Aufstellort.
  • Seite 16: Transportsicherungen Entfernen

    de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Stromschlaggefahr! Auf einer Holzbalken- Das Gerät auf einer Das Gerät enthält spannungsführen- decke wasserbeständigen de Teile. Das Berühren von span- Holzplatte aufstellen, nungsführenden Teilen ist gefährlich. die fest mit dem Fuß- Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte ▶...
  • Seite 17: Transportstreben Entfernen

    Aufstellen und Anschließen de Die Schläuche aus den Halterun- Die 4 Hülsen entfernen. gen ziehen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen mit einem Schrauben- schlüssel SW13 lösen und ent- fernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen runter drücken. Die Netzanschlussleitung aus der Halterung ziehen.
  • Seite 18: Gerät Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Die Schrauben der vertikalen Die Transportstrebe entfernen. Transportstreben mit einem Schraubendreher T20 lösen und entfernen. Gerät anschließen Schließen Sie Ihr Gerät an das Strom- Die Transportstreben entfernen. netz, den Wasserzulauf und den Was- serablauf an. Wasserzulaufschlauch anschließen Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit"...
  • Seite 19: Gerät Ausrichten

    Aufstellen und Anschließen de Den Wasserzulaufschlauch am Ablauf in ein Wasch- Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an- becken. schließen. Den Wasserablauf- schlauch mit einem Krümmer fixieren und sichern. ¾˝ Ablauf in ein Kunst- stoffrohr mit Gummi- min. muffe oder in einen 10 mm Gully.
  • Seite 20 de Aufstellen und Anschließen Die Kontermuttern im Uhrzeiger- Die Kontermuttern mit einem sinn mit einem Schraubenschlüs- Schraubenschlüssel SW17 hand- sel SW17 lösen. fest gegen das Gehäuse festzie- hen. Um das Gerät auszurichten, die Den Gerätefuß dabei festhalten Gerätefüße drehen. Die Ausrich- und nicht in der Höhe verstellen.
  • Seite 21: Kennenlernen

    Kennenlernen de Kennenlernen Kennenlernen Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen. Kennenlernen Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. "Netzanschlussleitung" → Seite 19 "Wartungsklappe der Laugenpumpe" → Seite 57 "Transportsicherungen"...
  • Seite 22: Waschmittelschublade

    de Kennenlernen Waschmittelschublade Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel → "Dosierhilfe für Flüssigwaschmittel Hier finden Sie eine Übersicht über einsetzen", Seite 46 den Aufbau der Waschmittelschubla- Kammer II: ¡ Waschmittel für die Hauptwäsche ¡ Enthärter ¡ Bleiche ¡ Fleckensalz Kammer ¡ Weichspüler ¡ Flüssige Stärke ¡ Imprägniermittel Kammer I: ¡...
  • Seite 23: Bedienlogik

    Kennenlernen de Um Einstellungen auszuwählen, Bedienlogik drücken Sie die Tasten unterhalb der Neben den eigentlichen Funktionen Symbole, bis die gewünschte Einstel- der Tasten am Display können Sie lung im Display ausgewählt ist. mit diesen Tasten auch Programm- einstellungen im Hauptmenü und Ein- stellungen in Untermenüs auswählen.
  • Seite 24: Display

    de Display Display Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Display Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 h Programmdauer / Rest- Ungefähre voraussichtliche Programmdauer oder zeit des Programms Restzeit des Programms. 10 h Fertig in - Zeit Das Programmende wurde festgelegt und die verblei- benden Stunden werden angezeigt.
  • Seite 25 Display de Anzeige Benennung Beschreibung Ein "Programm speichern" → Seite 45. Programm speichern "Weitere Programme" → Seite 44 einstellen. weitere Programme Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist aktiviert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und der Programmwähler wurde verstellt. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 49 Knitterschutz Die Knitterreduzierung ist aktiviert. → "Tasten", Seite 29 Extraspülen Zusätzliche Spülgänge sind aktiviert.
  • Seite 26 de Display Anzeige Benennung Beschreibung Wasserverbrauch Wasserverbrauch für das eingestellte Programm. : niedriger Wasserverbrauch ¡ : hoher Wasserverbrauch ¡ Fernstart Der Fernstart ist aktiviert. → "Tasten", Seite 28 Wi-Fi ¡ leuchtet: Das Gerät ist mit dem Heimnetzwerk ver- bunden. ¡ blinkt: Das Gerät versucht sich mit dem Heimnetz- werk zu verbinden.
  • Seite 27: Tasten

    Tasten de Tasten Tasten Hier finden Sie eine Übersicht zu den Die Auswahl der Programmein- Tasten Tasten und deren Einstellmöglichkei- stellungen ist abhängig vom einge- ten. stellten Programm. Die Auswahlmög- Mit der Taste Optionen öffnen Sie lichkeiten für jedes Programm sehen das Untermenü...
  • Seite 28 de Tasten Taste Auswahl Beschreibung Fernstart  ¡ aktivieren Wenn Sie die Taste kurz drücken, wird das Gerät für den Fernstart über die Home Connect App ¡ deaktivieren freigeben ¡ Home Connect Me- Wenn Sie die Taste ca. 3 Sekunden drücken, öff- nü öffnen nen Sie das Home Connect Menü. Hinweise ¡...
  • Seite 29 Tasten de Taste Auswahl Beschreibung Leiser waschen ¡ aktivieren Leises Waschen aktivieren oder deaktivieren, z. B. für Waschen in der Nacht. ¡ deaktivieren Das Signal am Programmende ist deaktiviert und die End-Schleuderdrehzahl wird reduziert. Wasser Plus ¡ aktivieren Waschen mit mehr Wasser. Empfohlen bei besonders empfindlicher Haut ¡...
  • Seite 30 de Programme Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extraspülen Antiflecken-System varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 31 Programme de Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extraspülen Antiflecken-System varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 32 de Programme Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extraspülen Antiflecken-System varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 33 Programme de Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extraspülen Antiflecken-System varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 34 de Programme Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extraspülen Antiflecken-System varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 35 Programme de Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extraspülen Antiflecken-System varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 36 de Programme Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extraspülen Antiflecken-System varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 37 Programme de Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extraspülen Antiflecken-System varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 38 de Programme Knitterschutz Wasser Plus Einweichen Leiser waschen Vorwäsche Spülstopp Extraspülen Antiflecken-System varioSpeed  max. Schleuderdreh- zahl (U/min) max. Temperatur (°C) max. Beladung (kg)
  • Seite 39: Zubehör

    Zubehör de Zubehör Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Zubehör Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzulauf- Kaltwasser- oder Aquastop-Was- WZ10131 schlauch serzulaufschlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Geräts ver- WX975600 bessern.
  • Seite 40: Wäsche

    de Wäsche Das Pulvervollwaschmittel in die Wäsche Wäsche Kammer II einfüllen. Sie können in Ihrem Gerät alle Textili- Wäsche en, die vom Hersteller auf dem Pfle- geetikett als waschmaschinengeeig- net gekennzeichnet sind, und Textili- en aus handwaschbarer Wolle wa- schen. Um Gerüche zu entfernen, können Sie Textilien auch nur mit Aktivsauer- stoff auffrischen.
  • Seite 41: Wäsche Sortieren

    Wäsche de – einige hartnäckige, eingetrock- – "Verschmutzung" → Seite 41 nete Flecken lassen sich durch – "Pflegekennzeichen auf den Pfle- mehrmaliges Waschen entfer- geetiketten" → Seite 42 Wäsche auffrischen Wäsche sortieren Hinweis Hinweis: Beachten Sie die Informa- Beachten Sie folgende Hinweise zum tionen zum Thema "Sicherheit" Auffrischen der Wäsche: → Seite 4 und "Sachschäden vermei- ¡...
  • Seite 42: Pflegekennzeichen Auf Den Pflegeetiketten

    de Waschmittel und Pflegemittel Pflegekennzeichen auf den Pflegeetiketten Die Symbole verweisen auf das empfohlene Programm und die Zahlen in den Symbolen auf die maximal empfohlene Waschtemperatur. Symbol Waschprozess Empfohlenes Programm ⁠ ⁠ ⁠ normal Baumwolle ⁠ ⁠ schonend Pflegeleicht ⁠ besonders schonend Fein / Seide für Handwäsche Handwäsche Wolle...
  • Seite 43: Waschmitteldosierung

    Waschmittel und Pflegemittel de Waschmittel Textilien Programm Temperatur Buntwaschmittel / Fein- bunte Textilien aus pflege- Pflegeleicht von kalt bis 60 °C waschmittel ohne optische leichten Fasern oder Syn- Aufheller thetik Feinwaschmittel empfindliche feine Textilien Fein / Seide von kalt bis 40 °C aus Seide oder Viskose Wollwaschmittel Wolle Wolle...
  • Seite 44: Grundlegende Bedienung

    de Grundlegende Bedienung Weitere Programme einstellen Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung Das Programm Weitere Program- me einstellen. Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Grundlegende Bedienung Um das Untermenü für die weite- Bedienung Ihres Geräts. ren Programme aufzurufen, auf Gerät einschalten drücken. drücken. ▶ Ein Programm auswählen.
  • Seite 45: Programmeinstellungen Spei- Chern

    Grundlegende Bedienung de ¡ Um Knitterbildung zu vermeiden, Weitere Programmeinstellungen beachten Sie die maximale Bela- anpassen dung des "Programms" Um das Untermenü für die weite- → Seite 30. ren Programmeinstellungen aufzu- Voraussetzung: Die Wäsche vorbe- rufen, auf Optionen drücken. reiten und sortieren. Die Programmeinstellungen aus- → "Wäsche", Seite 40 wählen.
  • Seite 46: Dosierhilfe Für Flüssigwaschmit- Tel Einsetzen

    de Grundlegende Bedienung Die Waschmittelschublade einset- Dosierhilfe für Flüssigwasch- zen. mittel einsetzen Wenn Sie die Dosierhilfe als Zubehör bestellen, müssen Sie die Dosierhilfe einsetzen. Die Waschmittelschublade heraus- ziehen. Dosierhilfe für Flüssigwasch- mittel verwenden Um Flüssigwaschmittel zu dosieren, können Sie in der Waschmittelschub- lade eine Dosierhilfe verwenden.
  • Seite 47: Waschmittel Und Pflegemittel Einfüllen

    Grundlegende Bedienung de Die Dosierhilfe herunterklappen Programm starten und einrasten. Hinweis: Wenn Sie die Zeit bis zum Programmende ändern möchten, stellen Sie erst die Fertig in-Zeit ein. Auf Start/Nachlegen drücken. ▶ a Die Trommel dreht sich und es er- folgt eine Beladungserkennung, die bis zu 2 Minuten dauern kann und danach läuft das Wasser ein.
  • Seite 48: Programm Abbrechen

    de Grundlegende Bedienung Die Wäsche entnehmen. Programm abbrechen Nach Programmstart können Sie das Programm jederzeit abbrechen. Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können. Auf Start/Nachlegen drücken. Die Tür öffnen. Bei hoher Temperatur und hohem Wasserstand bleibt die Tür aus Si- Gerät ausschalten...
  • Seite 49: Kindersicherung

    Kindersicherung de ¡ → "Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk Kindersicherung Kindersicherung (Wi-Fi) mit WPS-Funktion verbin- den", Seite 50 Sichern Sie Ihr Gerät gegen ein ver- Kindersicherung ¡ → "Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk sehentliches Bedienen an den Be- (Wi-Fi) ohne WPS-Funktion verbin- dienelementen. den", Seite 50 Die Home Connect App leitet Sie Kindersicherung aktivieren durch den gesamten Anmeldepro- zess.
  • Seite 50: Gerät Mit Wlan-Heimnetzwerk (Wi-Fi) Mit Wps-Funktion Verbin- Den

    de Home Connect Gerät mit WLAN-Heimnetz- Gerät mit WLAN-Heimnetz- werk (Wi-Fi) mit WPS-Funkti- werk (Wi-Fi) ohne WPS-Funk- on verbinden tion verbinden Verwenden Sie die WPS-Funktion Ih- Wenn Ihr Router über keine WPS- res Routers, um das Gerät mit dem Funktion verfügt, können Sie das Ge- Heimnetzwerk zu verbinden.
  • Seite 51: Gerät Mit Der Home Connect App Verbinden

    Home Connect  de Das mobile Endgerät mit dem Verbinden mit App auswählen. WLAN-Netzwerk HomeConnect Den Hinweis im Display bestätigen. verbinden und WLAN-Passwort a Das Gerät verbindet sich mit der (Key) HomeConnect eingeben. Home Connect App. a Ihr mobiles Endgerät verbindet Sobald das Gerät in der sich mit dem Gerät.
  • Seite 52: Wi-Fi Am Gerät Aktivieren

    de Home Connect Wenn das Gerät durch das Smart Hinweis Energy System (Energiemanager) Der Flex Start wird aus gestartet werden soll, Flexstart akti- Sicherheitsgründen unter folgenden vieren. Bedingungen deaktiviert: → "Flexstart aktivieren", Seite 52 ¡ Auf Start/Nachlegen drücken. ¡ Die Tür öffnen. Flexstart aktivieren ¡...
  • Seite 53: Netzwerkeinstellungen Des Geräts Zurücksetzen

    Service/Support-Bereich der lokalen linie 2014/53/EU befindet. Webseite: www.home-connect.com Eine ausführliche RED Konformitäts- erklärung finden Sie im Internet unter Datenschutz www.siemens-home.bsh-group.com Beachten Sie die Hinweise zum Da- auf der Produktseite Ihres Geräts bei tenschutz. den zusätzlichen Dokumenten. Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem an das Internet...
  • Seite 54: Grundeinstellungen

    de Grundeinstellungen 2,4-GHz-Band: 100 mW max. 5-GHz-Band: 100 mW max. 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. Grundeinstellung Beschreibung Grundeinstellungen Grundeinstellungen Sprache Die Sprache einstel- len. Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürf- Grundeinstellungen nisse einstellen. Netzwerkanm. Auto Das "Gerät mit WLAN- Heimnetzwerk (Wi-Fi) Übersicht der Grundein- mit WPS-Funktion ver- stellungen...
  • Seite 55: Grundeinstellungen Ändern

    Reinigen und Pflegen de Grundeinstellungen ändern Trommel reinigen Um das Untermenü für die Grund- Wenn Sie oft mit einer Waschtempe- einstellungen aufzurufen, auf beide ratur von 40°C und niedriger wa- Tasten Einstellungen 3 Sek. ca. 3 schen oder das Gerät längere Zeit Sekunden drücken. nicht benutzt haben, reinigen Sie die Trommel.
  • Seite 56: Entkalken

    de Reinigen und Pflegen Den Einsatz runterdrücken und die Den Einsatz einsetzen und einras- Waschmittelschublade entnehmen. ten. Den Einsatz von unten nach oben Die Öffnung für die Waschmittel- herausdrücken. schublade reinigen. Die Waschmittelschublade und Die Waschmittelschublade ein- den Einsatz mit Wasser und Bürste schieben.
  • Seite 57: Laugenpumpe Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Ein Gefäß unter die Öffnung schie- Laugenpumpe reinigen ben. Reinigen Sie die Laugenpumpe bei Störungen, z. B. bei Verstopfungen oder Klappergeräuschen. Laugenpumpe leeren Hinweis: Beachten Sie die Informa- tionen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermei- den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
  • Seite 58 de Reinigen und Pflegen Laugenpumpe reinigen VORSICHT - Verbrühungsge- fahr! Die Waschlauge wird beim Hinweis: Beachten Sie die Informa- Waschen mit hohen Temperaturen tionen zum Thema "Sicherheit" heiß. → Seite 4 und "Sachschäden vermei- Nicht die heiße Waschlauge berüh- den" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher ▶ ren.
  • Seite 59 Reinigen und Pflegen de Den Innenraum, das Gewinde des Den Pumpendeckel zudrehen. Pumpendeckels und das Pumpen- gehäuse reinigen. 90° Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen. Der Pumpendeckel besteht aus Die Wartungsklappe einsetzen und zwei Bauteilen die zur Reinigung einrasten. auseinandergebaut werden kön- nen.
  • Seite 60: Wasserablaufschlauch Am Si- Phon Reinigen

    de Reinigen und Pflegen Den Wasserablaufschlauch aufste- Wasserablaufschlauch am Si- cken und die Anschlussstelle mit phon reinigen der Schlauchschelle sichern. Wenn der Wasserablaufschlauch am Siphon verschmutzt ist oder die Waschlauge nicht abgepumpt wird, müssen Sie diesen reinigen. Das Gerät ausschalten. Den Netzstecker des Geräts vom Stromnetz trennen.
  • Seite 61 Reinigen und Pflegen de Den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn abnehmen. Das Sieb mit einer kleinen Bürste reinigen. Den Wasserzulaufschlauch an- schließen und auf Dichtheit prüfen.
  • Seite 62: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 63: Funktionsstörungen

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung "E:30 / -80" Verringern Sie beim nächsten ▶ Waschgang mit gleicher Beladung die Waschmittelmenge. Unzulässige Verlängerung Entfernen Sie unzulässige Verlän- ▶ am Wasserablaufschlauch gerungen am Wasserablauf- montiert. schlauch. Gerät anschließen → "Laugenpumpe reinigen", "E:36 / -25 / -26" Laugenpumpe ist verstopft.
  • Seite 64 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Programm startet nicht. Start/Nachlegen wurde Drücken Sie Start/Nachlegen. ▶ nicht gedrückt. Tür ist nicht geschlossen. Schließen Sie die Tür. Zum Starten des Programms drücken Sie Start/Nachlegen. → "Kindersicherung deaktiveren", Kindersicherung ist aktiviert. ▶ Seite 49 Fertig in ist aktiviert. Prüfen Sie, ob Fertig in aktiviert ist.
  • Seite 65 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung → "Laugenpumpe reinigen", Waschlauge wird nicht abge- Laugenpumpe ist verstopft. ▶ pumpt. Seite 57 Spülstopp ist aktiviert. Setzen Sie das Programm fort in- ▶ dem Sie Schleudern oder Abpum- pen wählen und Start/Nachlegen drücken. → "Programm bei Spülstopp fort- setzen", Seite 48 Wasserablaufschlauch ist zu Montieren Sie den Wasserablauf-...
  • Seite 66 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Mehrmaliges Anschleudern. Unwuchtkontrollsystem Kein Fehler - keine Handlung not- ▶ gleicht Unwucht durch mehr- wendig. maliges Verteilen der Wä- Hinweis: Legen Sie beim Beladen sche aus. möglichst große und kleine Wäsche- stücke zusammen in die Trommel. Ver- schieden große Wäschestücke vertei- len sich beim Schleudern besser.
  • Seite 67 Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Starke Schaumbildung. Waschmitteldosierung ist zu Sofortmaßnahme: Mischen Sie ▶ hoch. einen Esslöffel Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mi- schung in die linke Kammer ein (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen-Textilien). Verringern Sie beim nächsten ▶...
  • Seite 68: Geräusche

    de Störungen beheben Geräusche Störung Ursache Störungsbehebung Rauschendes, zischendes Wasser wird unter Druck in Kein Fehler - normales Betriebsge- ▶ Geräusch. die Waschmittelschublade räusch. gespült. Laute Geräusche während Gerät ist nicht korrekt ausge- Gerät ausrichten ▶ des Schleuderns. richtet. Gerätefüße sind nicht fixiert. Fixieren Sie die Gerätefüße.
  • Seite 69: Home Connect Problem

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Schleuderergebnis ist nicht Knitterschutz ist aktiviert. Wählen Sie für die Textilart geeig- ▶ zufriedenstellend. Die Wä- nete Programme aus. → "Programme", Seite 30 sche ist zu nass / zu feucht. Abflussrohr oder Wasserab- Reinigen Sie das Abflussrohr und ▶...
  • Seite 70: Undichtigkeit

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung → "Wi-Fi am Gerät aktivieren", Keine Verbindung mit dem Wi-Fi ist ausgeschaltet. ▶ Heimnetzwerk. Seite 52 Wi-Fi ist aktiviert, aber die Stellen Sie sicher, dass das Heim- Verbindung zum Heimnetz- netzwerk verfügbar ist. werk kann nicht hergestellt Verbinden Sie das Gerät erneut mit werden.
  • Seite 71: Notentriegelung

    Transportieren, Lagern und Entsorgen de Notentriegelung → "Wasserzulaufschlauch leeren", Um die Wäsche z. B. bei einem Seite 60. Stromausfall zu entnehmen, können Das Gerät ausschalten. Sie die Tür manuell entriegeln. Den Netzstecker des Geräts zie- hen. Tür entriegeln Die restliche Waschlauge ablas- Voraussetzung: "Die Laugenpumpe sen.
  • Seite 72: Gerät Erneut In Betrieb Nehmen

    de Transportieren, Lagern und Entsorgen Die 4 Hülsen einsetzen. Den Schlauch in die Halterung ein- setzen. Alle Schrauben der 4 Transportsi- cherungen einsetzen und leicht an- Gerät erneut in Betrieb neh- ziehen. Die Transportsicherungen entfer- nen. Ca. 1 Liter Wasser in die Kammer II der Waschmittelschublade füllen.
  • Seite 73: Kundendienst

    Kundendienst de Den Netzstecker der Netzan- sere Geräte mit Ersatzteilen, Ergän- schlussleitung ziehen. zungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind Die Netzanschlussleitung durch- und dadurch ein Defekt verursacht trennen. wird. Das Gerät umweltgerecht entsor- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- gen. le gemäß der entsprechenden Öko- Dieses Gerät ist entsprechend design-Verordnung erhalten Sie bei der europäischen Richtlinie...
  • Seite 74: Aqua-Stop-Garantie

    de Kundendienst AQUA-STOP-Garantie Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen. ¡ Sollte durch einen Fehler unseres Aqua-Stop-Systems ein Wasser- schaden verursacht werden, so er- setzen wir Schäden privater Ge- braucher.
  • Seite 75: Verbrauchswerte

    Verbrauchswerte de Verbrauchswerte Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- Verbrauchswerte geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Energie- Wasser- Maxima- Schleu- Rest- dung...
  • Seite 76 de Technische Daten penschild. Alternativ finden Sie die Leistungsaufnahme ¡ Aus-Zustand: Modellkennung auch in der ersten 0,10 W Zeile des EU-Energielabels. ¡ Unausgeschalteter Zustand: 0,50 W ¡ Dauer des vernetz- ten Bereitschafts- betriebs (Wi-Fi): 5 Min ¡ Vernetzter Bereit- schaftsbetrieb (Wi- Fi): 1,50 W Wasserdruck ¡...
  • Seite 80 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG *9001452594* 9001452594 (000723)

Inhaltsverzeichnis